Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Личная помощница врага
Шрифт:

– Жаль, что волосы не подобрать, – вздохнула Глория. – Прическу бы тебе…

Но мне совершенно не было жаль. Кажется, так хорошо я не выглядела даже в той благополучной жизни, когда моя семья была на свободе.

Наконец, настало время спускаться. На прием мне предстояло ехать в одной карете с Ару и Рупертом. Меня потряхивало от волнения, пока я преодолевала лестницу, подобрав юбки.

Учитель ждал меня в небольшом холле. Я старательно смотрела под ноги. С меня станется свалиться ему на руки. В этот момент мне ужасно не хотелось

выглядеть нелепо. Поэтому я подняла взгляд только тогда, когда оказалась внизу.

Ару стоял в шаге от меня. Я никогда не видела у него такого взгляда. Ни разу в жизни меня никто так не смотрел. Я заправила за ухо розовую прядь и неловко спросила:

– Нравится?

Он молча протянул мне руку. Я поспешно вложила в нее свои пальцы. Не отрывая взгляд от моих глаз, учитель чуть склонился и коснулся губами тыльной стороны моей ладони. От этого прикосновения меня снова молния пронзила. Ару не сказал ни слова, но когда он потянул меня за собой, я чувствовала, что он доволен.

Руперт ждал нас в карете. Он оказался более словоохотливым, чем его друг.

– Прекрасно выглядишь, – пробормотал он, глядя, как я усаживаюсь рядом с учителем и расправляю юбки. – Нет, не так. Ты бесподобна. Все ба… женщины на этом приеме умрут от зависти, глядя на тебя. Единственная, у кого есть шанс остаться в живых - это нынешняя жена наместника Солсбери. Она слишком умна, чтобы завидовать.

Ару фыркнул и бросил на друга выразительный взгляд. Блондин тут же собрался, и всю дорогу до замка развлекал нас болтовней. Мы с учителем молчали. Только когда мы выехали из города и на фоне пламенеющего неба показался величественный замок, я обнаружила, что Ару так и не выпустил мою руку.

Двор замка был заполнен каретами. У огромных дверей из темного дерева нас встречал дворецкий. Ару помог мне спуститься и повел меня по коридорам, залитым ярким светом. От роскоши и позолоты рябило в глазах. Но я почти не обращала внимания на обстановку. Самое лучшее в моей жизни платье, самые лучшие украшения и самый лучший мужчина рядом — от этого сердце колотилось, как бешеное. Похоже, учитель собирался исполнить свое обещание и не отпускать меня от себя. Когда мы вошли в огромный зал, и герольд объявил наши имена, в моей голове не было ни одной мысли. Я не помнила ни про врагов, ни про друзей, и обещание Каю тоже было благополучно забыто.

Но стоило нам отойти от порога, как за моей спиной раздался полный ярости голос:

– Господин Ару, леди Суру.

Лиор Шендан собственной персоной. Началось… Что ему нужно сейчас, на виду у сотни человек?

Я медленно повернулась и заглянула в глаза своего врага. Губы повторяли приветствия вслед за учителем. В голосе Ару звучала насмешка, и я невольно скопировала его интонацию. От этого Шендана едва не перекосило. Он стоял, выпрямив спину и почти не опираясь на трость. Его взгляд скользнул по моему платью и остановился на колье с лотосами, которое стоило целое состояние.

Бешенство в его взгляде одновременно пугало и приносило удовлетворение. Он столько сделал, чтобы у меня не осталось ничего. И вот я стою перед ним в платье и драгоценностях.

Наконец, мой враг заговорил, сдерживая ярость:

– Кажется, конфискацию имущества Суру проводили из рук вон плохо. Или…

– Кажется, господину Шендану пора уяснить некоторые правила приличия, – ровным тоном ответил Ару. – Я должен представить свою личную помощницу наместнику.

Больше он ничего не сказал и увлек меня прочь, оставляя Шендана кипеть от злости. Пока учитель вел меня через зал, я почти не смотрела по сторонам. Ару негромко сказал:

– Выше голову. Твое происхождение не хуже. А что касается нынешнего положения твоего рода… Ты чиста перед законом и веришь в невиновность отца. Веди себя соответственно.

Я кивнула и выпрямила спину. Он прав. Я знаю, что мой отец не предавал страну. И сделаю все, чтобы его оправдали.

Когда мы подошли к паре богато украшенных кресел в конце зала, на меня снизошло спокойствие. Ару отвесил поклон, я последовала его примеру. А затем начала рассматривать тех, кто правил Центральными Землями от имени короля.

С многочисленными представителями рода Солсбери я уже встречалась на балах Инрешвара. Теперь передо мной была огненная ветвь этого рода. Поговаривали, что Ричард Солсбери занимает свое место без малого три сотни лет, но выглядел он от силы на сорок. Прямые каштановые волосы лежали волосок к волоску, короткая аккуратная бородка только подчеркивала волевой подбородок, карие глаза, несмотря на теплый оттенок, не придавали этому лицу мягкости. Темно-коричневый костюм из дорогой ткани кроем напоминал мундир, на шее мужчины поблескивал медальон в виде полного круга.

Взглянув на его супругу, я сразу поняла, почему Руперт высказался о ней в таким образом. Женщина рядом с наместником была красива, умна, полна достоинства. Золотые волосы собраны в высокую, перевитую жемчужными нитями прическу, шитое золотом платье, бриллианты… Рядом с украшениями висел простой медальон в виде круга, который говорил о ее положении не меньше, чем драгоценности на шее. Бессмертная.

Найти супругу нужной силы всегда было проблемой. И наместник, как это бывало довольно часто, пережил не одну супругу. Пока не нашел равную. И в ее голубых глазах я увидела интерес к своей персоне.

Ару, как и полагалось, представил нас:

– Господин Ричард Солсбери, наместник Его Величества в Центральных Землях. Леди Анна Солсбери. Моя личная помощница Ариенай Суру.

Снова поклоны. Леди Анна продолжала с интересом рассматривать меня, и даже наместник соизволил обратить взгляд в мою сторону. Учитель все еще был рядом, моя рука покоилась в его ладони, и только это позволило мне держать спину прямо и смотреть на сильных мира сего без страха.

Наконец, господин Солсбери заговорил:

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо