Лидия. Головная боль академии. Книга 2
Шрифт:
– Гарри, я серьёзно. Хочешь, сварю тебе снотворное или мы с тобой посидим в библиотеке и поищем способ, как тебе избавиться от проклятья?
– Снотворное помогает только ночью, и в эти дни приступы одолевают меня днём, что ещё хуже, – ответил он мне уже более развёрнуто. – О проклятии я знаю всё, что можно наскрести в стенах академии и центральной библиотеки Ороса. Снять его может только проклявший и я сам, но для заклинаний подобного уровня я недостаточно силён. Вариантов два: либо я каким-то чудом снимаю проклятье и начисто
И тут я поняла, что не зря оказалась здесь. Хотя бы одну поломанную судьбу я спасу.
Хоть какой-то лучик света проникнет в наше тёмное царство, и Гарри перестанет бегать по ночным коридорам голышом.
Есть у меня одна идея, но сперва я должна побывать дома и забрать кое-что из своего тайника!
***
Бестолковая пара по классическому зельеварению кончилась, а я, вернувшись в нашу с Кэт комнату, мстительно швырнула сумку на кровать, яростно переоделась и потрусила на полигон.
Что сказать... Была бы я ведьмой, чернявый бугай уже помер бы в муках от моих «благих» пожеланий.
Отпахала я всю тренировочную программу и даже больше. Ибо кто их знает: может, придерутся к какой-нибудь мелочи и впаяют мне штрафные занятия. Знаю я эту администрацию от слова «ад».
Под конец руки у меня извело тремором, а ноги словно кривые ходули – так и норовили подкоситься и согнуться не в ту сторону, в какую надо.
Хорошо, что в темноте никто не видел, как я ковыляю с полигона, и не попытался напасть. Кольцо, подаренное мне вчера Лессаром, я не надела, чтобы оно не мешало мне проходить турники. Да и что может случиться на общей территории?
А вот под землёй...
Впрочем, об этом позже. Сперва я должна обсудить это с сэром Гамильтоном. Надеюсь, он не забудет о нашей деловой беседе. Мне ведь действительно есть что ему предложить.
Привидение не забыло. Появилось прямо из живота моей подруги, вызвав у той панику и волну лютой ненависти. А ненависть Катарине свойственна так же, как мне всепрощение.
– Ах, наивная впечатлительная юность... Вы с такой лёгкостью и беспечностью расточаете свои эмоции и жизненную энергию! – поучал мою подругу призрак. – Вам сегодня повезло... Чудесно повезло, что вам попался я, а не вампирическая сущность из Хаоса!
«Откуда бы ей взяться, этой сказочной вампирической сущности?» – подумалось мне, но мне важнее сейчас была другая тема.
– Кстати, о Хаосе... – вмешалась я в его речь. – Я хочу попасть в подземелье, где находится разлом.
Мой вездесущий во всех смыслах котопёс Дарси неодобрительно заурчал.
– О, безумная! И ты, подобно мотыльку, летишь на погибель! – преувеличенно трагическим тоном взвыл сэр Гамильтон.
– Я не безумная – я учёный.
– А, ну, тогда другое дело, – разом повеселело лицо призрака.
Мне наш диалог напомнил театр абсурда, где герои спонтанно и без видимых
Тут сэр Гамильтон, подтверждая мою «абсурдную» теорию, добавил:
– Надоели мне пустоголовые дурочки, влюблённые в Эдриана.
– В ректора? – вот, совершенно не поняла, причём тут этот парнокопытный.
– Эх! – призрак не счёл нужным отвечать на мой вопрос. – Всем невероятно интересно, чем таким он занимается в этих подземельях.
– А чем он там занимается?
Возможное присутствие ректора меня напрягло, но решимости спуститься к разлому не убавило.
– Защиту ставит! – старчески рявкнул призрак. – Или ты думала, что он там растлевает потусторонних дев?
– Я вообще о нём не думала, – ответила ему в тон. – Просто мне не хотелось бы, чтобы о моей вылазке кто-то узнал.
– Знал, что не ошибся в тебе, – ярче новой монеты просиял сэр Гамильтон и развернулся к выходу из комнаты. – Ну, чего встала? Идём! Не будем терять времени!
«Р-р-р Мяф! Р-р-р Мяф!» – требовательно возопил Дарси и запрыгал вокруг меня, не давая ступить и шагу.
– Ох уж эти фамильяры... – призрачно изобразил вздох, собственно, призрак. Можно подумать, он часто сталкивается с ними. – Ладно. Так уж и быть. Бери его с собой.
– А вдруг там опасно? – я посмотрела на своего мелкокалиберного зверя, едва более опасного, чем домашний хомячок, и не понимала, зачем его брать в подземелья.
– О, девонька моя, сегодня тебя ждут удивительные открытия. Именно поэтому твой фамильяр должен быть с тобой.
Как в воду глядел старый пройдоха. Как в воду...
Глава 3. Моя прекрасная Розочка
Я думала, что смогу склонить сэра Гамильтона к сотрудничеству, позволив ему впитывать отголоски моих магических манипуляций, но этот, не побоюсь слова, плут, сам показал мне, чем мы можем друг друга удовлетворить.
Оказывается, путь в подземелья моему криминальному партнёру заказан: он не может преодолеть защиту от духов (не исключаю, что её поставили конкретно против сэра Гамильтона, потому что других привидений я здесь не видела), а я не могу стереть следы нашего проникновения, но мне под силу временно убрать преграду.
Так и порешили: я открываю проход в подземные пещеры, сэр Гамильтон подтирает за мной магические следы, и мы вместе идём к разлому.
– Интересно, почему разлом не закроют? – поинтересовалась я.
– Едва ли это возможно, – драматично заявил мой спутник.
– В чём сложности?
– В учёной среде разлом прозвали Глазом Хаоса. После множества научных экспедиций в недра Глаза исследователи пришли к выводу, что у Хаоса слишком крепкая энергетическая связь с нашим миром, и её разрыв может нарушить хрупкий баланс. Представь, если у нас пропадёт магия? Или мы все погибнем? Также Глаз может оказаться порталом в другие миры, хотя тут я бы не раскатывал губу.