Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легенды Скалистых гор
Шрифт:

Он слишком резко откинул в сторону кусок доски. Джоэл и Ник внимательно посмотрели на него. О, проклятие! Конечно, существовала Маделейн. Он мог пойти к ней в гости и позавтракать там. Маделейн Бауэр была сексуальной, умной, интеллигентной, всегда с радостью встречала его. И умела отпускать. Черт побери, Рейф мог обойтись этими ни к чему не обязывающими отношениями.

Но когда он обнимал и целовал Деми, то чувствовал, что все иначе. Это было то, чего ему не хватало в жизни.

Он взглянул на Ника и рявкнул:

— Ты думаешь про Деми совсем не то. Ник

поднял обе руки, сдаваясь.

— А я думаю, как раз то, — радостно объявил Джоэл и начал насвистывать.

Рейфу не понравилось, как его брат сказал «то».

— Я буду сам решать, как мне жить, — громко прокричал он, перекрывая своим голосом звук пилы.

Деми сжалась почувствовав, что Рейф обнял ее одной рукой за плечи, пока женщины семьи Толчиф приближались на снегоходах.

— Мне тепло, — сказала она, — тебе не надо меня обхаживать… Я не смогу заплатить тебе за ремонт, — прошептала она Рейфу.

Целую неделю в ее замке раздавался топот мужских ног, братья моментально съедали то, что она готовила, и вот теперь Деми была уверена, что их сообщницы окончательно разрушат ее планы. Она была в отчаянии.

— Рейф, пожалуйста, заставь их уехать домой. Только сделай это вежливо, хорошо? Он легонько встряхнул ее.

— Я не могу этого сделать. Они хотят здесь поработать. Кстати, почему бы тебе не рассказать мне о своих планах?

Перед тем как снегоходы подъехали ко рву, Джоэл прошел мимо Деми и Рейфа с таким видом, будто ничто не могло остановить его. В тот миг, когда снегоход Фионы остановился, он быстро поднял ее с сиденья и поцеловал так, будто изголодался по ней. В следующий момент он схватил жену в охапку и побежал, унося ее в густой лес.

— Теплая встреча, — метко подметил Ник, но другие женщины не обратили на все это внимания, распаковывая вещи и торопясь к замку.

— Здесь нет того, на что вы надеетесь, — начала Деми, когда Элспет, Сибилла и Талия остановились в центре главного зала. Вместе с ними была и Лэси — маленькая, изящная женщина с массой вьющихся черных волос.

— Но я чувствую, что с этим замком должно быть связано какое-то предание, — воскликнула Элспет.

Темно-рыжие волосы Сибиллы блестели в свете новых плафонов, установленных Палладинами.

— Замечательно. Здесь мы наверняка найдем старинные вещи Толчифов.

Белокурые волосы Талии светились, когда она шла по комнате, а каблучки ее высоких сапог звонко постукивали по каменному полу.

— О, боже. Если Алек увидит это. Мой муж издатель газеты в Амен-Флэтсе, ему будет интересна история замка.

— Отлично! — воскликнула Лэси. — Нет ничего лучше, чем восстанавливать уникальное старинное здание.

— Она и ее муж, Берк Толчиф, владеют строительной фирмой, — сообщила Элспет, рассматривая огромный камин, закрытый из-за сквозняков. — Я уже вижу груды омелы и сосновых веток в этом зале.

— Замок требует хорошей, прочной самодельной мебели времен первопоселенцев, добавила Сибилла. — Длинный стол здесь, перед камином, и ряд стульев вдоль него. Вот, что нужно.

— Здесь многого недостает, — упорствовала Деми,

надеясь, что они вскоре захотят домашнего уюта. Она заметила, что Рейф стоит очень близко, и отодвинулась. Она была окружена родственниками, которых не могла вежливо выпроводить, и, столкнувшись с этим препятствием, Деми почувствовала, что се нижняя губа задрожала от отчаяния.

— Я…

Рейф взглянул на нее.

— Она сейчас заплачет.

Скрывая свой испуг, Ник, казалось, растворился в тени, а женщины столпились вокруг Деми, обнимали и успокаивали ее. Она пристально смотрела на Рейфа, который вторгся в замок, нарушив все ее планы…

В эту ночь Сибилла и Элспет будут спать в кровати доктора Валериана. Талия и Лэси расположатся на односпальной кровати Деми, а она положит для себя на полу соломенный тюфяк. Фиона и Джоэл отправятся в отдельную спальню наверху, согреваемую маленьким камином. Ник и Рейф займут другую комнату. Деваться некуда — она подарила женщинам по набору белья, которое сама сшила и растаяла от их жарких похвал.

— Вы должны продавать это, — восхищенно воскликнула Лэси.

— Я подумаю, спасибо. — Волнение охватило Деми; она не могла дождаться, когда опять сможет шить. Судя по реакции родственниц, белье «Наслаждение от Деми» будет иметь успех.

При свечах, мерцающих на сквозняках, женщины сели в спальне, чтобы спокойно поговорить.

— Я рада, что вы смогли приехать, — неожиданно для себя проговорила Деми. — Но вы не должны так много работать. Боже, вы отскребли почти всю лестницу. А я и не знала, что ты, Лэси, так хорошо знаешь столярное ремесло. Кухонные шкафчики были раньше так перекошены, что их нельзя было закрыть.

— Да, я умею столярничать. Кухня теперь, кажется, в порядке. Завтра я покрою там все лаком, так что обед придется готовить в другой части дома, возможно, использовать камин в зале.

— Когда Джоэл, Ник и Рейф сделают ванные комнаты и в них появится горячая вода, здесь станет очень даже неплохо. Вид из окон замечательный — прямо на горы, — сказала Сибилла, зевая. Она изящно потянулась. — Хотела бы я знать, что делает сейчас моя дочь Эмили.

— Вам не надо было оставлять семьи… Мы с отцом не сможем оплатить этот ремонт, безнадежно начала. — Кажется, Рейф не понимает намеков.

— Но привести замок в порядок — дело чести для Палладинов, Деми, — мягко сказала Элспет. — Джоэл, Ник и Рейф хотят этого. Позволь им.

— Честь Палладинов?

Фиона задумчиво сдвинула брови.

— Кроме того, их отец ничего им не оставил. Они очень много работали, чтобы чего-то добиться в жизни. У них было ужасное детство, а когда их отца посадили в тюрьму, бабушка поняла, что мальчишек надо спасать. Она заставила их учиться, по возможности решать любые проблемы. Она воспитывала их совсем не так, как своего сына Ллойда. Видимо, тогда была слишком занята своим бизнесом, чтобы уделять ему достаточно внимания и просто откупалась от него. Мэйми решила не повторять ту же ошибку, оставшись с тремя внуками. И они благодарны ей за все и любят ее так же сильно, как она любит их.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный