Легенда о королях
Шрифт:
— Мерлин, я все равно не пойму всех этих тонкостей, — прервал его король. — Мне интересно, что это может дать практически.
Мерлин так и остался стоять с открытым ртом, замерев на полуслове. Король задумчиво посмотрел на него, вздохнул и пояснил:
— С точки зрения науки — да. Полезная вещь. Даже как развлечение — ей цены нет. Но любая Дорога надоедает. Вам ли это не знать. Я не знаток этих тонкостей, но мне кажется, что все сложнее. Нет черного хода в рай. Ваши тысячи миров… как бы это сказать… больше напоминают ловушку. Чтобы
— Миров — тысячи! Есть среди них и пара-тройка Мерлинов, и с десяток Морган и Максимов…
— Мне не нужны копии… Да и что я буду с ними делать, в виде… солнечного зайчика?
— Где-то есть ответ и на этот вопрос, — убежденно сказал Мерлин. — Бог потому так могуч, что, в отличие от своих творений, еще и временем владеет. Но где-то есть ключ и к власти над временем. Не зря же Он обещал Деннице, что человек превзойдет ангелов. Время течет сквозь нас, но, как говорят японцы: «Дорог в одну сторону не бывает».
— Вы знаете, Мерлин, что рано или поздно мне придется уйти. Может ли ваша Дорога помочь мне вернуться… самому?
— Мудрая змея отправила Маленького Принца на его планету, — произнес странную фразу Мерлин, а король грустно улыбнулся, словно понял смысл сказанного. — Я попробую найти ответ на ваш вопрос.
— Я не знаю, когда подойдет срок… окончания моего контракта. Это может случиться в любой момент. А у меня еще остались здесь незаконченные дела.
— Леди Гайя, — понимающе улыбнулся Мерлин. — Хорошо, Максим. Я постараюсь.
— Как Моргана?
— Злится, — пожал плечами волшебник. — Я хотел и ее порадовать своим открытием, но она даже на порог меня не пустила. Ничего, дело лишь во времени… Ах, время, время! Это единственное, чего нельзя ни купить, ни украсть, ни взять в долг… Я постараюсь, Максим…
Обратно мы ехали молча. Вопросов задавать мне не хотелось. Я лишь надеялся, что никогда больше не увижу эти странные и мрачноватые сооружения. Но мне довелось вернуться сюда намного раньше, чем я предполагал…
Это случилось в конце сентября, когда листва уже открыла свой прощальный бал красок. Я отдавал распоряжения для королевского ужина, когда дверь с грохотом распахнулась и в зал вбежал бледный, как мел, король:
— Иуда! Я искал тебя…
— Зачем же, сир? Сказали бы, и я сам…
— Помолчи! Помнишь место, куда мы ездили вдвоем? Найдешь дорогу сам?
— У меня отличная память, ваше величество…
— Возьми лучших лошадей. Срочно, во весь опор, скачи к нему и скажи, что королева заболела. Пусть бросает все и немедленно…
— Можете положиться на меня, сир. Я найду его.
Но на прежнем месте Мерлина не оказалось. Напрасно я бегал по каменному лабиринту и звал его. Я даже, собрав волю в кулак, рискнул сделать несколько шагов по коридору, ведущему вглубь его чудовищной пирамиды, и долго кричал, едва не сорвав голос. Все было напрасно — Мерлин не отзывался. Было еще только одно место, где могли хоть что-то знать о судьбе волшебника. Как же я не хотел ехать туда! Но король ждал, а я поклялся отыскать чародея во что бы то ни стало…
Замок Морганы казался совсем небольшим. Скорее, это был огромный дом, обнесенный невысокой каменной оградой в человеческий рост. Ничего напоминавшего о принадлежности колдунье — светлые каменные плиты, стены, увитые плющом, огромные окна, затянутые странным материалом, прозрачным, как вода, и оттого делающие комнаты светлыми и просторными, ровные газоны. Разве что… тишина. Мертвая, пугающая. Здесь даже не было слышно птиц… Привязав коня у крыльца, я постучал в дверь. Она распахнулась тут же, словно меня ждали. На пороге, скрестив руки на груди, стоял огромный темнокожий мулат в красных шароварах.
— К леди Моргане от Его Величества, — доложил я.
Мулат чуть помедлил, словно прислушиваясь к неведомому для меня приказу, и, склонившись, жестом предложил войти.
Волшебница сидела в кресле у камина, вполоборота ко мне. Покосилась, не проявив особого интереса, но все же едва заметно кивнула, давая понять, что слушает.
— Я прибыл по поручению его величества, — сказал я. — Король поручил мне срочно найти Мерлина. В местах, известных мне, его нет, и я надеялся, что вы…
— Здесь его тоже нет, — с какой-то странной интонацией сказала Моргана. — И никогда не будет. Так и передай королю.
— Но, может быть, вы хотя бы знаете, где его искать? Его присутствие крайне необходимо в замке.
— Что случилось? Король решил открыть новую академию? — с нескрываемым сарказмом спросила она. — Или хочет узнать рецепт манны небесной, чтоб в очередной раз облагодетельствовать всех верноподданных?
— Королева умирает, — я решил, что не будет вреда, если я скажу ей правду. — Придворные медики бессильны. Что-то необычное… И помочь может только Мерлин.
Леди Моргана бросила на меня быстрый взгляд и тут же отвернулась. Закусив губу, она несколько минут о чем-то напряженно размышляла. Решившись, встала с кресла и быстро побросала в дорожный мешок какие-то снадобья, расставленные на каминной полке.
— Едем! — бросила она мне, направляясь к выходу.
— Но Мерлин…
— Мерлина больше нет, — жестко сказала она. — Я сама посмотрю леди Гайю.
— Как — «нет»?! А…
— Заткнись и следуй за мной!