Лики огня
Шрифт:
Видимо, клингонов можно было взять только хитростью. Если план удастся, Спок окажется за спинами захватчиков и тогда...
Вскоре фигура вулканца исчезла в подземном тоннеле. Лишь далекие всполохи голубого света напоминали о смелом решении офицера Звездного флота.
– Последнее предупреждение! – донеслось снаружи. – Даю вам еще один шанс спасти свои щенячьи шкуры!
Последнее предупреждение... Споку понадобится время, чтобы зайти врагам в тыл. Не прошло и пяти секунд после клингоновского предупреждения, как началась третья, самая
Из-под обломков и пыли послышались стоны остальных ребят. Через мгновение раздался топот ворвавшихся в пещеру клингонов, и не успел Дэвид опомниться, как сильная рука схватила его за шиворот и со всей силы выдернула из под обломков. Подняв глаза, мальчик встретил безумный взгляд клингона, звериный оскал которого обнажил белые острые зубы.
– Наконец-то, – прорычал он. – Маленькие пурисы, попались на съедение!
Охваченный ненавистью к звероподобному клингону, мальчик изо всех сил попытался вырваться на свободу. Дэвид пинал, царапал, кусал захватчика, но клингон только все больше ухмылялся в животном оскале.
Внезапно раздался громкий голос другого клингона:
– Вулканец! Террик утверждает, что здесь был вулканец!
В ту же секунду пропала звериная ухмылка на лице напавшего на Дэвида захватчика. Швырнув мальчика на землю, он схватился за оружие.
– Найти его! – крикнул кто-то из клингонов, очевидно, их старший. – Найти его, иначе вы никогда не увидите больше родную планету!
Захватчики рассыпались по всей пещере, освещая все ее самые темные уголки холостыми вспышками лучей из дисраптора.
– Но здесь его нет!
– Идиоты! Вулканец должен быть здесь! Не растворился же он в воздухе!
Осветительные выстрелы из дисраптора стали столь частыми, что казалось, на какое-то время в пещеру заглянуло солнце.
– Мистер Спок! – закричал кто-то из детей. Дэвид увидел, как в проеме тоннеля показался вулканец. Не успел... В ту же секунду захватчики направили дисрапторы на одного-единственного человека. Клингон, оказавшийся ближе всех к Споку, держал перед собой Гарсию.
– Выходи! Иначе этот щенок умрет первым. – У вулканца не оставалось выбора. Нахмурившись, он обреченно швырнул свой дисраптор к ногам врагов. Один из клингонов быстро подобрал оружие и, выпрямившись, изо всех сил ударил Спока по лицу.
– Это за то, что мы потратили на тебя так много времени!
Глава 19
– Ты выкрал прибор под названием "Джи-Семь", – процедил сквозь зубы клингон. – Я хочу его видеть.
Спок мог бы соврать и сказать, что никакого прибора не видел, но нужно знать вулканцев: ложь для них – такой же грех, как убийство или предательство. Кроме того, было совершенно очевидно, что "Джи-Семь" мог спрятать только он или дети.
– Ну?! – настаивал клингон.
Офицер Звездного Флота продолжал хранить молчание, еще больше ожесточая врагов. Глаза
Склонив набок голову и прищурившись, клингон пытливо посмотрел в глаза жертвы.
– Ты никогда не расскажешь об этом, – понял он. – И пытать тебя бесполезно, только зря время потратим и силы. Но ты еще доставишь нам наслаждение своими воплями, пусть и немного позже.
Неожиданно клингон замотал головой по сторонам, словно пытался кого-то найти. Наконец, его взгляд остановился на Дэвиде.
– Человеческое существо не может быть бесконечно молчаливым, – глубокомысленно изрек захватчик. – Особенно, если это существо – ребенок.
По сигналу мальчика немедленно швырнули к ногам клингона. "Уж этот-то ничего не скажет, – решил про себя Спок, – или я переоцениваю стойкость Дэвида".
Вполне вероятно, захватчики решили сломить дух вулканца ужасным зрелищем пыток детей. Неужели он не променяет сведение о приборе на безопасность маленьких колонистов? Клингоны никогда не славились ни милосердием, ни добродетелью, ни благородством. А сейчас, после стольких мытарств и потерь своих товарищей, они жаждали только одного – мести. Даже заполучив прибор в руки, враги не остановятся ни перед чем.
– Где прибор?! – заорал клингон. Дэвид не проронил бы ни слова, даже если бы что-то и знал. Но пытки...
Спок пожалел, что связался с детьми. Он хотел, чтобы ребята спрятались в самых отдаленных холмах. Он пытался обеспечить им безопасность, но они сами сделали свой выбор и теперь пожинают плоды своего решения.
– Где этот проклятый механизм? – повторил клингон.
Дэвид посмотрел на Спока и, словно заразившись спокойствием вулканца, предпочел глубоко спрятать свой язык. Этот взгляд и эти незримые узы, протянувшиеся от офицера к ребенку, не остались незамеченными клингонами.
– Похоже, – поделился своим наблюдением один из них, – этот щенок берет пример с вулканца, но мы быстро спустим его с небес на землю.
Клингон выразительно посмотрел на стоящего рядом Чоррля и Граэля, чьи руки не были заняты. Кивком он указал на россыпь больших острых камней.
– А ну-ка поглядим, сколько мозгов в его голове и как быстро мы их вытрясем. – Прикусив губу и сжав кулаки, Спок наблюдал, как мальчика схватили в охапку и что есть мочи бросили на острые красные камни.
Ветер, холодный, как межзвездное пространство, выл, словно раненый хищник, и пробирался в пещеру, как к себе домой.
Велед испытывающе посмотрел на мальчика, чьи глаза выражали ненависть, смешанную с вызовом. Капитан всегда считал, что такой взгляд можно заметить только у клингонов, но никак не у человеческих существ.
Казалось, ребенок не думал о том, что его жизнь сейчас висела на волоске и эта непрочная нить могла оборваться в любую секунду по малейшей прихоти захватчиков.