Лето двойников
Шрифт:
– Нет, - сказала Верити.
– Чарлз, что сталось с парой кроликов, которых нашли у кратера под номером двенадцать?
– Помнится, я отдал их своему другу, местному учителю Дейву Дженкинсону, - отозвался Кэртойс.
– На том участке у нас как раз вышло небольшое столкновение с полицией. И не лень, понимаешь, оцепление выставлять! Может, твоему отцу удастся заполучить через Брюстера лицензию получше. О чем бишь я?.. Ах, да. Мы на месте проверили кроликов счетчиком Гейгера, а потом я отдал их Дженкинсону. Он преклоняется перед стариком и помогал нам отбиваться от полицейских.
– Кролики
– Разумеется. Он отнес их в школу. Обыкновенные кролики, бурые такие... Когда я наткнулся на них, они выглядели точь-в-точь как дохлые. Наверное, долго не протянут. Недавно один из них исчез.
– Меня это не удивляет, - сказала Верити.
– Подожди!
– воскликнул Кэртойс.
– Не будешь же ты утверждать, что они все-таки облучились?
– Не буду, - подтвердила Верити.
– Они оба одного пола?
– Да, - ответил Кэртойс.
– Похоже, что так. Дженкинсон надеялся, так сказать, наглядно продемонстрировать ученикам спаривание животных, но кролики оказались Биллом и Бобом, а вовсе не Биллом и Бетти.
Верити сделала пометку и принялась собирать бумаги.
– Чарлз, как бы вы поступили, если бы никто не согласился с вашей гипотезой?
– Наверное, постарался бы доказать ее.
– Если бы вы сделали открытие, в которое трудно поверить, проговорила девушка нерешительно, - вы бы обязательно его обнародовали?
– Все зависит от ситуации, - сказал Кэртойс.
– А то может так аукнуться!..
Он начал понимать, в чем дело. Бедная девочка начиталась сказок об инопланетянах. Обнаружив в своих паршивых белках какую-то крохотную мутацию, какую-то особенность в поведении, она немедленно приписала ее влиянию внеземных сил.
– Верити, - сказал Кэртойс мягко, - я проработал с твоим отцом бок о бок много лет. Я знавал твою матушку. Я часто думаю о том, что ей понравился бы Хьюбри Холл...
Он чувствовал себя виноватым, однако это его долг - отвлечь девушку. Старику сейчас просто не до того. Работа вступила в решающую фазу и требует полной концентрации внимания.
– Я вот что хочу сказать, - продолжал он торопливо.
– Я уверен, что тебе не хватает подготовки. Нескольких месяцев с доктором Нгумой в заповеднике недостаточно. По правде сказать, никто из здесь присутствующих не обладает достаточной квалификацией для того, чтобы правильно оценивать поведение животных.
– Я поняла, Чарлз, - проговорила Верити устало. Она выглядела разочарованной, но отнюдь не удивленной. Странная девушка.
– Почему бы тебе не вернуться к литературе?
– спросил он.
– Или тебя больше не интересуют монографии семнадцатого века, по которым ты писала диссертацию? А Марвелл, Эндрю Марвелл [Эндрю Марвелл (1621-1678) известный английский поэт] - разве он не твой любимец?
Она открыла клетку, и белка выскочила наружу. Прыгнув девушке на плечо, зверек удобно устроился в ее длинных, выгоревших на солнце волосах и как будто зашептал что-то ей на ухо. Кэртойсу стало немножко не по себе: где это видано, чтобы белка была такой доверчивой? Надо бы переговорить с Греем, может, он заметил что-нибудь из ряда вон...
– Я попозже выпущу белок в сад, - сказала Верити.
– Значит, конец эксперименту?
– обрадовался Кэртойс.
– Весьма разумно с твоей стороны.
Он поглядел на часы.
– Мне пора. Время не ждет, и все такое прочее.
– Возьмите папку, Чарлз!
– не попросила, а скорее приказала Верити. Я хочу, чтобы вы прочитали отчет. Не в силах отказаться, он повиновался.
– Твоя гипотеза как-нибудь называется?
– спросил он.
– Я имею в виду, к какой области она относится? Верити погладила белку.
– Я про себя называю ее "теорией Мимезиса".
– Что? Это что-то связанное с театром? [мимезис (древнегреч.) подражание, имитация]
– Слово "Мимезис" можно перевести как "мимикрия" или, если хотите, как "метаморфоза".
– Изменение формы?
– пробормотал Кэртойс.
– Боюсь, ты меня окончательно запутала.
Он лгал. Его поразила масштабность идеи. Каковы естественные процессы? Гусеница превращается в бабочку, личинка - в стрекозу, головастик - в лягушку... Инопланетное существо - в белку, белка - в...
– Во что-нибудь органическое, - подсказала Верити.
– Но во что именно?
– недоумевал Кэртойс.
– Нужно ведь принять во внимание размеры...
– Что есть общего у всех участков падения метеоритов, Чарлз? перебила девушка.
– Безлюдны, - принялся перечислять Кэртойс, - пустынны, окружены лесом...
– То-то и оно, - сказал Верити.
– Деревья!
– вскричал Кэртойс, - если только поблизости не было других форм органической жизни, годных для... для...
– Для копирования, - докончила Верити.
– Ерунда!
– сказал Кэртойс.
– Оставь в покое белку, Верити, и пойди прогуляйся.
Он поспешно вышел из оранжереи. Да, девочка, вне всякого сомнения, сошла с ума. Он заметил вдруг, что вцепился в ее зеленую папку с такой силой, что заболели кончики пальцев.
3
Лежа на кровати под пологом в своей комнате в восточном крыле здания, Эд Грей говорил в микрофон мини-фона:
– Меня продолжает воротить от того, чем мне приходится заниматься.
С политической точки зрения старик, то бишь профессор, ничего из себя не представляет, если не считать присущего ему стихийного социализма. Он не связан ни с какой подпольной организацией и не является шпионом какого-либо государства, разве что сотрудничает с нашими приятелями из известной вам транснациональной корпорации, которой его теперешние исследования могут принести прибыль. Его интересуют сплавы, а вовсе не шпионаж; можно сказать, он накрепко припаян к своей работе. Он не щадит ни себя, ни Кэртойса вместе с вашим покорным слугой.
Он высоко ценит личную преданность и, если узнает, кто я такой, вышвырнет без промедления. Самое время упомянуть об этих клоунах из СБ: Брюстере и его механическом дружке Адамсоне. Утверждение службы безопасности, будто эксперименты профессора Лэтэма субсидируются правительством, лишено оснований и вызывает у старика приступы бешенства. Он заявляет, что всему виной бюрократы; он потерял право на лицензию А покинув Институт и начав работать как независимый исследователь на средства, полученные им по завещательному отказу имущества де Люши, он привлек внимание СБ тем, что крутился у метеоритных кратеров.