Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лексика современного русского языка: учебное пособие
Шрифт:

5. Котелова Н.З. Неологизмы // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 331.

6. Лопатин В.В. Рождение слова: неологизмы и окказиональные образования. М.: Наука, 1973.

7. Попов Р.Н. Новые слова и словосочетания в языке современной прессы // Русский язык в школе. 1996. № 1. С. 70–73.

Словари

1. Аэроянц Э.А., Алякин А.А., Бадалов Л.М. и др. Рыночная экономика: словарь / под общ. ред. Г.Я. Кипермана. 2-е изд., доп. М.: Республика, 1995. 495 с.

2. Грин Дж. Словарь новых слов. М: Вече; Персей, 1996.

3. Левашов Е.А., Поповцева Г.Н., Алаторцева С.И. и др. Словарь новых слов русского языка (середина 50 – середина 80-х годов) / под ред. З.Н. Котеловой.

СПб.: Дмитрий Буланин, 1995.

4. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Толковый словарь языка Совдепии СПб.: Фолио-Пресс, 1998. 704 с.

5. Новые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1960-х гг. / под ред. Н.З. Котеловой и Ю.С. Сорокина. М.: Наука, 1973; Новые слова и значения: словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х гг. / под ред. Н.З. Котеловой. М.: Наука, 1984; Новые слова и значения: словарь справочник по материалам прессы и литературы 80-х гг. / под ред. Е.А. Левашова. СПб.: Дмитрий Буланин, 1997.

6. Новое в русской лексике: словарные материалы прессы и литературы 1977–1988. Вып. 1–8 / под ред. Н.З. Котеловой. М.: Наука, 1987–1988; Вып. 9–11 / под ред. Н.З. Котеловой и Ю.Ф. Денисенко. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996; Вып. 12 / под ред. Е.А. Левашова. СПб.: Дмитрий Буланин, 1996. Новое в русской лексике: Словарные материалы / Под ред. Т.Н. Бурцевой / РАН. Ин-т лингв. исслед. СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. Вып 17 (с 1993). 448 с.

7. Самотик Л.Г. Словарь языка Александра Лебедя. Красноярск: Изд-во «Амальгама», 2004. 328 с.

8. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения / под ред. Г.Н. Скляревской; РАН, Институт лингвистических исследований. СПб.: Фолио-пресс, 1998. 700 с.

9. Флегон А. За пределами русских словарей. Лондон: Flegon Press, 1973.

50. Окказионализмы

ОККАЗИОНАЛИЗМЫ (от лат. occasional – 'случайный') – авторские новообразования разговорной или художественной речи, представляющие собой слова, не зафиксированные в литературном языке: намакаронился, гербастый.

1. В устной разговорной спонтанной речи часто слова создаются говорящим по национальным словообразовательным моделям неосознанно. На это как на продуктивный процесс в речи указывал Л.В. Щерба. Такие слова называют потенциальными: они не закреплены в языке и существуют в единичном контексте, их значение легко выводится из суммы значении морфем и контекста: излишничатъ, домоседство, домоткачество.

Интересную разновидность потенциальных слов можно наблюдать в детской речи, когда ребенком освоена языковая система, но он еще не владеет нормами: скверная собака (та, которую встретили в сквере); толстопузые ноги; колоток (молоток). Иногда лексическое своеобразие речи связано не со словотворчеством, а с некоторыми сдвигами в значении. Так, в романе Артура Хейли «Аэропорт» (Хейли А. Аэропорт: Роман / Пер. с англ. Т. Кудрявцевой и Т. Озёрской. М.: «Глобус», П., «Зеркаlо», 1991) герой разговаривает с дочерью: «Мне нужна карта февраля». Мел усмехнулся: Либби создала собственную устную скоропись, и понятия, которыми она оперировала, бывали порой куда выразительнее привычных слов. Но сейчас это навело Мела на мысль, что не мешало бы ему самому посмотреть карту февральской погоды» (с. 17). В этом же тексте читаем: «Делаем левобортовой вираж…». Он заметил усмешку, пробежавшую по губам Энсона Хэрриса при словах «левобортовой вираж». Димирест выразился правильно, но не по уставу. Это была его собственная, димирестовская, манера выражаться. Такого рода словечки были в ходу у многих пилотов-ветеранов – в них проявлялось их бунтарство против бюрократического язвка командно-диспетчерских пунктов, который в современной авиации стал считаться как бы обязательным для всего лётного состава. Диспетчеры нередко узнавали того или иного пилота по таким вот словечкам» (с. 249).

2. В художественной речи исключена спонтанность, неподготовленность. Слова могут создаваться авторами как по моделям, так и

с нарушением словообразовательных закономерностей, для особой выразительности текстов, поэтому они противопоставлены как «реальным», так и «потенциальным» словам. Это делает окказионализмы ярким стилистическим средством: самонадгробная (речь), прошампаненный, крематорно, вседолампочество (Е. Евтушенко); «Мой мужик Полипов Степан Перфильевич не признает народной идеи и не желает умирать за беднонародное право и, имея крайнюю нужду, скрылся из села» (А.И. Чмыхало); «Горы, ломь оголенных громад, зловещей воронью чернеющих над белой лентой реки, отдалились в призрачность неба» (В.П. Астафьев).

См.: НЕОЛОГИЗМЫ

Литература

1. Лыков А.Г. Современная русская лексикология. Русское окказиональное слово: учебное пособие. М.: Высшая школа, 1976.

См. также литературу к ст. НЕОЛОГИЗМЫ.

51. Омографы, омофоны, омоформы

Омографы (от греч. homog – 'одинаковый' + oragho – 'пишу слова') – слова, совпадающие по написанию, но не по произношению: з'aмок ('дворец') – зам'oк ('замок на двери'); 'yже (сравнительная степень от узкий – узко) – уж'e (наречие). Омографы называют также графическими омонимами.

Омофоны (от греч. homos – 'одинаковый' + phone – 'голос, звук')' – слова, одинаково звучащие, но имеющие разное написание: косный – костный; везти – вести. Чаще всего омофоны одновременно являются и омоформами, т. к. совпадают только в отдельных грамматических формах; при этом а) намеренно различаются (в соответствии с правилами орфографии) слова, по-разному пишущиеся, для разграничения частей речи: тушь – туш, ожег – ожог, плач – плачь; б) словоформы, совпавшие по звучанию, в результате действующего закона оглушения звонких согласных на конце слов: труд – трут, луг – лук, мог – мок; в) слова, созвучные по другим причинам: лиса – леса, старожил – сторожил, братца – браться, острова – острого, долго – долга (примеры Л.Л. Касаткина). Омофоны называют еще фонетическими омонимами.

Омоформы (от греч. homos – 'одинаковый' + лат. forma – 'форма') – омонимичные формы разных слов, их называют ещё грамматическими омонимами.

Омонимия – явление, известное как в лексике, так и в грамматике, где выделяются и омонимичные предложения, и омонимичные аффиксы и словоформы. Ср.: сыпн-як и сибир-як — первое образовано от словосочетания с мотивирующим прилагательным (сыпной тиф) и обозначает особое явление, второе от существительного-топонима (Сибирь) и обозначает жителя или уроженца какой-либо территории, т. е. суффикс имеет различное (грамматическое) значение. О.С. Ахманова выделяет шесть омонимичных глагольных приставок пере-, пять омонимичных глагольных приставок о– (об-, обо-, объ-) и т. п.

Омонимия аффиксов приводит к лексической омонимии: настроить ('построить') и настроить ('отрегулировать'); овсянка ('крупа') и овсянка ('птица').

К омонимичным словоформам, во-первых, можно отнести слова, совпадающие в одной из форм: стекло (глаг.) и стекло (сущ.); три (числительное) и три (глаг.): «Три да три, да три, да три – сколько будет? – Дырка» (детская присказка).

Поделиться:
Популярные книги

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора