Легенды рябинового леса
Шрифт:
Хотя я никогда не интересовалась мужчинами постарше, очаровательная улыбка Борго, его блестящие глаза и его непоколебимая уверенность привлекли меня. Он исцелил мою руку, он помог мне, спас меня от кровотечения. Я чувствовала себя в долгу так, как не чувствовала себя с тех пор, как Круз спас Гвенельду. Абсолютная нежность его поступка поразила меня с такой силой, что заставила меня шагнуть к нему и поцеловать в щёку. Его кожа была мягкой, горячей и пахла песком, солнцем и огнём.
Он ахнул и отскочил назад.
Дым вился от его щеки.
Почему там был дым? Моё
— Мне так жаль. О, Борго, мне так жаль.
— Всё в порядке, — сказал он хриплым голосом. — Я испытывал боль и похуже.
— Что я сделала? — я застонала. — Ой. Что я наделала? У тебя даже нет пыли, чтобы исцелить тебя.
— Всё в порядке. Это заживёт.
— Ты можешь использовать огонь?
— Огонь не исцеляет раны фейри, — он всё ещё тяжело дышал, но его голос стал твёрже. — Это было бы всё равно, что залечивать человеческие раны кровью.
Пока он говорил, я смотрела на рваный шрам на его шее и ненавидела человека, который дал ему это. Я ненавидела Каджику. Он хвастался тем, что причинил боль Борго, что присвоил прах фейри. Ублюдок!
— Я верну твою пыль, — сказала я. — Я знаю, у кого она. Я пойду…
— Я сейчас всё выключу, Катори.
— Что выключишь?
— Когда я его выключу, обещай, что всё равно выслушаешь меня.
— Всё, что угодно для тебя, Борго.
Его ноздри медленно раздулись.
— Скажи эти слова.
Я нахмурилась, но произнесла их вслух.
— Я обещаю тебе.
Он удерживал мой взгляд так же, как мужчина держит бёдра своей возлюбленной, собственнически, бережно, страстно. Это напомнило мне о том, как Круз обнял меня в тот день, когда вернул Гвенельду к жизни. Но как я могла полюбить мальчика, когда передо мной стоял настоящий мужчина?
— Ты заставляешь меня чувствовать себя так, — я изучала великолепные голубые глубины его радужек, — Как будто я самая необыкновенная женщина на этой планете. Как… — конец моей фразы застрял у меня в горле.
Однако каким-то образом мой разум вспомнил об этом. Отвращение затопило меня. Неужели я только что призналась в своей любви этому… этому палачу?
— Что ты со мной сделал? — я зарычала.
Лицо мужчины было таким морщинистым. Более морщинистым, чем у моего отца, и всё же, каким-то образом, я смотрела на него с восхищением… с нежностью.
— Что, чёрт возьми, ты только что сделал со мной?
— Я использовал каптис на тебе. Я очаровал тебя.
Несмотря на то, что фейри всё ещё был рядом со мной и излучал жар, как ад, воздух потерял несколько градусов. Я задрожала, а потом у меня застучали зубы, и я обхватила себя руками.
— Ты что? — мне удалось спросить.
— Я заставил тебя желать меня, Катори.
Эти слова отдались эхом в моём черепе, как головная боль.
— Мне жаль. Я не хотел использовать каптис против тебя, но в твоих глазах было так много ненависти. Я не мог этого вынести, — он глубоко вздохнул. — Мне нужно, чтобы ты выслушала меня. Ты обещала. Пожалуйста, сдержи своё обещание.
— Есть ли у меня выбор, или это разорвёт меня в клочья, если я скажу тебе убираться к чёрту подальше от меня?
— Нет.
— Ты пришёл сюда, чтобы убить меня?
— Нет.
— Это ты убил Ишту?
— Нет.
У меня не было причин доверять его ответам.
— Если я тебя выслушаю, ты обещаешь оставить меня в покое после этого?
Он кивнул.
— И ты обещаешь никогда больше не использовать каптис против меня?
— Я обещаю.
Я настороженно наблюдала за ним, замечая боль и печаль в опущенных уголках его рта и глаз. Печаль так удивила меня, что у меня отвисла челюсть, а сердце наполнилось состраданием. Он это делал? Заставлял меня снова что-то чувствовать? Я попыталась разобраться в своих чувствах, но это было похоже на наблюдение за эволюцией клетки без микроскопа.
— Я любил Ишту, — тихо сказал он. Я думала, что мне почудились его слова, но он повторил их снова. — Я любил её.
На этот раз он произнёс их громче.
Их невозможно было не услышать.
Борго Лиф любил Ишту.
ГЛАВА 13. НАКАЗАНИЕ
Борго оглядел гараж.
— В этом помещении произошло что-то ужасное, — он изучал разбитое стекло "Бьюика".
— Это дом моего друга. Принадлежал моему другу. Он умер, — я закрыла глаза, а затем широко открыла их и огляделась вокруг, на полки, на которых всё ещё стояли его ящики с инструментами, на рабочий стол, покрытый скрученной деревянной стружкой, на ряд школьных трофеев, которые он выиграл за плавание.
— Он умер здесь?
— Нет. Но он пытался закончить свою жизнь здесь.
Моё тело ощущалось как комната, в которой отключилось электричество. Самая тёмная тьма затопила меня. Я так сильно скучала по Блейку. Так сильно.
— Мне жаль.
Я судорожно вдохнула.
— Не могли бы мы прогуляться, Катори?
Я уставилась на Борго, на волну серебристых волос, упавших на его усталый лоб.
— Я не причиню тебе вреда, обещаю.
Я прикусила губу. Изучая его ещё немного, я схватила свою ветровку и надела её, обхватив пальцами стрелу.
Борго не стал возражать.
— А потом ты уйдёшь? — повторила я.
— Да.
Одной рукой я застегнула куртку поверх ярко-розового тренировочного бюстгальтера и прозрачной чёрной майки. А потом я повела его к "Местечку Би", сохраняя между нами большое расстояние. Я чувствовала, как он несколько раз поглядывал на меня во время прогулки. Я тоже посмотрела в его сторону. Но там, где он наблюдал за мной с любопытством, я наблюдала за ним с подозрением.
Я подвела Борго к кабинке. Касс, которая разинула рот, когда я вошла с фейри, подбежала к нашему столику, её пытливый взгляд метался от меня к Борго. Я могла сказать, что она отчаянно хотела узнать, кто он такой и почему я сижу с ним, но, к счастью, она не спросила. Однако его глаза задержались на ней, как будто он узнал её. Может быть, он знал, кто она такая. Фейри, как и он. Ну, вроде как он. У неё была часть крови фейри.