Лёд
Шрифт:
— Люди, которые управляют рестораном, помогли вампирам. Взорви гребаное здание!
У него возникло непреодолимое желание накостылять требовательному придурку.
— Ты про людей, чей разум, вероятно, контролировали против их проклятой воли? Я правильно понял? Взрыва не будет. Сейчас стражи уберут пепел и убедятся в отсутствии камер слежения. Я ухожу.
Лед направился к двери.
— Я сожгу ресторан дотла, — прорычал Кевин.
Лед развернулся.
— По городу разгуливают мастер и как минимум один вампир. Как только ты взорвешь здание, я свалю отсюда к
Он выскочил из ресторана, забрался на водительское сиденье одного из фургонов и завел мотор. Ликаны как-нибудь поместятся во втором фургоне. Лед уехал.
Завернув на уединенную стоянку, он заметил знакомое лицо. Грейвс. Ликан хмурился.
— Слишком быстро. Они поменяли укрытие?
— Мастера там не оказалось. Как и еще одного кровососа. Вероятно, мастер захватил с собой своего заместителя. Надеюсь, те пять вампиров не новообращенные, чья задача состояла в том, чтобы запутать ликанов и взять на себя ответственность за смерть детей. С другой стороны, здешний альфа настоящий мудак. Ему явно было насрать, виновны они или нет, — Лед снял форму, которую ранее одел поверх повседневной одежды, и бросил ту в фургон.
— Я многое слышал о Кевине. Вспыльчивый, не слишком сообразительный и не умеющий контролировать стаю. Мне приходилось трижды приезжать в этот район, чтобы расправиться с идиотами под его руководством. Стражи весьма хреново справляются со своей работой.
— Спасибо за помощь.
Грейвс кивнул.
— Тебе нужно что-нибудь еще?
— Избавишься от взрывчатки в фургоне?
— Хорошо. Я мог бы задержаться здесь на несколько дней для поисков мастера. Обычно я не выслеживаю кровососов, но и такой опыт имеется.
— Ночью сюда прилетел мой брат. Мы разберемся с этим бардаком. Еще раз спасибо за фургон и униформу. Данная часть города весьма оживленная. Мы никак не могли попасть в ресторан, не привлекая к себе чертовски много внимания. Уловка сработала.
— Благодаря моей деятельности у меня накопилось много контактов, — Грейвс пожал плечами. — Ничего особенного. Я всегда готов помочь кланам. Никто не хочет выдавать секрет нашего существования людям. К тому же ты часто помогал мне в прошлом.
— Тем не менее я благодарен тебе, — Лед протянул другу руку.
Грейвс пожал его ладонь и кивнул.
— Я все-таки задержусь на день или два. Звони, если что-нибудь понадобится.
— Спасибо. Я вернусь в магазин и поприветствую брата.
— Остерегайся Кевина. Я не шутил насчет горячей головы. Ты никогда не ладил с придурками.
Лед усмехнулся.
— У нас это общее.
— Так и есть, — Грейвс зашагал к фургону.
Лед подошел к своему мотоциклу и надел шлем. Он ненавидел защиту, но человеческие законы нужно было соблюдать. Забравшись на железного коня, он завел двигатель и огляделся. Внезапно у него возникло ощущение слежки, но Лед быстро отмахнулся. Вероятно, это был Грейвс. Он направился к магазину.
Бур открыл дверь и вышел как
— Рад встрече. Спасибо, что прилетел.
— Она действительно наемный убийца Совета вампиров? Не буду врать, я от души рассмеялся, когда она рассказала это.
— Да.
— Черт. У нее наверняка всегда есть эффект неожиданности.
— Мэнди спит?
— Ага. Поэтому я и спустился. Она действительно может просыпаться днем. Ты уверен, что она молода?
— Мы были знакомы, когда она была человеком. Мэнди упоминала, что в городе тусуется второй наемный убийца?
Бур нахмурился.
— Нет.
— Еще одна женщина. Лучшая подруга Мэнди. Похоже, Совет не принимает отказ в качестве ответа при отдаче приказа. Их цель — я.
— Хочешь, я выслежу ее и устраню?
— Нет. Я планирую избегать ее любой ценой. Тогда мне не придется объяснять Мэнди, почему я убил ее лучшую подругу.
Бур склонил голову, прищурив глаза.
— А тебя волнует ситуация… почему?
— Мэнди всегда была милой. Такой и осталась. Обращение не ожесточило ее сердце.
— Это лишь твои надежды.
— Ты успел пообщаться с ней. Твоя оценка? Внутренний инстинкт, Бур.
Его брат вздохнул.
— Я воспринял ее заявление о профессии как гребаную шутку. Мэнди добрая. Будто только обратилась и еще не видела никакого дерьма.
— Мэнди как-то поделилась со мной, что выросла в жестоких условиях, поэтому хотела другой жизни. Не думаю, что она изменилась. Просто перестала быть человеком.
— Чем я могу помочь, брат?
— Я не доверяю Кевину. Один из его стражей напал на Мэнди. Я не рассказал стае о твоем визите. К сожалению, я не могу быть в двух местах одновременно, а гнездо до сих пор не уничтожено… Сразу предупреждаю, Мэнди не входила в это гнездо.
— Что, черт возьми, ты собираешься делать с ней по завершению миссии?
Лед покачал головой.
— Если бы я знал.
— Ходишь по минному полю.
— Это не так. Она не заслуживает смерти. Ты же общался с ней, Бур.
— А еще я помню, как когда-то давно ты был расстроен из-за человека по имени Мэнди. В те времена ты был на задании по уничтожению лидера культа. Мы говорим об одной и той же женщине, верно?
— Да.
— Чтоб меня, — ахнул Бур. — Ты что-то чувствуешь к ней. Но как же тот факт, что она вампир? Монументально плохая идея. Ты знаешь последствия. Победителей не будет.
Он не нуждался в напоминании о сложившейся ситуации.
— По одной проблеме за раз.
Бур фыркнул.
— Я защищу коротышку, но тебе нужно разобраться в себе и найти решение. Кэлзеб знает о вашем совместном прошлом?
— Не всё. Но я был достаточно откровенен.
— Ты говорил ему о моем прилете?
— Никто не знает, что ты здесь, кроме меня, Мэнди и Грейвса.
— Грейвс не из болтливых. Он в городе?
— Мне нужна была пара услуг.
— Иди, отдохни немного. Выглядишь усталым. Я сплю в коридоре рядом со спальней. Ты не мог найти место для ночлега с двумя спальнями? Кстати, если ты рискнешь с ней, то берегись укусов.