Ледяное сердце
Шрифт:
— Баранья похлёбка подойдёт? — уточнила девица, уже развернувшись вполоборота к кухне.
Ей хватило невнятного кивка Люсинды, чтобы стрелой сорваться с места и уже через минуту поставить перед заказчицей внушительного размера глиняную чашку с ароматным варевом. Еда, как ни странно, оказалась вкусной и довольно питательной.
Насытившись, Люсинда принялась исподволь наблюдать за посетителями. Она старалась не упускать ни единой мелочи, будто бы заново училась жить. Что поделать, если в детстве и юности ей прививали совершенно не те навыки, которые могли оказаться полезными в сложившейся ситуации. Люсинда только сейчас поняла, насколько была оторвана от реальности все прошлые годы. Защита семьи
Вот толстый мужик заказал себе комнату на ночь, бросив на стойку пару серебряных монет. Огладил широкой ладонью бороду и недовольно крякнул, когда хозяин потребовал с него ещё одну серебрушку. Судя по одежде, это был купец. Одежда сшита из дорогой ткани, но без изысков. Деньги у него хоть и водились, но расставался он с ними неохотно.
Компания за соседним столом явно состояла из аристократов. Трое мужчин поглядывали на всех свысока, презрительно кривили губы и говорили так тихо, что всё сказанное ими тут же тонуло в гомоне голосов.
Левее от аристократов обосновалась четвёрка наёмников. Вот на них лучше было вовсе не смотреть, чтобы не вызвать ответного интереса.
С другой стороны сидела семья: муж, жена и трое детей, мал мала меньше. От этих было больше всего шума и, кажется, все вздохнули с облегчением, когда почтенное семейство покинуло сие заведение.
После их ухода в зале стало не то чтобы тихо, но при желании можно было услышать, о чём говорят за соседним столом аристократы. А они обсуждали ни много, ни мало — её супруга и его взбалмошную дочь. Так и сказали — взбалмошная девчонка, чтобы насолить отцу, решила выйти замуж за оборотня. Герцог поехал её спасать, но до сих пор так и не вернулся. Король обеспокоен исчезновением Алвара и его дочери, но пока ничего не предпринимает. Столица буквально бурлит, обсуждая эту новость. Заключаются пари, делаются огромные ставки на то, вернётся ли герцог живым, привезёт ли с собой опороченную дочь и кто в конце концов станет её мужем.
Ведь не смотря ни на что, Элайна богатая наследница древнего рода, а значит, участь старой девы ей не грозит ни при каких обстоятельствах.
Люсинда задумалась о том, сколько на самом деле правды в словах аристократов. Пожалуй, из всего услышанного на веру можно было принять лишь один факт — Алвар и Элайна находятся на землях оборотней. Ну что же, вот так неожиданно определилось направление, в котором ей следует двигаться в дальнейшем.
Сытая и довольная Люсинда достала из мешочка три серебряных монеты, договорилась с хозяином о комнате на одну ночь и отправилась наверх отдыхать. Дорога ей предстояла дальняя, но ведьма ни минуты не сомневалась в том, что преодолеет этот путь с лёгкостью, ведь ею будет двигать ненависть, она же и придаст ей сил.
Глава 10
Эрдан впервые после болезни покинул свою комнату. Чувствовал он себя хорошо, вот только ощущение пустоты внутри никуда не делось. Зверь по-прежнему не откликался на его зов, оттого и настроение у мужчины было прескверным. Радоваться и впрямь было нечему. Будущее рисовалось Эрдану в мрачных тонах. Но в данный момент он думал не о себе, его тревожила судьба Майи. Случись что с ним, девочка останется совсем одна. Как сложится её судьба, если рядом не будет никого, готового встать на её защиту? Мысль о достойном опекуне для сестрёнки пришла к нему неожиданно. И с выбором кандидата на эту должность долго мучиться не пришлось. Эрдан мог доверить Майю только одному оборотню — Арнольфу. Он любит девчонку почти иак же сильно, как сам Эрдан.
А ещё Эрдана не переставала мучить совесть за то, что он практически вынудил Элайну выйти за него замуж. Видел ведь, понимал, что девушка она добрая и отзывчивая. Как быстро она прониклась его проблемами, захотела помочь, даже в ущерб себе. Однако жалость это не совсем то чувство, на котором должен основываться брак. Их последний разговор вышел донельзя глупым. Нашёл чем успокоить невесту — обещанием вдовьей доли. Надо же было так сглупить. Эрдан готов был откусить себе язык, только бы этого разговора никогда не было, но сказанного не воротишь.
Нужно было найти Элайну и постараться всё исправить. Скорее всего она вместе с Майей, а у сестрёнки сейчас должен быть урок истории с наставником Кераном. Можно подождать под дверью, пока Элайна не освободится, а лучше будет вызвать её на пару слов, чтобы поговорить наедине.
По пути к классной комнате ему встретился Хенгар. Эрдан сперва удивился, увидев этого оборотня у себя в замке, но потом мысленно прикинул, какой период времени стёрся из его памяти и понял, что в этой встрече нет ничего необычного. Видимо, Хенгар по прошествии трёх месяцев прибыл к нему с докладом, как они и договаривались перед его отъездом.
Хенгар тоже удивился, когда Эрдан встретил его словами:
— Рад тебя видеть, Хенгар. Когда ты прибыл? Верно устал с дороги?
Поведение главы клана вызвало у Хенгара, мягко говоря, недоумение, ведь они уже виделись несколько дней назад и даже успели повздорить из-за одной девчонки. Теперь то он знал её имя, а так же знал и то, что Элайна приходится Эрдану невестой.
По мнению Хенгара, это был странный выбор для вожака. Девчонка конечно красива, ничего не скажешь, но клеймо полукровки останется с ней до конца дней, а разбавленная кровь отразится на потомстве. Определённо, Элайна не пара такому сильному оборотню, как Эрдан.
Хенгар не торопился посвящать Эрдана в свои размышления, а тем более напоминать ему об их недавней стычке. Он решил повнимательней присмотреться к главе клана, чтобы понять, что с ним не так, сейчас же ответил по возможности коротко, предусмотрительно склонив голову в знак почтения:
— Я готов отчитаться перед тобой в любое время, мой лорд.
Эрдан окинул его цепким взглядом. Отметил чистую одежду, бодрый вид собеседника и понял, что только что выдал себя с головой. Хенгару не составит труда докопаться до истины, а хуже всего то, что именно этот оборотень не внушал Эрдану доверия, впрочем, как и любой другой, обладающей достаточной силой, чтобы побороться за место главы клана. Исключение составлял Арнольф, но это особый случай. Столь фанатично преданного делу целителя, Эрдану больше не доводилось встречать нигде, а повидал он немало.
— Я буду готов принять тебя завтра утром, Хенгар. Приходи в мой кабинет после завтрака, тогда и поговорим.
С этими словами Эрдан развернулся на каблуках и направился в сторону противоположную той, куда шёл раньше. Ему срочно нужно было увидеться с Арнольфом — своим лучшим другом, а при острой необходимости и советником, и поверенным в разного рода делах.
Хенгар долго смотрел вслед вожаку и взгляд его при этом выражал странную задумчивость. Он так же как Эрдан решил сменить направление движения и повернул к лестнице, ведущей на кухню. Только там он мог попытаться получить ответы на свои вопросы. Слуги всегда были в курсе того, что происходит в замке. От них невозможно было что-либо утаить, и при этом наёмные работники не страдали излишней щепетильностью, могли выболтать всё, что угодно первому встречному за просто так, без видимой выгоды для себя. Достаточно было проявить к их россказням хоть капельку интереса и пожелать их выслушать.