Леденцовые туфельки
Шрифт:
— Ты просто забыл, как это бывает, — сказала я. — Мне иногда действительно трудно с нею справиться. А ты вмешиваешься и делаешь только хуже...
Он вдруг повернулся ко мне, лицо его было бледным от напряжения.
— Напрасно ты думаешь, что я все позабыл. Когда родился Алан...
Он вдруг умолк, и я видела, что он тщетно пытается совладать с собой.
Я положила руку ему на плечо.
— Что ты?
Он покачал головой и сдавленным голосом пробормотал:
— Потом. Когда-нибудь потом я расскажу тебе об этом.
Мы вышли на площадь Фальшивомонетчиков, и я минутку постояла
— Ты прости меня, Тьерри, — сказала я.
Он молча пожал плечами, похожий на медведя в своем кашемировом пальто, но мне показалось, что лицо его немного смягчилось.
— Я все сделаю, как ты хочешь, — продолжала я. — Я приготовлю вкусный обед, мы уложим Розетт и сможем спокойно обо всем поговорить.
— Хорошо, — вздохнул он.
Я открыла дверь.
И увидела, что внутри стоит какой-то мужчина в черном. Он стоял совершенно неподвижно, и я поняла, что лицо его мне знакомо лучше, чем мое собственное; на устах у него уже начинала угасать улыбка — явление редкое, но великолепное, как летняя гроза...
— Вианн, — промолвил он.
Это был Ру.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ ВТОРОЕ ПРИШЕСТВИЕ
ГЛАВА 1
1 декабря, суббота
Стоило ему войти в магазин, и я поняла: не миновать мне беды. Некоторые люди, знаете ли, несут в себе этакий заряд — это видно по цветам их ауры, а у него аура походила на едва заметное пламя газовой горелки, бледное, желтовато-голубое, готовое в любой момент ярко вспыхнуть и взорваться.
Впрочем, с виду этого о нем ни за что не скажешь. Парень как парень, ничего особенного. Париж таких, как он, в год по миллиону проглатывает. В джинсах, в солдатских ботинках. Таким, как он, в Париже не по себе, такие, как он, мужчины всегда предпочитают брать зарплату наличными. Я и сама достаточно часто бывала в таком положении, так что запросто распознаю этот тип людей; в общем, думала я, если это просто очередной наш покупатель, то я — Дева Мария.
Я стояла на стуле и вешала картинку. Точнее, собственный портрет, нарисованный Жаном-Луи. И услышала, как этот тип вошел. Зазвенели колокольчики у двери, затопали по паркету его грубые ботинки.
И тут он сказал: «Вианн!» И было в его голосе нечто такое, что заставило меня обернуться и посмотреть на него. Обыкновенный мужчина в джинсах и черной футболке; рыжие волосы стянуты на затылке шнурком. В общем, я уже сказала: ничего особенного.
И все-таки что-то в нем показалось мне знакомым. И улыбка у него была светлая, как Елисейские Поля в канун Рождества, такую нечасто встретишь — впрочем, эта ослепительная, головокружительная улыбка лишь промелькнула у него на устах и тут же сменилась глубочайшим смущением: он понял, что ошибся.
— Извините, — сказал он, — мне показалось, это... — Он вдруг умолк. — Это вы здесь хозяйка?
Говорил он негромко, спокойно, с раскатистым «р» и резким звучанием гласных. В общем, типичный южанин.
— Нет, я просто здесь работаю, — улыбаясь, ответила я. — А хозяйка здесь — мадам Шарбонно. Вы ее знаете?
По лицу его скользнула тень сомнения.
— Янна Шарбонно, — подсказала я.
— Да. Я ее знаю.
— Видите ли, ее сейчас нет. Но она наверняка скоро вернется.
— Хорошо, я подожду.
Он сел за столик, по-прежнему озираясь; он разглядывал наши картинки и шоколадки в витрине с явным, как мне показалось, удовольствием и одновременно с некоторым смущением, словно не был уверен в том, как его здесь примут.
— Простите, а вы не...
Но он тут же перебил меня:
— О, я просто один из ее друзей.
Я улыбнулась:
— Да нет, я всего лишь хотела спросить, как ваше имя.
— Ах вон оно что...
Теперь-то сомнений не оставалось: ему действительно было не по себе. Он даже руки в карманы засунул, чтобы скрыть свое смущение, словно мое присутствие внезапно нарушило некий его план, слишком хитроумный, чтобы его менять.
— Ру, — представился он.
Я вспомнила почтовую открытку с буквой «Р» вместо подписи. Так это имя или прозвище? [45] Скорее последнее. «Направляюсь на север. Заеду, если смогу...»
Теперь-то я понимала, почему он мне сразу показался знакомым. Он стоял рядом с Вианн Роше на той газетной фотографии — в Ланскне-су-Танн.
— Ру? — переспросила я. — Вы из Ланскне?
Он кивнул.
— Анни все время о вас рассказывает.
И цвета его ауры сразу вспыхнули, как рождественская елка, а я начала понимать, что Вианн могла найти в таком человеке, как этот Ру. Вот Тьерри, например, никогда так не вспыхивает — вспыхивает порой только его сигара; с другой стороны, у Тьерри есть деньги, что дает возможность решить очень многие вопросы, если не все.
45
Roux (фр.) — рыжий.
— Вы успокойтесь, хорошо? Посидите пока, а я вам горячий шоколад приготовлю.
Он снова улыбнулся этой своей чудной улыбкой:
— Я его больше всего люблю.
Я приготовила ему очень крепкий шоколад с коричневым сахаром и ромом. Он выпил, а потом снова принялся беспокойно бродить из комнаты в комнату, разглядывая сковородки, кувшины, блюда и всевозможные ложки и лопатки — все «шоколадное» хозяйство Янны.
— Вы очень на нее похожи, — сказал он наконец.
— Вот как?
На самом-то деле я совершенно на нее не похожа; с другой стороны, я давно заметила, что мужчины по большей части просто не способны как следует разглядеть даже то, что у них под носом. Немножко духов, длинные распущенные волосы, алая юбка, туфли на высоких каблуках — самые простенькие чары, понятные даже ребенку, но с их помощью ничего не стоит провести любого мужчину.
— Ну... и давно вы с Янной виделись в последний раз? — спросила я.
Он пожал плечами.
— Пожалуй, даже слишком давно.