Ледяная принцесса
Шрифт:
Но я засмотрелась на собственного мужа. Было что-то в этой походке, наклоне головы, взгляде — не человеческое. Звериное, хищное. От чего издалека веяло опасностью. И не смотря на все годы тренировок, мне как тому зайцу, хотелось прижать уши к голове.
Норидан кажется, был вне себя от злости. Периодически вспыхивающее фиолетовое сияние в глазах, лучше любых признаков говорило о том, что контроль некроманта полетел ко всем демонам Мрака.
— Драгоценная моя супруга! Рад вас видеть в добром здравии! — зло прорычал Норидан.
— А что успело случиться? — удивилась я.
— Что? —
— Так вроде пока и не требуется. — Не понимала я.
— Главное слово в вашей фразе это "пока"! — рявкнул муж, обнимая так, что я была уверена, сейчас раздастся треск моих рёбер. — Если я сейчас найду на тебе хоть одну царапину, оставленную тварью, я тебя убью!
— Ваши Величества… — напомнила о себе Хелла, которая, не смотря на то, что давно стала леди и наследницей, часто помогала мне.
— Хелла, Мраком прошу, исчезни к демонам! — ответил ей Норидан, даже не оборачиваясь. — У нас с Её Величеством намечается оччень важный семейный скандал! Там кстати Гарден в расстроенных чувствах.
— А что случилось? — заволновалась Хелла.
— Я слегка обознался, и пока моя жена без спросу рисковала своей жизнью, её кузен получал от меня задаток супружеского долга! — прошипел муж. — У моей дражайшей супруги слишком много небольших семейных секретов и отвратительная привычка молчать!
— Ничего не понимаю, — проводила я взглядом выбежавшую из моих покоев Хеллу.
— Сейчас поймёшь! — сжал моё лицо ладонями Норидан. — Ты представляешь, что я испытал, когда понял, что Воин это ты? И как я потом должен был наблюдать за твоими выкрутасами во время сражения?
— Так я уже давно сражаюсь на стенах. — Почему-то шёпотом проговорила я.
— Это ты меня сейчас, по-твоему, успокоила что ли? — снова начало прорываться в голосе мужа рычание.
Я резко дёрнулась вперёд и сама прижалась к его губам. Норидан этого явно не ожидал, но в растерянности пробыл недолго. Последней моей внятной мыслью было мелькнувшее где-то в наплывающем тумане, что раз целует, значит, уже не злится и рычать больше не будет. Разорвал поцелуй сам Норидан, ровно на то время, которое ему понадобилось, чтобы сорвать с себя броню. На грохот, с которым латный нагрудник упал на пол, ни я, ни муж не обратили внимания.
Норидан вдруг с размаху ударил сцепленными в замок кулаками в стену над моей головой.
— С ума свела, очаровала, приучила к себе! Заставила думать о себе день и ночь, ревновать к теням и к прошлому. Как мальчишка за тобой бегаю, пытаюсь добиться! Взгляд ловлю, улыбку, слежу за тобой, словно зверь за добычей! — черты лица Норидана заострились, стали более жёсткими, более грубыми.
Мужская красота аристократа наполнилась какой-то потусторонней мощью и силой. Я положила ладони на бурно вздымающуюся широкую грудь, внимательно вглядываясь в изменившееся лицо мужа.
— Ещё есть шанс выпроводить меня отсюда. — В хриплом рокоте с трудом можно было узнать голос Норидана. — Одно твое "нет" Белли, одно только "нет".
Его глаза
Норидан вскинул голову и ответил победным звериным рёвом.
— Моя! До последнего вздоха! Даже за гранью, моя! — рокотал полыхающий фиолетовым пламенем демон, в которого превратился мой муж.
Он сжал когтистыми лапами мои плечи, и внимательно смотрел на мою кожу, отчего-то улыбаясь. Ну, по крайней мере, я решила, что этот клыкастый оскал, это улыбка. Моё собственное дыхание сбилось, сердце билось так, словно хотело, чтобы его услышали.
Муж-демон подхватил меня под бёдра, так что моё лицо оказалось на одном уровне с его. Несколько раз коснулся моих губ легко и невесомо, лизнул шею, словно это было лакомство, а потом набросился на губы, словно собирался выпить всё моё дыхание.
Моя рубашка за мгновенье пала в неравном бою с когтями мужа. Кажется, что его пламя перекинулось и на меня, потому что всё вокруг плыло в жару, теряло очертания и переставало существовать. Единственное, что осталось в моей реальности, это сверкающие фиолетовым пламенем глаза и сильные руки, что удерживали меня над бездной, закрывая в своих объятиях.
Неожиданная и резкая боль вырвала из сладкого марева. И тут же сменилась волной тепла, исходящей от ладони мужа на моём животе.
— Вы применили ко мне магию? — повторила я фразу, сказанную мной пять лет назад, в нашу первую с ним встречу.
— Сам околдован, моя северная ведьма! — прошептал мне в губы муж, прежде чем вернуть поцелуями обратно, в мир полёта и звездопадов.
Проснулась я от того, что Норидан отдавал распоряжения, накрыть на стол. Воспоминания накатили волной, и первым желанием было спрятаться под одеяло. Чего не позволила непонятно откуда взявшаяся женская гордость. С чего это я должна прятаться, если за месяц довела такого как Норидан Гамоэрра до полной потери человеческого облика?
Муж словно почувствовал, что я проснулась и думаю о нём, и появился на пороге спальни. Окинул меня довольным взглядом и, подхватив с ручки кресла халат, направился ко мне. Норидан помог мне надеть халат, но когда я повернулась его поблагодарить, все слова исчезли. Взгляд мужа был полон голода и мужского желания.
Я совершенно не понимала, что делать в такой ситуации, а Норидан кажется искренне и откровенно развлекался, наблюдая за мной. Поэтому я решила, что завтрак, сместившийся из-за ночного сражения далеко за полдень, лучший способ почувствовать себя увереннее. Но в планы Норидана это не входило. Не обращая внимания на служанок, что накрыв стол, прошмыгнули в спальню сменить постель, муж передвинул своё кресло в плотную к моему.
— Мне так будет удобнее ухаживать за собственной женой. — Улыбался он. — Драгоценнейшая моя супруга, а не расскажете ли вы мне о том неожиданном подарке, который я получил? Насколько я помню события пятилетней давности, его быть давно уже не должно было.