Лесник
Шрифт:
— Настоящий лесник пропал, — начал Улф, выжимая по газам и смотря перед собой, — мы нашли его.
Соня, наконец-то повернулась, и их взгляды встретились:
— В разных пакетах.
От ужаса девушка прижала ладонь к лицу.
— Я и раньше работать в природоохранной службе, за последние несколько лет мы рассматривать несколько дел, но браконьеры, — это слово он выделил особенно, — всегда уходить от суда из-за отсутствия, — Улф поморщился и потер переносицу, — ммм, bevis (доказательства).
— Доказательств, — перебила его Соня.
— Да, —
— Волчонка, — помогла ему Соня.
— Да, — поморщился Улф и снова кивнул. — Животные были застрелены или попали в капканы. По сообщениям Пера они были подвергнуты пыткам перед смертью и у него имелись гораздо более, — Улф снова замялся, — лучшие доказательства, — это слово давалось трудно, но он проговорил его, — в этом деле, чем когда-либо. Больше двадцати пунктов охотничьих brott (преступления), — Улф снова задумался, — нарушений, связанных с оружием.
— А потом он пропал? — Соня поджала губы.
Улф покачал головой и продолжил рассказ:
— Это стало делом чести. Мы запустить information (информация) о том, что Пер пропал, но не рассказать о том, что нашли тело. Может быть, поэтому они вернуться к старому занятию. Меня отправили жить в лес. Я находить разных людей — браконьеров, но все это было не то. Пока мне не удалось найти большую банду. Я смог украсть их документы, перетаскал из сумок, пока спали, — усмехнулся Улф, — дежурить они не умеют, тогда их лагерь был в другом месте. Я должен был передать документы командиру.
Улф снова посмотрел на Соню.
— И тут появилась я.
Лесник приподнял правую бровь и слегка улыбнулся.
— Не могу понять, почему они проявить столь открытую агрессию, они даже не прятаться, травить нас как животных. Когда они обнаружить пропажу документов, они хотели вернуть их, но, если ты убить лесника, пусть даже случайно, ты сбежать от этого места, залечь на дно. А они вернулись к своим содранным шкурам и капканам. И стреляли в нас совсем не резиновыми пулями.
— Как будто вернулись зачем-то и думали, что уйдут безнаказанно, — задумалась Соня.
— Как будто мы не должны были выйти из леса, — ответил ей Улф.
— Не понимаю, за нами же выслали группу, нас спасли, — возмутилась Соня, — отвезли в больницу, делали мне операции и тебя бинтовали, зачем же нас бинтовать, если…
Улф рассмеялся, делая крутой поворот:
— Когда я добежать до хижины, я подал officiell (официальный) запрос. Его регистрировать, он проходит через десятки ушей, от него нельзя отмахнуться.
— О Боже, — Соня замерла от ужаса, вот теперь ей стало действительно страшно.
— Главное, чтобы ты не умереть! — забарабанил пальцами по рулю Улф, повторяя одну и туже фразу, — главное, чтобы не умереть.
Глава 30
Улф не мог сосредоточиться. Словно дикий зверь он озирался
— Ты понимать, что это не игра? — стоя спиной к девушке, осматривал территорию Улф.
Он злился, он был просто взбешен, но девица оказалась настолько же упрямой, насколько сладкой на вкус. Улфу оставалось только сжимать кулаки. Соня мало того, что не слушалась и плохо себя вела, она еще пыталась расследовать убийство, сопоставляя факты. Девушка уверенно колотила в дверь двухэтажного домика песочного цвета, крыльцо которого густой цепочкой зеленых листьев и веточек овивал дикий виноградник. На улице было тепло и сухо, пахло цветами. Улф взглянул на спутницу снова. Соня хоть и была похожа на НЕЕ внешне, но казалась намного сильнее.
— Ты хороший боец, Улф, с тобой не страшно сражаться бок о бок, но детектив из тебя никакой, ты уж извини.
Майор покачал головой, скрестил руки на груди, недовольно поджав губы:
— Ну что, давай! Удиви меня, Мисс Марпл.
Дверь открыла немолодая женщина в длинном черном платье. Под ее серыми глазами пролегли темные тени. Весь образ казался каким-то потухшим. Соня залепетала на русском, в ответ хозяйка закрыла дверь прямо перед ее носом.
— Черт, она же не понимает, что я говорю.
— Bingo, — продолжал следить за происходящим вокруг Улф, недовольно бурча об опасности мероприятия.
Они постучали ещё раз, Улф попытался разговорить женщину, но результат был тем же.
— Пойдем, — потянул он ее прочь от закрытой двери.
— Подожди, — не унималась Соня, на этот раз дверь даже не удосужились открыть, пришлось говорить через деревянное полотно.
— Переводи дословно, — скомандовала девушка.
Улф медленно повернулся. Ему было очень интересно, понимала ли Соня, что с профессиональными костоломами типа него, так не разговаривают? Эта женщина невозможна.
Соня говорила очень много и крайне эмоционально, она поведала о том, что видела на мосту, как пыталась помочь, и о том, что это никакое не самоубийство, и якобы она знает, кто причастен к смерти. Судя по всему, дочери хозяйки дома. В какой-то момент Улфу показалось, что за дверью уже никого нет. Он переводил, переводил, переводил. Иногда сокращая предложения, порой выкидывая половину фразы, но к удивлению майора, замок щелканул, и ручка опустилась вниз.
— Что вы хотите от меня? — бесцветно произнесла несчастная мать, совсем недавно потерявшая дочь.