Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1
Шрифт:
— Вы можете думать что угодно, но не можете говорить как хотите, унижая других.
— Ха! А кто мне запретит? Такой муравей как ты? Или твой бесполезный мастер? — тут старик перестал улыбаться и начал медленно подниматься, а вместе с ним по округе разошлась аура от которой парням стало трудно дышать, небо изменило свой цвет и потемнело, появились облака, которые стали быстро и хаотично плавать в небе.
Аура так сильно на них давило, что так и хотелось упасть на колени. Собственно, что Сяо Бай и сделал.
— Высокочтимый мастер, смилуйтесь.
Но аура все нарастала и в основном
Когда уже с его ушей, глаз и носа начала течь кровь, давление резко пропало. Джек не думал, что резко стал сильным, а это человек перед ним перестал давить на него. Подняв голову вверх и посмотрев на неизвестного старика, он от неожиданности вскрикнул. Так как с каждой секундой фигура и лицо старика менялось на лицо их мастера-наставника.
Сейчас он стоял и улыбаясь смотрел на Джека.
— Ты меня не разочаровал, — удовлетворенно проговорил он, поглаживая рукой свою длинную бороду.
— Мастер? — удивленно закричали Джек и Сяо Бай.
Наконец мастер обратил свое внимание и на другого парня, стоящего на коленях. Тот так перепугался, что начал кланяться и просить прощения, но учитель его остановил.
— У тебя нет почтительности к учителю — это твой первый грех. Ты не можешь искренне признать свою неполноценность и ошибки, стараясь выглядеть лучше, чем ты есть — это твой второй грех. У тебя нет ни терпения переждать невзгоды, ни настойчивости в их преодолении — третий грех. Под воздействием внешней силы, плывешь как по течению, какой-то неизвестный старик наплел тебе золотые горы и ты тут же сменил смирение на гнев; отсутствие самоконтроля и никакого самообладания — четвертый грех. И самое последнее, но не менее важное, то что как только к тебе применили силу, ты сразу же подчиняясь, упал на колени... основная черта культиватора, занимающегося боевыми искусствами, не важно по какому пути он идет злу или добру, является неукротимость духа. Это тот самый стержень, с помощью которого мы добиваемся успеха, смотря на весь мир сверху вниз, идя против небес, чувствуя, что наша жизнь в наших руках. Нет его — нет и достижений. Вот скажи... Ты такой бесполезный, жрешь мою еду, живешь в моем доме… — с каждым словом его лицо становилось все злее, а тон голоса громче, — … предал меня всего за один день. Ха! Даже дня не прошло. Мы не проговорили с тобой и время сгорания ароматической палочки!
— Я... прост… — заикаясь и с ужасом на лице, Сяо Бай хотел уже объяснится, но мастер, не желая его слушать, просто махнул рукой и того изнутри разорвало на части как воздушный шарик.
Во время взрыва куски тела налету превращались в кровавый туман и рассеивались по ветру. За всей этой сценой наблюдал до смерти перепуганный Джек.
— Мастер... Я буду стараться
— Глупый малец, чего так разволновался? Ты молодец! — с этими словами он легонько дотронулся до лба парня указательным и средним пальцем, сложенными вместе.
После чего Джек почувствовал ранее противный запах крови, который сейчас был для него самым долгожданным запахом на свете.
Глава 10 — Сам ты фонарь!
Медленно приоткрыв глаза, Джек увидел, что снова оказался в океане крови. После чего с облегчением выдохнул.
"Это было близко!" — пролетела мысль в его голове.
— Старший? — позвал он.
— Ты неплохо справился, — одобрительно прозвучало со стороны.
— Ну-у... Я изначально думал, что будут какие-то вопросы, а когда попал в тот загадочный мир, то решил, что нужно всех там сразить. Если честно, то я до сих пор не понимая как прошел испытание и в чем его смысл, — Джек высказал опасения, которые вызывали у него сомнения.
— Задавать вопросы 13 летнему ребенку? О чем? Как молоко с пригоршни пить? — издевательски спросил голос с оттенком насмешки.
— Победить всех в дворце боевых искусств? Ты хоть успел посчитать сколько там человек, а на каком уровне? Сам ты даже не начал путь боевых искусств! Бросить тебя на ринг даже против одного единственного противника было бы издевательством и насмешкой над последним, — продолжал издеваться голос.
— Старший... я сильный. Я убил трёх диких кабанов! — смущено возразил Джек.
— Ха! А как мне помнится, ты бежал аки пятки сверкали. Один кабан попал в ловушку, а второй упал с обрыва и ты причисляешь их смерть к себе?
От того, что правда внезапно была вскрыта, лицо Джека покраснело и он смутился еще больше. Не желая продолжать неприятную тему, парень постарался переключить разговор в другое русло.
— Эм... Тогда что это было за испытание?
— Испытания характера и сердца, — тихо проговорил голос. — Если бы я, не зная, что ты за человек, передал наследие, а ты после обещаний исполнить, оговоренные ранее, условия дал деру, то разве я не выплюнул бы все свои органы извергая кровь от злости? — фыркнул голос.
Немного самодовольный Джек от такой похвалы уже хотел расцвести улыбкой как вспомнил мастера и Сяо Бая.
— А мастер в испытании? Это же была иллюзия? — немного с сожалением спросил парень.
Вздох.
— И да, и нет. Это и вправду иллюзия, но я ее сделал используя свою силу души. Хотя все люди там были созданы из моих воспоминаний, но только не мастер из испытания. Это был остаток души десятого старейшины моего клана, который умер 13 лет назад, — печально проговорил голос.
— Именно он нашел тебя, когда попал в этот мир, и перед смертью оставил кристалл моей сущности у тебя. Я мог только взять осколок души, как память. У осколка нет души, но в нем сохраняется черты характера, иногда даже вкусы или поведение. Поэтому он одновременно тот человек и одновременно им не является.