Легенды боевых искусств. Том I. Часть 1
Шрифт:
— Понятно, — полушепотом пробормотал Джек.
— Ты…— начала она уже говорить, но потом остановилась. Набравшись смелости и сильно сжав свои маленькие кулачки, она выдавила из себя следующие слова. — Ты должен пообещать, что больше не поранишься так сильно. Хорошо? Я очень сильно испугалась и...
От такого завуалированного признания брови Джека поползли вверх. Да и не только у него одного. Генри за стеной не выдержал и вошел в комнату.
— О! Анна, чего беспокоишь Тару? — мужчина сражу же ворвался в разговор.
— Я… — от внезапного появления отца и последующего вопроса, она вся раскраснелась
— Ты помогла убрать у Тару дома? — задал он следующий вопрос.
— Да. И приготовила овощной суп на завтра! — девушка быстро закивала головой как погремушка.
— Хорошо. Тогда иди отдыхать. Мне надо поговорить с парнем.
— Хорошо, — понуро ответила Анна, а потом ушла. Видно было, что ей хотелось еще пообщаться с Джеком.
— Я вижу ты уже пришел в норму, — дождавшись когда дочка уйдет, мужчина обратился к юнцу.
— Да, спасибо старший, — подтвердил Джек.
«Хорошая игра, шпион ты эдакий», — подумал про себя юноша, быстро вычислив Генри, но вспомнил на какие убытки тот пошел ради него, а еще его заботу и свой обман.
В итоге не стал раскрывать старика, а просто кивнул и поблагодарил.
— Я был сегодня у кузнеца. Он сказал, что понадобится 3 дня, чтобы подготовить железные колья, — Генри сразу перешел к делу.
— Отлично, значит через 3 дня выдвигаемся, — с готовностью согласился Джек.
— Что собрался делать в этот период? — поинтересовался мужчина.
— Я сейчас вернусь домой, а завтра постараюсь прорваться на второй уровень. Так же есть кое-что, что я хочу натренировать. Ранее у меня не было времени, но сейчас я наконец смогу приступить к делам, которые ранее откладывал.
— Ты можешь переночевать тут. Нет необходимости спешить.
— Нет, старший. Я и так сильно вас побеспокоил. В будущем, обязательно верну все в десятикратном размере! — Джек дал обещание Генри.
Тот подошел и положил руки на плечи юноше.
— Просто береги себя, ладно? Я обещал старине Филиму присмотреть за тобой, так что не вздумай коньки отбросить пока я жив. Понял?
— Да, сэр. Понял, — с улыбкой и теплотой на сердце ответил парень.
— Хорошо. Тогда иди домой и выспись хорошенько. Все дела начни завтра, — Генри похлопал парня по плечу.
— Так и планировал старший, — после чего юноша попрощался и ушел домой.
По дороге домой парень наблюдал за тихой жизнью в деревне. Повсюду ходили мужчины и женщины, иногда пробегали дети его возраста, но герой чувствовал, что отныне они стали совсем разными людьми. И дело было не в банальной гордости, а в осознании того, через что он прошел и через что ему придется пройти в будущем. Пока они бегали и веселились, герой успел несколько раз поздороваться со старухой с косой. В будущем все они состарятся, а он будет идти вперед исследуя мир, развиваясь как боец и как личность, стремясь жить бесконечно долго.
В прошлом мире о подобном большинство людей могло только мечтать. Создавать религии, молиться, верить, писать книги, фантазировать, но все это было лишь иллюзией против неизбежной смерти и слабости, без возможности контролировать свою жизнь даже в малейшей степени. "Демократия", которой никогда не существовало, и "мир", которым пичкали политики во время информационного бездействия, а по сути — все
Не зная причины, Джека накрыли воспоминания и юноша незаметно для себя начал сравнивать вроде бы похожие, но в тоже время слишком отличающиеся друг от друга миры. Но сколько бы он не погружался в свои думы, в голову приходила только один истинно дельный для него вывод — он был чертовски рад тому, что оказался здесь.
Вернувшись в старый потрепанный дом, Джек стукнул ладонью себя по голове, вспомнив, что забыл поговорить с Генри о передаче дома с хозяйством.
«Ну ладно… не вертаться же. Потом при встрече обсудим», — с этой мыслью он завалился на кровать и уснул.
Глава 20 — Подготовка. Часть 2
Крик петуха.
"Ах, да чтоб тебя..." — подскочил с кровати Джек.
Он так хорошо спал, а этот драный петух все испортил. За те дни, что он провел в лесу, ему не удалось нормально отоспаться. Наконец-то парень мог расслабиться на мягкой кровати с подушкой под головой. По его мнению утро наступило слишком быстро. Он хотел еще немного понежиться, но перед глазами появился образ могучего животного, на которого планировалась охота, и взяв себя в руки, встал с постели. На завтрак поел супа, который приготовила Анна.
"Довольно таки неплохо!" — удивился Джек.
Сперва он хотел сразу же пойти к лекарю Стиву и поблагодарить за спасение, но вспомнил, что еще рано. Не зная проснулся человек или нет, парень решил заняться сначала тренировкой. В итоге он спланировал день таким образом — медитация с перерывами на метание топора.
Конечно можно было заняться сначала одним, а потом другим, но молодой герой понимал, что не сможет долго высидеть в скучной медитации. Так же ему чуть позже нужно сходить к лекарю, а потом планировал заскочить к кузнецу и купить ручные топоры на все оставшиеся у него деньги. Вспоминая первое с ним знакомство, лицо юноши скривилось кислой гримасой. Проблема была в том, что деревня была маленькой, всего-то несколько сот человек. По этому одного кузнеца, было с головой достаточно, чтобы поддерживать жизнь такой мелкой общины. Чаще всего тот и вовсе сидел без работы.
Не собираясь тратить больше времени, он достал из под матраса с соломой два камня с анимой и присев в форму лотоса зажал их в руках. Слишком долго ждать не пришлось. Спустя несколько минут количество анимы в его теле изменилось и он почувствовал как легкое прохладное ощущение начало бродить по его телу. Открыв панель с информацией он увидел изменения.
[Анима: 109 / 120]
"Отлично!" — обрадовался Джек.
Он тут же начал направлять аниму к акупунктуре и закалять ее, однако внезапно стало не так легко это делать. Раньше этого не замечал, но сейчас парень был уверен, что стало очень сложно впихнуть в акупунктуру еще хоть сколько-то анимы. У него в меридиане появилось чувство насыщения.