Легенда о докторе Фаусте
Шрифт:
3
Восемь дней тому назад в Эрфурт прибыл некий хиромант по имени Георгий 1513 Фауст, гейдельбергский полубог [?] {1}, истинный хвастун и глупец. Искусство его, как и всех прочих прорицателей, дело пустое, и такая физиогномика легковеснее, чем мыльный пузырь. Невежды восторгаются им. Вот на кого следует обрушиться богословам вместо того, чтобы стараться уничтожить философа Рейхлина. Я сам слышал в харчевне его вздорные россказни, но не наказал его за дерзость, ибо что мне за дело до чужого безумия!
[Муциан Руф].
4
Годовой отчет камермейстера Ганса Мюллера от Вальпургиева
Назначено и пожаловано философу доктору Фаусту 10 гульденов {1} за составление гороскопа или предсказания судьбы милостивому моему господину. Уплачено в воскресенье после Схоластики по распоряжению его преосвященства.
[Из приходо-расходной книги епископа Бамбергского].
5
В народе ходят слухи (и это подтверждается в одной старой лейпцигской 1525(?) хронике), будто однажды, когда погребщикам в Ауэрбаховском винном погребе никак не удавалось выкатить непочатую бочку с вином, знаменитый чернокнижник доктор Фауст сел на нее верхом и силою его чар бочка сама поскакала на улицу.
[Из "Лейпцигской хроники" Фогеля].
6
а
[Протокол постановлений магистрата города Ингольштадта]
Сегодня в среду после Вита, 1528. 1528
Предписать прорицателю, чтобы он покинул город и искал себе пропитание в другом месте.
б
[Протокол о высылках из Ингольштадта]
В среду после Вита 1528 года приказано некоему человеку, называвшему себя доктором Георгом Фаустом из Гейдельберга, искать себе пропитания в другом месте и взято с него обещание властям за этот приказ не мстить и никаких неприятностей им не учинять.
7
Георгий Фауст из Гельмштедта {1} сказал 5 июня: "Когда солнце и Юпитер 1528 встречаются в одном созвездии, тогда родятся пророки" (т. е. ему подобные). Он выдавал себя за комтура {2} или учителя небольшого орденского дома Иоаннитов {3} на границе Каринтии, именуемого Галлештейн {4}.
[Килиан Лейб, приор монастыря Ребдорф].
8
Послушай теперь об одном деле, столь же неразумном, сколь и нечестивом. 1528 Недавно с большими затратами привезли сюда из Германии некоего демонолога, то есть мага, которому подвластны духи, для того чтобы он противился императору, как некогда Ианний и Иамврий противились Моисею. Отец лжи внушил этим людям веру в то, что этот чародей может предвидеть будущее, что от него не могут быть скрыты никакие тайные намерения, никакие помыслы, что в его власти доставить сюда обратно по воздуху королевских детей {1}, наколдовать неисчислимые количества войск, повозок и коней, что ему открываются клады, что он может скреплять или разрушать узы брака и любви и даже излечивать стигийскими снадобьями все неизлечимые недуги, далеко зашедшую чахотку, сильную водянку и застарелую дурную болезнь.
[Агриппа Неттесгеймский].
9
Меня задерживает только ожидание прибытия Филиппа {1}, который никогда 1536 еще не писал о своем прибытии так определенно, как недавно.
Накануне нон {2} я пережил печальнейшую ночь, когда Луна находилась в противостоянии Марсу в созвездии Рыб. Ибо твой Фауст причина того, что мне хочется с тобой об этом порассуждать. О, если бы он лучше научил тебя чему-нибудь из этого искусства,
[Из письма Иоахима Камерариуса].
10
Был еще один знаменитый и отчаянный человек. Не стал бы я называть его 1539 имени, да сам он не желал скрываться и жить в неизвестности. Несколько лет тому назад он странствовал по всем землям, княжествам и королевствам, похваляясь своим великим искусством не только во врачевании, но и в хиромантии, нигромантии {1}, физиогномике, в гадании на кристалле и в прочих таких вещах. И не только похвалялся он всем этим, но именовал себя устно и письменно знаменитым и искусным мастером. Он не отрицал, а открыто заявлял, что имя его Фауст и, расписываясь, прибавлял - "философ философов".
Однако нередко мне жаловались на его мошенничества, и таких людей было множество. Ведь на обещания был он щедр, как Фессал {2}, слава его была не меньше, чем Теофраста {3}; а вот дела его, как я слышал, были весьма ничтожны и бесславны. Зато он хорошо умел получать или, точнее, выманивать деньги, а затем удирать, так что только и видели, говорят, как его пятки сверкали. Да ведь ничего не поделаешь, что упало, то пропало.
[Филипп Бегарди].
11
[Сообщения из Индии рыцаря Филиппа фон Гуттена.
Из его собственноручных, частью совершенно стертых записей] 1540
16 января 1540 года.
Ну вот Вам обо всех морских странствиях понемножку, чтобы Вы могли видеть, что не нас одних до сих пор преследовали несчастья в Венесуэле: за три месяца погибли все флотилии, о которых я уже говорил, и те, которые вышли из Севильи раньше нас, и те, которые следовали за нами. Приходится мне признать, что предсказания философа Фауста сбылись почти полностью, ибо немало мы натерпелись здесь за это время.
Благодарение богу, нам все же пришлось много лучше, чем всем остальным. Если на то будет воля божия, я еще напишу Вам, прежде чем мы двинемся дальше...
Дано в Коро, в провинции Венесуэла. Брат Ваш
Филипп фон Гуттен.
12 1548
а
Однажды Фауст остановился на ночлег в богатом монастыре. Монах-прислужник подал ему плохого вина, слабого и не очень-то приятного на вкус. Фауст просил его налить другого вина, которое обычно подавалось только знатным лицам. На это монах ответил: "Ключи от погреба не у меня. Настоятель спит, а будить его грешно". Фауст возразил: "Ключи лежат вон в том углу. Возьми их, нацеди мне вина из бочки слева и дай мне выпить". Монах отказался повиноваться: настоятель-де не разрешает подавать гостям другое вино. Услышав это, Фауст в сердцах сказал! "Насмотришься ты у меня диковинок, негостеприимный монашек!".