Ледяной цветок для лунного императора
Шрифт:
Когда принесли напитки и Рэйден сам, проявив галантность, налил мне полный бокал вина, я сразу же нервно выхлебала половину. Хотя император не задавал неудобных вопросов, руки у меня все равно мелко тряслись, и я втайне мечтала оказаться подальше отсюда и от императора.
Он тоже не стал отставать от меня и, подняв бокал «за нашу встречу», сделал глоток. Я допила свой бокал, и перед глазами у меня все поплыло — все-таки ужин был давно, а алкоголь на меня всегда быстро действовал.
— Скажи мне, Лиарра, — Рэйден взял мою руку в свою, и я удивленно уставилась на его пальцы. Они слегка
Значит, хочет напоить меня и выведать информацию, — мрачно подумала я, мило улыбаясь и отхлебывая еще — для храбрости. В голову, как назло, ничего не лезло, я, помучившись, я выдала начало прочитанной сегодня книги:
— Он спас меня… На мою карету в лесу напали разбойники, когда я ехала в пансионат, а граф…
— Граф? — удивленно переспросил император.
— То есть, его высочество, — поправилась я, — меня спас. Вот. А вы как познакомились с женой? — задала я встречный вопрос и для верности засунула в рот сырный шарик, жареный со специями. Лучше помолчу, а он пусть говорит.
— На зимнем балу, — император задумчиво уставился на свой бокал, — я приехал с визитом в зимнее королевство, и меня пригласили на бал. Там, через весь зал, я увидел совершенно невероятную девушку в лиловом платье и в ледяной короне. Она стояла у стены, и я начал проталкиваться к ней — как вдруг на меня налетала Мирра. Она так перепугалась, что мне пришлось долго успокаивать ее, а потом пригласить на танец. Так мы и познакомились.
Я мысленно закатила глаза. Вот император, вроде умный, а не догадался, что просто так люди друг на друга не падают! Наверное, Мирра весь вечер подбиралась к нему, чтобы понатуральнее налететь. Тут император поднял на меня внимательный взгляд, и до меня наконец то дошло все, что он сказал.
Перед глазами возник тот бал пять лет назад. Я тогда надела сиреневое платье с серебристой вышивкой, и на мне была моя обычная ледяная тиара. Он что, признается мне, что я ему тогда понравилась?
Ну конечно. Так понравилась, что он ждал пять лет, чтобы сказать. Да и вообще, на том зимнем балу, наверное, было штук сто ледяных фей, и ровно половина из них, скорее всего, была в лиловом. Не в красное же наряжаться? Цвета волшебного народа зимнего королевства — холодные.
Может, он…мстит? Его брат, Керо, тайком встречался с Миррой. Если император действительно считает, что Мирра сейчас у него во дворце, а Керо встретил другую девушку, то, может, он решил отплатить ему той же монетой и соблазнить его невесту?
А если он подозревает, что невеста брата — это замаскированная Мирра, то, рассказывая ей, что она ему вначале даже не понравилась, он может немного ее уколоть — то есть, в любом случае он отомстит тем, кто пренебрег им и предал его. Хотя нет. Если бы он думал, что сейчас перед ним сидит Мирра, то схватил бы ее и уволок во дворец, и все.
От всех эти сложных мыслительных цепочек у меня испортился аппетит, и, вяло поковырявшись в тарелке, я отложила вилку.
— Невкусно? — тут же отреагировал мужчина.
— Нет, все очень вкусно, просто устала, — я выдавила из себя вымученную улыбку, изо всех сил делая вид, что сейчас усну.
— Пойдем, отведу тебя в…
— В гостиницу, — перебила
— Империал? — подсказал император, и я быстро закивала.
Подав мне руку, император вывел меня из зала, бросив на стол несколько монет, слабо блеснувших серебром, и, без предупреждения обхватив меня за талию, на миг сжал. Однако, когда круговерть и тьма перехода рассеялась и улица, рассыпавшаяся на тысячу осколков, снова собралась вокруг нас — только уже не та, а другая, шире и освещённее — он все еще не торопился разжимать объятия. Мы стояли возле дома, теряясь в густых тенях, и глаза императора серебристо светились во мраке.
— Ну что, Лиарра, — проникновенно произнес он, — может, уже хватит притворятся? Мне, признаться, немного надоело…
От его слов меня прошиб холодный пот, и, вздрогнув, я уставилась на него, как кролик на удава. Хватит притворяться Миррой? Или…
Тут он, прижав меня еще крепче, как будто это было возможно, наклонился и прикоснулся своими губами к моим — сначала осторожно, а потом — властно и требовательно, так, что у меня подкосились ноги и я судорожно ухватилась за его плечи, чтобы не упасть. У его губ был вкус вина, пьянящий и терпкий, и его руки, обхватив меня за плечи, не позволяли отстраниться— а я попыталась, попыталась оттолкнуть его — но он лишь перехватил мое запястье и прижал ладонь к стене, переплетая наши пальцы. Его язык вторгся мне в рот, и я судорожно всхипнула — так меня еще не целовали. Даже он сам.
Воспоминание о том, чем все кончилось в прошлый раз, опалило мои щеки, и, вывернувшись, я все-таки оттолокнула его и отбежала.
— Что вы себе позволяете! — я хотела выпалить это гневно, но получилось как-то растеряно, и, смутившись и разозлившись от этого еще сильнее, я, подхватив юбки, бросилась в гостиницу.
Я боялась, что он догонит меня — но он остался на месте, провожая меня задумчивым взглядом, и, когда я на миг остановилась в дверях гостиницы, на моих глазах истаял темным дымком. Телепортировал.
Дыша так, словно пробежала марафон, я прошла в раскрытые двери и рухнула в первое попавшееся место в фойе гостиницы. Только сейчас я обнаружила, что сжимаю руки перед собой, и, кое-как разжав дрожащие пальцы, опустила их на юбку. И что это сейчас было?
8
Открыв глаза утром, я первым делом прокрутила в памяти случившееся накануне. Что же мне теперь делать?
Вернулась я вчера уже неприлично поздно, так что, ожидаемо, проснулась чуть ли не в полдень — да и то не сама, а оттого, что ко мне кто-то пришел, а Розанна не пускала его. От их перебранки я и проснулась.
— Зайдите позже! — прошипела цветочная фея за дверью спальни, и раздраженный мужской голос отозвался:
— Ладно.
Аррен. Пришел делать мне снежную тиару, как обычно? Ну хорошо, буду потихоньку вставать.
Вчера, после того, как я сбежала от императора в холл гостиницы, я сначала просидела с полчаса в фойе на бархатном диванчике — чтобы убедиться, что император точно ушел; и только затем, подозвав швейцара, попросила найти для меня извозчика, который бы отвез меня за город. Сил на то, чтобы возвращаться во дворец самой, у меня уже не было.