Letters from the Sky
Шрифт:
Он сделает это. Ради неё. Ради себя.
И когда-нибудь… они вновь смогут быть вместе. Пусть даже не в этой жизни. Не в этой реальности. Но ведь… могут, да?
Джонс вздохнул. Пристань вдруг снова атаковал очередной порыв влажного ветра. В холодном воздухе закружились обрывки бумаг, пакетов, непонятный хлам и сухие листья. В следующее мгновение Киллиан ощутил, как по лицу ударил клочок промокшей под дождевыми каплями газеты и прилип под напором ветра к щеке.
Помедлив, мужчина зажал обрывок между пальцами и поднёс к глазам. Обычный кусок бумаги низкого качества, исписанный с
«Однажды…»
Киллиан грустно улыбнулся.
Да. Когда-нибудь. Однажды. Наступит день, когда они встретятся вновь.
Пять лет назад
…And we won’t have to be scared.
— Ну и чего ты так боишься?
— Кто сказал тебе, что я боюсь? — упрямо вздёрнув подбородок, возмутилась Эльза.
Киллиан подавил желание усмехнуться. Она не сводила с него внимательного взгляда, и поэтому любая ошибка с его стороны могла стать поводом для взрыва. Бум! И нет славного парня, Киллиана Джонса. Он знал точно: Эльзу лучше не злить.
— Я просто волнуюсь, — пожала плечами девушка, нервно поёрзав на сидении.
Киллиан молча кивнул, соглашаясь. Причин её взбудораженного состояния он не понимал, но развивать тему опасался.
Он вообще старался вести машину ни о чём не думая.
Только вот трудно было удержаться от мыслей, насколько соблазнительно выглядит сидящая на пассажирском кресле Эльза в обтягивающих бледно-голубых джинсах, заправленных в высокие ковбойские сапоги. Её наряд совершенно точно представлял опасность для водителя. Уже на исходе первого часа пути Джонс безуспешно пытался отмахнуться от всплывавших в голове картинок, где Эльза в одних лишь сапогах верхом на…
— Ты вообще меня слушаешь?!
Нет.
— Да. Конечно.
— И о чём я говорила?
— О своей сестре, — небрежно пожав плечом, невозмутимо произнёс Джонс. Она трепалась об Анне с того самого момента, как они покинули пределы Сторибрука. И именно предстоящая встреча с сестрой внушала в Эльзе этот иррациональный страх. Или всё же обычное волнение?
Девушка, удовлетворившись ответом Киллиана, продолжила свой сбивчивый монолог:
— Я, конечно, понимаю, что… возможно, перегибаю палку со своей гиперопекой…, но ведь они знакомы всего несколько месяцев! О какой свадьбе может идти речь? Нет, это безусловно довольно романтично, но я никогда… не была человеком, верящим… во все эти… штуки.
— Эти… штуки? — выдавил из себя Джонс, поперхнувшись смешком. — Ты сейчас говоришь о любви?
— Ой, вот только не надо… всего этого, — поморщилась она. Киллиан уже давно заметил, что, когда Эльза волнуется, подбирать слова для пикировки ей становится в разы труднее. — Ты в этом плане не меньший скептик, чем я.
Усаживаясь удобнее, девушка вытянула вперёд ноги.
— И не поспоришь, — помрачнев, отозвался Джонс. Он старался смотреть на дорогу, а не на возбуждающие неприличные мысли ковбойские сапоги.
— Она уверяет меня, что у них… — Эльза скривилась, и Киллиан уж было решил, что она произнесёт нечто неприличное, — духовная близость.
—
— Я считаю, что это полнейший бред. Они заканчивают друг за другом предложения и вбили себе в голову, что являются половинками единого целого.
Судя по тону, Эльза всерьёз убеждена, что её сестрица просто-напросто свихнулась. Киллиан хмыкнул.
— Такое бывает.
Эльза, прищурившись, с откровенным сомнением уставилась на спутника.
— У тебя было?
Он на некоторое время задумался.
— Нет, не было, — честно, как ему самому показалось, ответил Киллиан.
— Вот и у меня — нет. И я уверена, что в случае с этим её Хансом… это не то, что… Да это же сразу ясно! Он морочит Анне голову! Этот тип явно что-то замышляет.
— Получается, мы едем в Бостон не затем, чтобы познакомиться с женихом твоей сестры, а затем, чтобы разоблачить его коварные планы?
— Знаешь, твой сарказм сейчас вот абсолютно не уместен! Анна — моя сестра. И вполне естественно, что я переживаю. Да, я волнуюсь! Она… она — единственный во всём мире близкий мне человек.
— Значит, мою скромную персону в этот список ты включать не намерена? — сухо поинтересовался Джонс.
— Ты сам прекрасно понимаешь, что это совсем другое.
Нет.
— А, ну да. Конечно.
Понимать он отказывался, но прав возмущаться в открытую у Джонса не было. Ведь он сам установил негласные правила их отношений. Такие отношения, кажется, называют свободными. И это ещё полбеды, не будь они к тому же тайными. Правда, на этом условии когда-то настояла сама Эльза.
— Кстати, как ты собираешься меня ей представить?
— Кому? — удивлённо нахмурилась Эльза, застигнутая неожиданным вопросом Киллиана посреди размышлений о порочной натуре потенциального мужа Анны.
— Сестре своей, — вздохнув, терпеливо пояснил мужчина, — как меня представишь?
Девушка задумалась. Киллиан видел, как она мысленно перебирает возможные варианты.
— Она и так знает, кто ты, — наконец выдохнула Эльза, принимаясь нервно теребить свою косу.
— Неужели? И кто же?
— Мой босс.
Джонс хохотнул.
— Хорошая попытка. А в это проклятый Бостон я тащусь с тобой, потому что.?
— Потому что ты был настолько любезен, что согласился меня подвезти, — растянула губы в фальшивой улыбке девушка.
— Какой я, оказывается, милый и отзывчивый.
— Сама в шоке.
Киллиан ухмыльнулся, покачав головой. Их союз был… странным. Они не считались парой в общепринятом смысле этого слова, но глупо было отрицать, что за последний год они достаточно сблизились — и не только в физическом плане. И хоть Киллиан не отказывался от ничего не значащих интрижек на стороне, Эльза никогда не выказывала своего недовольства. После очередного загула он обязательно возвращался к ней, и она принимала его без лишних слов. Он сам часто задавался вопросом, почему Эльза всё ещё терпит его выкрутасы, но подходящего ответа так и не нашёл. В конечном итоге Джонс пришёл к выводу, что ей эти отношения так же удобны, как и ему. Вот и вся разгадка. Они оба не искали ничего серьёзного, наслаждаясь тем, что у них есть. Зачем что-то усложнять, верно?