Лев зимой
Шрифт:
хочет твоей свадьбы, иначе он требует вернуть ему твое приданное. Я и взял-то тебя только из-за
приданого. Тебя было семь лет. Две больших коленки, два больших глаза — вот и все. Откуда мне было
знать?
ЭЛИС. Отдай Филиппу приданое. Это не так много.
ГЕНРИ. Не могу. Вексэн — маленькая провинция, но она очень важна для меня.
ЭЛИС. А я нет?
ГЕНРИ. Мне везет на иностранок. Когда я женился на Элинор, я говорил себе: «Счастливчик! Богатейшая
женщина в мире. Владеет Аквитанией, самой великолепной
же». А ты знаешь, она была хороша.
ЭЛИС. Ты боготворил ее.
ГЕНРИ. Уже не помню. Память подводит. Возможно, и было такое время, когда я боготворил ее. (Нежно
поправляет локон на голове ЭЛИС). Пусть одна прядка будет свободна. В жизни не должно быть ничего
идеального.
ЭЛИС (отстраняясь). Генри, меня воспитали весьма покорной. Я много улыбаюсь, легко склоняюсь и
надеюсь на самое малое. Это пошло мне на пользу, и я сумела преодолеть многие трудности. Но, Генри,
этого я преодолеть не могу.
ГЕНРИ. Я созвал всех, и ты будешь рядом со мной. С короною на голове или без короны.
ЭЛИС. Какая разница, кто будет королем?
ГЕНРИ. Что значит какая разница?
ЭЛИС (садится). Ты что, обрел, наконец, веру в бога, Генри? Собираешься смотреть из-за заоблачных
далей, кто сидит на твоем месте?
ГЕНРИ. Я должен это знать до того, как умру. . Я создал империю и должен быть уверен, что она будет
существовать. Я объединил Англию и прибавил к ней половину Франции. Такой властью не обладал никто
за тысячу лет. После меня должен быть Джон. Если я не оставлю корону Джону, значит, я жил зря.
ЭЛИС. Джон совсем тебя не любит.
ГЕНРИ. Мы очень сильно любим друг друга.
ЭЛИС. Ни один из них тебя ни капельки не любит.
2
ГЕНРИ. Это потому, что мы деремся друг с другом? Если ты скажешь мне, что все трое хотят заполучить
корону, я тебе отвечу, что только слабаки из принцев этого не хотят. Они могут огрызаться на меня или
становиться заговорщиками, но я как раз и хочу, чтобы мои сыновья были такими. Я огрызался и
организовывал заговоры всю мою жизнь — иначе нельзя быть королем, быть в живых и дожить до моих
лет.
ЭЛИС. Я буду драться за тебя.
ГЕНРИ (садясь). О, замечательно!
ЭЛИС. Когда мне было шестнадцать и мы начали наши неприличные отношения, я все предоставила тебе.
Сама я стояла на задних лапках, пила молочко и делала, что мне велели. Хватит! Твоему ангелочку уже
двадцать три года, и он будет сражаться.
ГЕНРИ. Чем? Палицей и цепями? В кольчуге и латах?
ЭЛИС. Да как угодно.
ГЕНРИ. Вот это как раз то, что мне нужно — еще одна голова. Прислушайся, и ты сквозь стены
услышишь их мысли. Вот Джеффри жужжит о предательстве; вот Ричард, алкающий крови. А вот —
Элинор со своими тяжкими мыслями, подобными свинцу или мраморным плитам. Мой дом гудит
умственных забот.
ЭЛИС. Добавь к ним и мои мысли.
ГЕНРИ. Ах, Элис, Элис, — я не собираюсь отказываться от тебя. Я не хочу ни от чего отказываться. Я
заключаю союзы и сделки, угрожаю и умоляю, разбиваю и головы и сердца, но я сделаю наследником
Джона, заштатным принцем Ричарда и. . сохраню тебя.
ЭЛИС. Когда я могу верить тебе, Генри?
ГЕНРИ. Всегда, даже когда я лгу.
ЭЛИС. А на что можно надеяться?
ГЕНРИ. На все.
ЭЛИС. Но так много врагов. .
ГЕНРИ (снимает корону со стены, протягивает ее ЭЛИС). Я знаю, причем некоторые из них и похитрее
меня, и беспощаднее, и бесчестнее. Но этих качеств сразу нет ни в одном из них. И монахи, которые
пишут историю наших времен, в своих летописях воздадут мне должное. Генри, скажут они, был королем
и среди мошенников. (Берет ее за руку). Пошли. Спустимся вниз и повидаемся с семьей.
Г Е Н Р И и ЭЛ И С в ы ход я т . С в ет м ед л е н н о г а с н ет .
Картина вторая
П р и ем н ы й з ал . С р а зу п о с л е з а т емн е н и я .
Я р ко о с в е щ е н н о е и обш и р н о е п оме щ е н и е . П р и с в ет е м ы в и д и м м ол о д ы х П л а н т а г е н ето в —
Р И Ч А РДА , Д Ж Е Ф Ф Р И , Д ЖОН А , ко т о р ы е с п о к л о н ом п р ед о с т а в л я ю т д руг д руг у п р а во п е р в ы м
п р о й т и в з а л ч е р ез ш и р о к и е д в е р и . Р И Ч А РД- Л ь в и н о е С е рд ц е , д вад ц а т и ш ест и л е т , оче н ь
п охож н а Г Е Н Р И в этом возр а с т е и о к ружен о р еол ом л е г е н д ы . О д н а ко р о с т ом о н н есколь ко
в ы ш е о т ц а , к р е п о к , м ужест в е н , од н о в р ем е н н о эл е г а н т е н , к р а с и в и и м п оза н т е н , и с к л ю ч и т ель н о хор о ш о од е т . О н с ю н ы х л е т в боях з а вое в ал с л а в у х р а б р е й ш е г о вои н а , и ем у
од и н аково уд а ю т с я и в л а с т ь и п оли т и к а. Д Ж Е Ф Ф Р И , г р а ф Б р ето н с к и й , д вад ц а т и п я т и л е т , в ы сок и й , х у д о щ а в ы й , б ы с т р о г о вор ят и д в и г а етс я . О н са м ы й умн ы й в сем ь е . Д ЖОН , ш ес т н а д ц а т и л е т , д е й с т в и т ел ь н о п ры щ а в . Мен ь ш е р о с т ом, ч ем е г о б р а т ь я , и м е ш ков ат , н о
н е т ол с т , с к ругл ы м о т к р ы т ы м л и ц ом и п р и я т н о й улы б кой .