Лесной демон
Шрифт:
– О! – изумился мистер Сугимори. – Но ведь она прямо напротив моей аптеки.
Кайли поспешно выглянула в окно.
– Но ведь это просто чей-то дом, – удивилась девушка.
– Это дом мистера Банкера. Сам он живёт на втором этаже. Библиотека занимает первый, – терпеливо пояснил аптекарь. – Вывески нет, потому что все местные и так знают, что это библиотека, а
– Спасибо большое, – с чувством поблагодарила Кайли. – Эдди, ты готов?
***
Над дверью звякнул колокольчик. Кайли и Эдуардо вошли в библиотеку.
– Вы что-то ищете? – встретила их вопросом худенькая рыжеволосая девушка. Она стояла на стремянке и смахивала пыль с книг. – Это библиотека.
– Мы знаем, – чуть обиженно ответила Кайли. – Мы как раз её и искали.
– Целый час, – недовольно добавил Эдуардо.
Сказать, что девушка удивилась – не сказать ничего. Широко распахнув голубые глаза, она переводила взгляд с одного посетителя на другого.
– Вы действительно искали библиотеку? – еще раз переспросила она.
– А что здесь такого? – в свою очередь удивилась Кайли. – В Нью-Йорке я каждый день хожу в библиотеку, и никого это не удивляет.
– Просто, вы ведь туристы, – смущённо пояснила девушка. – Вы первые туристы, которые пришли в библиотеку.
Девушка слезла со стремянки.
– Меня зовут Агата, – представилась она. – Агата Банкер.
– Это библиотека вашего дедушки? – догадалась Кайли.
– Да. Большая часть книг принадлежит Банкерам уже несколько поколений. Но есть и новые. Что вас интересует?
– У вас есть что-нибудь о местных призраках? Какие-нибудь местные легенды?
– Да, где-то была парочка книг. Но о призраках вам лучше расспросить дедушку. Он расскажет об этом лучше и подробней любой книги, – с гордостью ответила Агата. – Я его сейчас позову.
Пока они ждали мистера Банкера, Эдуардо развалился в кресле, давая понять, что книги его интересуют в самую последнюю очередь. Кайли прошлась вдоль полок и подумала: «Эх, здесь бы остаться на недельку».
Скрипнула лестница. На верхней ступеньке стоял старик в смокинге. Он опирался на массивную трость.
– Давай
Они медленно спустились вниз.
Джон Банкер, – представился библиотекарь, пожимая руку сначала Эдуардо, а потом Кайли. – Ваш визит – такая неожиданность.
– Мы уже это поняли, – вежливо ответила Кайли. – Нас интересуют местные легенды о призраках.
– Мы остановились в «Лошадином хвосте» и нам уже рассказали о неприкаянной душе Эштона Уорвика, – добавил Эдуардо.
– Хо-хо, Уорвики. – заулыбался мистер Банкер, усаживаясь поудобнее в кресло. – Семья Уорвиков основала нашу деревню. Видели большой нелепый дом рядом с вашей гостиницей? Там живёт последняя из рода Уорвиков. Разговоры о призраке несчастного Эштона начали ходить ещё лет сто назад. Передвигается мебель, какие-то завывания в каминах и всякое такое. Проделки полтергейста.
– А призрака кто-нибудь видел? Может быть, капитан Янг? – осторожно спросила Кайли.
– Хо-хо! Вы познакомились со стариной Янгом? – лукаво улыбнулся мистер Банкер. – Совершенно сумасшедший тип! Утверждает, что собрал прибор, который может улавливать, как он выражается, эманации призраков.
– Значит, с самим призраком никто не сталкивался? – разочарованно спросил Эдуардо.
– Доподлинно это неизвестно, но разговоры всякие ходят, – покачал головой старик-библиотекарь.
– А в «Лошадиной голове» призраки есть? Может быть, неупокоенная душа Гарри Уорвика? – предположила Кайли.
– Нет, этот дом ведь не такой старый, – возразил мистер Банкер. – Лет 50 назад «Лошадиная голова» сгорела дотла. В пожаре никто не пострадал. Землю выкупили у Уорвиков и построили новое здание. Название гостиницы новые владельцы решили сохранить как дань традициям.
– А какие ещё есть легенды? – продолжала расспрашивать старика Кайли, пока Эдуардо предпринимал слабые попытки заигрывать с внучкой.
– Вообще-то, есть одна, – неохотно ответил мистер Банкер. – Но боюсь, если я вам о ней расскажу, вы можете попасть в беду.
– Да мы из бед практически не вылезаем, – успокоил его Эдуардо, внезапно заинтересовавшись разговором.
Мистер Банкер наклонился к Кайли и чуть слышно произнёс:
– Лесной демон!
– Лесной демон? – в один голос переспросили охотники.