Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама!
Шрифт:
– Твоя очередь.
– Моя? Ну что же, – он откинулся на спинку кресла. – Я не вижу пока выхода из ситуации, в которой мы оказались. Отпустить тебя сейчас будет вершиной глупости, просто потому, что орден Великой Магии и Ложа Лордов следят за каждым нашим шагом. Думаешь, они так просто спустят нам это с рук?
– Причина только в этом?
– Нет.
Сердце ударилось замкнутой птицей об ребра.
– А в чем тогда еще? – я постаралась сделать так, чтобы голос прозвучал холодно и отрешенно.
– Я ведь уже ответил тебе во время нашего официального
В памяти всплыл ответ на этот же вопрос после нашего поцелуя в саду у здания ордена.
«А что если мне просто понравилась одна женщина?», – тогда произнес этот мужчина.
Тогда я ему не поверила. А сейчас…
Сейчас я просто не хотела в это верить.
– 19 –
С момента разговора, о котором ни один из нас больше не вспоминал или же старался не вспоминать, прошло пять дней. За это время лорд Риордан попадался мне на глаза всего несколько раз. Даже многострадальная спальня досталась в мое полное распоряжение, потому что королевский охотник возвращался домой под утро, принимал ванну и только после этого уходил спать
К обеду просыпался и сразу же уезжал по делам.
Честно говоря, меня это сейчас устраивало, как никогда. Чем дальше от меня был Рэймонд, тем быстрее и правильнее работали мои мозги. Я прекращала строить волшебные иллюзии о том, что мы рано и поздно сможем стать нормальной семьей, полюбить друг друга.
Я вспоминала, что сейчас он помогает мне разобраться с Эленел Геладан и тем, что она задумала. Вспоминала, что все поцелуи и объятия между нами были простой фикцией. И что все это закончится, как только у меня получится разорвать наш брак.
А этого момента я ждала с огромным нетерпением, с дрожащими коленками и сводящими спазмами в животе.
В который раз пообедав в одиночестве, я направилась в библиотеку. Все же, пока я тут, стоит по максимуму извлечь пользу из своего положения. А учитывая то, что личная библиотека лорда Риордана, в которую я получила доступ от своего супруга, содержала единичные экземпляры книг, то и тянуть с этим не стоило.
Закрыв за собой лакированную дверь из темно-коричневого дерева, я прошла мимо нескольких высоких стеллажей, большого камина и свернула к окну, возле которого стоял письменный стол.
У дальней стены высился огромный двухъярусный шкаф. Его полки прогибались от тяжести тех знаний, что хранили в себе множественные фолианты и свитки.
Пододвинув высокую лестницу, которая двигалась по небольшим рельсам вдоль шкафа, я, придерживая подол, взобралась по ступеням. Книга, которая мне была нужна, стояла сейчас на своем месте, чуть ли не на самой верхней полке.
– Вот ты где, – прошептала я себе под нос, поддевая пальцами толстый темно-алый корешок.
Книга тяжелым камнем оттянула руку. Придерживаясь за ступени, я аккуратно спустилась вниз, обернулась и, взвизгнув, выронила том.
Он с грохотом упал на пол, раскрылся, со страниц сорвалось облачко пыли. А напугавший меня королевский
– Рада, что тебя это забавляет, – прошипела я, поднимая книгу с пола и направляясь к уютному глубокому креслу за письменным столом.
– Прости, – сквозь смех выдавил Рэймонд, – но это сейчас было весело.
– Конечно, – скривилась я, – еще два-три раза подкрадешься ко мне так со спины и, может, без жены останешься.
– В каком смысле? – напрягся лорд Риордан.
Я с глухим стуком опустила книгу на столешницу:
– Не знаю, где ты научился так бесшумно ходить, но я, если не в следующий раз, так после него, от разрыва сердца слягу.
– Оу, прости, – он отвел взгляд, как нашкодивший мальчишка. А мне это до безумия напомнило поведение Агаты. – Я постараюсь так больше не делать.
В ответ я только вздохнула и опустилась в кресло.
– Я, собственно, чего заглянул, – Рэймонд продолжил как ни в чем не бывало, – отыскал одну книгу, которая должна быть тебе интересна. Это труд талантливого алхимика. Он путем экспериментов пытался смешивать стихии вне человеческого тела. И преуспел в этом. Но, конечно же, как только об этом прознал орден Великой Магии, колдун быстро был заклеймен сумасшедшим, а все его записи и успехи уничтожены.
– И как же тебе удалось заполучить уничтоженную копию? – хмыкнула я, устанавливая локти на столешницу.
Сейчас я чувствовала себя увереннее. Возможно, потому, что больше никто не мог подкрасться ко мне со спины и напугать. А возможно, была какая-то другая причина, о которой я думать пока не хотела.
– Для меня нет ничего невозможного, – слишком высокомерно протянул колдун и положил на край стола труд почившего алхимика. – Знаешь, что он тут написал?
– Расскажи мне, Рэймонд, – промурлыкала я, подаваясь вперед. – Пожалуйста.
Нужный эффект был достигнут. Мужчина стушевался всего на долю секунды, но этого было достаточно. Я поймала растерянность в зеленых глазах, откинулась на вогнутую спинку кресла и рассмеялась.
– Один-один, – хмыкнул колдун, постукивая пальцем по темной обложке книги, которую принес. – Но раз ты попросила, то я расскажу.
На его губах расцвела довольная хищная улыбка:
– Алхимик, о котором пойдет речь, вывел минералы, которые могли поглощать стихии. Камень, опущенный в воду, напитывался ею через несколько недель. Когда его вынимали, то казалось, будто внутри плещется море. Камень, вкинутый в костер, что поддерживали на протяжении месяца, навсегда горел изнутри и источал свет.
– Он таким образом заменил тела магов? – прошептала я, представляя, как могли бы выглядеть эти чудо-минералы.
Перед внутренним взором возник тонкий многогранный кристалл, с острой вершиной. Внутри небольшого камешка, как в жерле вулкана, рождалось пламя. Вначале мягкой светло-желтой волной облизывало прозрачные стенки, потом появлялись более теплые тона. Когда вспыхивал яркий алый, все пространство заполняли клубы пламени, которое стремилось уничтожить все на своем пути.
Но не могли вырваться из клетки.