Легавые. Ружье. Загадка Глухого
Шрифт:
— А вы не знаете полных имен остальных двух парней?
— О ком вы говорите? — не понял Холлорэн.
— О Быке и Янке.
— Погодите-ка, я в них запутался, — пробормотал управляющий. — Все трое приехали из Калифорнии несколько недель назад, и мне трудно разобраться, кто есть кто. Я думаю, что тех двоих, которые сейчас у Вилли…
— Вы сказали, что их приехало трое? — перебил его Карелла и вдруг вспомнил, что то же самое говорил ему Янк во время их первой беседы у кондитерского магазина. Он еще сидел тогда на стуле, прислонившись
— Все верно, трое. Нашумели тогда жутко.
— А вы можете их описать? ,
— Конечно. Один из них был невысокого роста, коренастый, чем-то на обезьяну похож, а мозгов, наверное, меньше, чем у обезьяны.
— Это, скорее всего, Бык.
— Второй был с грязными, сальными волосами и густой черной бородой, под правым глазом — шрам.
— Янк. А третий?
— Длинный такой, темноволосый, с небольшими усиками. Пожалуй, он был самым симпатичным из них. Но я что-то не видел его в последнее время. Наверное, уже неделя прошла, как он не показывался. Не думаю, чтобы он свалил навсегда. Его мотоцикл стоит в вестибюле.
— Какой мотоцикл?
— Красный.
— Но, кажется, он принадлежит Вилли?
— Вилли? Да он не в состоянии купить себе даже скейтборд.
Карелла достал из записной книжки снимок и протянул его управляющему.
— Это третий рокер?
— Да, это Адам, это третий, — кивнул Холлорэн.
— А фамилия?
— Адам Виллере.
В участок Карелла решил позвонить из ближайшего автомата, находящегося на углу возле аптеки. Он сообщил Мейеру, что наконец убитый парень из «дела Иисуса» опознан, поэтому нужно быстрее навести о нем справки. Карелла по буквам продиктовал Мейеру имя и фамилию — Адам Виллере — и спросил Мейера, не звонил ли ему кто-нибудь.
* — Да, — ответил Мейер. — Звонила твоя сестра и просила тебе напомнить, что в среду у твоего отца день рождения и чтобы ты не забыл хотя бы послать ему открытку.
— Ладно. Что еще?
— Клинг спрашивал, не уговоришь ли ты свою жену пойти вечером в один стриптиз-бар в Калм-Пойнте?
— Что-что?
— Клинг следит за одним парнем по делу об ограблениях квартир, а теперь этот парень знает его в лицо, потому что засек Клинга в баре.
— Передай Клингу, что мне больше делать нечего, как шляться по стриптизам с Тедди. Боже праведный, чего удумал!
— Только не надо на меня кричать, Стив.
— Извини. Были другие звонки?
— Помнишь, в марте было групповое нападение на женщину в Айнсли? Кажется, ее звали Черити Майлз.
— Да.
— Ребята из восемьдесят восьмого раскрутили это дело. Парень признал себя виновным во всех преступлениях, совершенных в этом веке.
— Хорошо, может, теперь будет меньше болеть голова. Что еще?
— Ничего.
— Почта?
— Еще одна картинка от нашего анонимного друга по переписке.
— И что же на этот раз?
— А ты догадайся! — игриво предложил
Карелле удалось обнаружить Мэри Райн около полуночи. Где-то без четверти двенадцать начал накрапывать дождик. До этого Карелла успел снова обойти все злачные места по Портер-стрит и хотел уже плюнуть на все и пойти домой, как вдруг увидел, что из подъезда на примыкающей Хэчер-стрит вышла Мэри Райн собственной персоной. На ней было накинуто армейское пончо камуфляжной окраски времен второй мировой войны. Девушка шла с сосредоточенным видом и, видимо, имела четкую цель, Карелла подумал, что она направляется к себе домой, а жила она в двух кварталах отсюда. Он догнал Мэри на углу Хэчер и Мак-Ки.
— Мэри, — позвал он. Девушка вздрогнула от неожиданности, обернулась, и Карелла увидел те же огромные перепуганные глаза, что и во время их первой встречи.
— Что вам нужно?
— Куда ты направляешься?
— Домой. Извините, я…
— Мне нужно задать тебе несколько вопросов.
— Нет, — ответила Мэри и быстро пошла по Мак-Ки.
Карелла догнал ее и взял за локоть. Развернув девушку лицом к себе, он посмотрел ей прямо в глаза..
— Чего ты боишься, Мэри?
— Ничего, оставьте меня в покое! Мне нужно домой!
— Почему?
— Потому что я собираю вещи. Я уезжаю отсюда. Я наконец-то заработала нужную мне сумму и уезжаю, так что оставьте меня в покое, ладно?
— Но почему ты уезжаешь так быстро? -
— Потому что у меня в печенках сидит этот город!
— И куда же ты едешь?
— В Денвер. Я слышала, там неплохо. Во всяком случае лучше, чем здесь.
— Так как же ты заработала деньги? Кто тебе их дал?
— Подружка. Она работает официанткой в «Еллоу Вегель». Она там неплохо зарабатывает. Вот и заняла мне денег. Мне здесь не нравится. Мне здесь ничего не нравится! Мне все здесь осточертело, особенно люди! Мне не нравится…
— Где ты пряталась?
— Я не пряталась. Я была занята по работе, ведь нужно как-то зарабатывать на хлеб. И еще мне нужно было переговорить со многими людьми.
— Ты пряталась, Мэри. От кого?
— Ни от кого я не пряталась!
— От кого ты бежишь, черт побери?
— Ни от кого!
— Что делал Сэнди в заброшенном доме?
— Я ничего не знаю.
— Ты тоже там была?
— Нет.
— А где ты была?
— Я уже говорила, в Бостоне. Мы оба были в Бостоне.
— Где именно вы были в Бостоне?
— Я не знаю!
— Как получилось, что Сэнди обжег себе ногу?
— Обжег? Он не обжег, он…
— У него ожоги! Как это случилось?
— Я не знаю. Пожалуйста, должна…
— Кто убил Адама Виллерса?
— Адама? Как… как вы… #
— Я знаю его имя и знаю, когда он приехал сюда, и еще мне известно, что его друзья знакомы с Сэнди. Что ты скажешь мне по этому поводу, Мэри?
— Пожалуйста…
— Так ты мне расскажешь, что произошло?