Легендарный Лунный Скульптор. Том 48
Шрифт:
Тысячи судов прибыли в область пустыни.
Они сделали это, пройдя через тайфуны и рифы.
У мелких судов паруса были изодраны словно тряпки, но их капитаны кричали от радости.
"Ура!"
"Сколько здесь земли?"
В области пустыни не было ни одной приемлемой гавани, поэтому большие парусные суда вставали на некотором расстоянии от берега и транспортировали свои товары на небольших лодках.
Как
"Разве юг не находится в полудиком состоянии? Их развитие ниже нашего".
"Да. Они живут прямо под палящим солнцем и постоянно кочуют".
"Подтверждаю это, согласен".
"О, сюда приближаются несколько человек. Мы должны произвести на местных игроков плохое впечатление".
"Мы пришли сюда не отдыхать. Килкилкил".
Безумные акулы, смеясь, сошли на берег, где наткнулись на воинов пустыни, после чего их плечи поникли, а головы инстинктивно склонились вниз. Их глаза сами собой избегали встречаться с глазами стоящих напротив людей. Их возглавлял Пятый Меч!
Он ударил кулаком по плечу каждого из безумных акул.
"Вам, должно быть, нелегко пришлось сюда добираться".
"Ээ... Нет, всё хорошо".
Пятый Меч протянул свою руку для рукопожатия, и Фрактала охватила дрожь.
Они, конечно, имели некоторую боевую мощь вне моря. Но перед ними были люди, для которых боевая мощь в Королевской Дороге не имела значения.
Виид заранее предупредил Пятого Меча об их прибытии.
"Они хорошие парни. Обращайтесь с ними по-свойски".
"По-свойски?"
"Да. Будто они — ваши младшие братья".
Пятый Меч помнил слова Виида и говорил ласково. Своим громоподобным и низким голосом.
"Жарко. Может, вы хотите кружечку холодного пива?"
"Нет... Нам нужно побыстрее возвращаться..."
"Вы отказываетесь?"
"Д-да? Н-нет".
Безумные акулы хотели вернуться на своё судно, но решили подождать до тех пор, пока Пятый Меч не принесёт им пива.
– Хейнт: Нам нужно просто спокойно выпить его и уйти. Мы не можем отказаться.
– Бодмир: Да. Для того, чтобы выпить пиво, не требуется много времени.
– Фрактал: Хэй, просто выпьем стаканчик. Всё в порядке.
Они шептали друг другу, пытаясь поддержать свою гордость!
Пятый Меч взглянул на них хмурым взглядом.
"Чего
"Пиво... Мы?"
"А... разве не вы должны принести пиво?"
Пятый Меч озадачился. Он на мгновение задумался, и не смог скрыть напряжения своих лицевых мышц.
В этот момент их инстинкты выживания просто возопили!
"В-вот. Пиво!"
"Хотите выпить с нами?"
"У нас его много. Я угощу вас".
Безумным акулам чрезвычайно повезло иметь судно, полное пива.
"Уах. Эта вкуснятина — их местная специализация".
"Вина Моры пользуются большим спросом. Их культура питья отличается от нашей.
"Эти фрукты идеальны. Имея одежду, защищающую нас от солнечных лучей, мы можем есть их во множестве".
Северные игроки привезли в пустыню множество товаров.
Простая одежда, основные составляющие для кулинарии и сёдла для лошадей продавались по завышенным в несколько раз ценам.
"Покупайте предметы здесь... Не хотите ли забрать на север ковры или шкуры верблюдов?"
"Я также возьму алкоголь. Как только это станет тенденцией, цена не будет иметь значения".
"Наше производство кинжалов превосходно. Обычные кинжалы ни на что не годятся, но совсем другое дело, когда они сделаны ремесленниками пустыни".
Северные игроки продали привезённые товары в города пустыни и закупили местную продукцию.
После того, как суда заполнились, они отбыли в Королевство Арпен.
Благодаря активной торговле в пустыне их корабли были полны товаров и заказов.
Пятый Меч проводил их торговый флот, но спустя два дня обнаружил у берега новый флот.
"Зачем вы вернулись?"
"Я? Я Куча Денег из Торговой компании Манауэ, и я посвятил свою жизнь контрабанде и морской торговле".
"Ты действительно уходишь?"
"Да!"
"Ты уверена?"
"Я ухожу прямо сейчас".
"Значит, ты хорошо обдумала свой уход?"
"Я пошла".
"Эх... мне по-настоящему грустно говорить тебе до свидания".
"Я понимаю. В таком случае, я не уйду".
Виид поговорил с Ирен и убедил её не уходить.
"Угх, её смогли убедить".