Лёд
Шрифт:
Глава 6
В пять утра раздался стук в дверь. Мэнди нахмурилась и схватила молоток.
— Эй? Мэнди? Только не нападай. Я вхожу.
— Я только починила дверь. Не вламывайся. Кто ты?
— Меня прислал Лед. Я его брат.
Любопытство взяло верх над осторожностью, и Мэнди распахнула дверь. Крупный мужчина, стоявший в переулке, точно был родственником Льда. Такие же красивые черты лица, черные волосы и огромные размеры тела. Мэнди попятилась, сохраняя дистанцию.
Мужчина вошел, закрыл за собой
— Черт, а ты коротышка. Неудивительно, что у моего брата обострились защитные инстинкты, — он бросил рюкзак на пол и скрестил руки на груди. — Меня зовут Бур.
Мэнди озадаченно посмотрела на мужчину.
— Полное имя Буря, но не называй меня так. И имя не женское. Наша мама обожала странные имена. Я родился во время сильной бури. Лед появился на свет в суровую зиму, которая могла похвастаться огромными глыбами льда. Друзья зовут меня Бур, а семья иногда называет Вредителем. Ненавижу, когда меня дразнят из-за имени… Мы же не хотим начать с плохой ноты, верно?
Она покачала головой.
— Лед в порядке?
— В последний наш разговор был здоров и невредим.
— Лед отправил тебя на случай, если на меня опять попытается напасть страж стаи?
— Ага. И для этого тоже.
Мэнди нахмурилась.
— Он практически ничего не объяснил. Жажду услышать подробности о стычке со стражем.
Она рассказала, что произошло с Тедом. С каждым словом на лице Бура отражался нарастающий гнев. Мужчина издал низкий рык.
— Теперь понятно, почему входная дверь в таком печальном состоянии. Я рад, что мой брат убил ублюдка. Иначе это сделал бы я. Покажи, где расположен подвал, я уберу кровь. Ненавижу оставлять улики.
— Я уже прибралась, — призналась она.
— Молодец. Итак, а твоя история? Как ты стала вампиром?
— Меня схватили на парковке. В то же время Совет вампиров принял решение об уничтожении гнезда, а так как я была новичком в стране вампиров, меня помиловали. Я едва успела закончить трансформацию, когда явились представители Совета. Мастер не успел подпортить мою психику.
— Они уничтожили целое гнездо?
— Если коротко, Кейн был хреновым мастером и управлял опасным гнездом. Ему нравилось заставлять мужчин-вампиров красть женщин для пополнения своего гарема. Он привлек слишком много внимания, так как совершенно не заботился об осторожности. Они не задумывались о наличие у женщин мужей, детей и семей, хватая всех, кто, по их мнению, понравился бы Кейну. В итоге близкие пропавших подавали заявления в полицию и поднимали шум в местных СМИ, требуя более тщательного расследования. Совет ликвидировал гнездо.
— Лед упоминал, что ты работаешь на Совет. Чем занимаешься?
Мэнди подошла к прилавку и забралась на него, удобно устраиваясь на своей пятой точке.
— Я наемный убийца.
Бур громко рассмеялся, очевидно, думая, что это была шутка.
— Я серьезно.
Он ухмыльнулся.
— Конечно, так и есть, коротышка.
— Я правда наемный убийца Совета. По крайней мере, была. Надеюсь, что они решили, будто я мертва. Лед избавил меня от маячка, выкинув тот
Бур подошел к прилавку, снова скрестив руки на груди. В его голубых глазах блеснули какие-то эмоции, которые Мэнди не успела определить. Мужчина перестал улыбаться.
— Заманиваешь мужчин с помощью секса, а затем убиваешь их в момент беспомощности?
— Никогда так не поступала.
Он вновь зарычал.
— Только таким образом кто-то твоего размера мог бы убить. Или тебя отправляли за людьми?
— Я намного сильнее и быстрее, чем ты представляешь, Бур, — Мэнди решила, что ему очень подходило выбранное имя.
— Сколько тебе лет?
— Чуть меньше тридцати лет после обращения.
— Бред. Брат говорил, что ты не спишь после рассвета. Значит, ты намного старше.
— Члены Совета кормят нас своей кровью, чтобы избавить от некоторых слабостей и увеличить силу. Иначе мы были бы дерьмовыми убийцами. Новичков легко убить, так как они вырубаются днем. Даже обычный человек сумеет уничтожить вампира, пока тот в дневной коме.
— Невероятно.
— Но правда.
— Почему ты лжешь мне и моему брату о своем возрасте?
Она пожала плечами.
— Я не лгу. И Лед может подтвердить. Он знал меня до превращения в вампира в тысяча девятьсот восемьдесят девятом. Мы вместе работали в танцевальном клубе.
— Танцевальный клуб? — Бур нахмурился. — Это когда Лед выслеживал лидера какого-то культа?
— Наверное.
Он слегка побледнел.
— Что случилось? Ты в порядке?
— Да. Ты та самая Мэнди? Черт.
— Он рассказывал обо мне?
— Ага. Через неделю после завершения той миссии мы встретились в баре, чтобы распланировать новое совместное задание. Тогда Лед напился до чертиков. Хотя обычно он довольно осторожен с алкоголем. Как оказалось, он страдал из-за какой-то Мэнди. Ты пригласила его на свидание, но он отказал, поскольку отношения при нашей работе не сулят ничего хорошего. Потом ты резко уволилась. Лед чувствовал вину из-за того, что задел твои чувства.
— Я не уволилась. В ту ночь меня похитило гнездо.
— Он не знал. В противном случае Лед отправился бы на охоту. Он вдолбил себе в голову, что ты ушла из-за него. Хотя задание уже подходило к концу, и он должен был уехать из города.
В голове Мэнди роилась тысяча вопросов, но она не осмеливалась их озвучить. Самое любопытное — на кого они работали. Но Бур мог отреагировать так же, как и Лед, решив, что она была шпионкой.
— Он объяснил, что причина отказа в нем, а не во мне.
— Так и есть. У нас нет свободного времени, только бесконечная чреда миссий. Иногда задание длится всего один день… адский день. А иногда мы зависаем где-то на недели, месяцы или даже годы. Все зависит от наших предпочтений. Мне нравятся краткосрочные миссии. Лед более терпелив. Он может месяцами торчать на одном и том же месте. Наш младший брат, вероятно, никогда не сменит местоположение, так как защищает стаю своей пары. Крид является их хранителем. Десятилетия на одно задание.
— Хранитель?