Ликвидатор. Том 4
Шрифт:
— Скорее всего, произошел какой-то сбой — ответил я, пожав плечами, и ещё раз осмотрелся вокруг. — Помещение, кажется, изменилось. Это тоже магия?
— Магия, молодой человек. То, что ты сейчас видишь, дано не каждому. Я не планировал показываться любому прохожему…
Вона как. Блин, ну ладно. Чего уж теперь.
Поэтому просто проигнорировав все его подозрения, я продолжил разговор, словно всё так и должно быть.
— Так а что вы здесь делаете? Если что-то секретное, то я могу уйти. Я просто не знал, что здесь находится и из любопытства
— Вот от таких любопытных я и поставил несколько уровней защиты. И как же странно и подозрительно, что все они разом дали сбой — ответил старик и развернулся ко мне спиной. Он буквально секунду постоял так, словно настраиваясь, а потом отправился куда-то вглубь этого длинного помещения. — Но ничего секретного здесь нет, по крайней мере, не от наших людей. Просто я не люблю общество.
— А понимаю — улыбнулся я. — Я знаю многих людей, которые предпочитают одиночество.
— Ты чего там встал?! — удивленно посмотрел на меня старик. — Ты же интересовался, что это за место.
— А, ну да — быстро сообразил я и направился вслед за ним.
Мы прошли мимо стола, на котором лежали различные колющие и режущие предметы и какие-то небольшие пилы. Причем все эти инструменты были запачканы кровью, которая уже присохла к ним. Под столом находился ящик с различными предметами, а в противоположном углу помещения стоял ещё один стол. В итоге метров через двадцать, дедок остановился и, наклонившись к полу, нащупал там кольцо на цепи. Потянув за него, слева от нас открылся узкий проход ведущий вниз.
Как только он ступил на первую ступеньку, вдоль стен загорелись тусклые огоньки. Освещение было ещё хуже, чем наверху. Старик обернулся и произнес:
— Не отставай и не отходи от меня далеко. Так-то все мои животинки спокойные. Но мало ли чего…
— Ага — коротко ответил я, решив не задавать ненужных вопросов. А что там за животинки я и так сейчас увижу.
Спустившись под землю метров на пятнадцать, мы пошли вперед. Интересно, этот подвал или скорее даже подземный бункер уже был вырыт здесь? Или же они его специально возвели после вторжения Российской империи?
Практически сразу же я увидел первую клетку, в которой находился один из монстров. Довольно крупный. Он был похож на медведя, только без шерсти. Почувствовав наше приближение монстр яростно зарычал и забился об клетку, но как только он притронулся к решетке, его что-то ударило. Это было похоже на вспышку молнии. От монстра даже пошел слабенький дымок, но после удара он тут же успокоился. Точнее зажался в угол.
Мы прошли мимо клетки, не останавливаясь, хотя старик всё же быстро пробубнил, что это бесшерстный росомаха. Я и не понял, это были мысли вслух, или же он мне это сказал? Да и вообще, это имя монстра? Или же вид? Скорее всего — второе, но и это я уточнять не стал. На самом деле мне не сильно-то важно.
Дальше последовали несколько клеток с более мелкими монстрами и не такими агрессивными. А потом было две относительно большие клетки с совсем крошечными животными, которые находились вместе. В каждой из клеток их было штук по двадцать. Они не нападали друг на друга, но при этом старались держаться слегка отстранённо, насколько это вообще было возможно.
Старик продолжал что-то бубнить, а я особо не слушая его, просто удивленно разглядывал всё что находилось на виду. Кстати говоря, одна клетка была полностью закрыта тканью, но я точно ощущал там присутствие живого существа.
И что он здесь за зоопарк устроил? Неужели опыты над ними ставит? Это всё монстры из проломов? Их специально отлавливают и приносят ему для изучения?
Вопросов у меня была уйма, но я ещё успею их задать. Однако всё это выглядело детской забавой по сравнению с тем, что я увидел дальше.
Когда мы дошли до конца этого помещения, похожего на широкую пещеру, я увидел трех оборотней, прикованных цепями к стене. Причем они больше никак не были ограждены от остального пространства. Кроме цепей, каждая из которых была метров по десять, их ничто не ограничивало. То есть они даже могли передвигаться на длину цепей.
Я замер и изумленно уставился на них. Вокруг оборотней было раскидано огромное количество обглоданных костей. Среди которых полно неизвестных мне, видимо от различных монстров, но так же я отчетливо видел и человеческие кости и останки. Особенно ярко бросались в глаза черепа.
Он… этот старик их кормит? Кормит вурдалаков? Или что это всё значит?
Мысли в моей голове начали проноситься одна за другой. И вот теперь, кажется, настало время для вопросов? Но слова застряли у меня в горле стоило мне только взглянуть на этого старикашку. Он стоял и переминался с ноги на ногу, почесывая своё запястье. Его глаза сверкали так, словно он был чем-то одержим, а на лице играла безумная улыбка. Хотя она больше напоминала звериный оскал.
Как только он начал так улыбаться, я сам того не желая, разглядел в его гнилых зубах кусочки мяса. Мне почему-то стало тошно, хотя я старался не думать о тех мыслях, которые тут же полезли мне вголову при виде человеческих костей.
— Что всё это значит? — задал я вопрос, переведя взгляд на старика.
— Смотри, как они радуются своему хозяину. — Проигнорировав мой вопрос, проговорил он. — О нет, нет. Это не ваша еда. — Теперь старик обратился к ним, когда они все втроём перевели на меня свои взгляды, словно принюхавшись.
— Что ты с ними здесь делаешь? — я добавил в голос суровые нотки. Да и откровенно говоря, моё терпение уже было на исходе. Мне даже стало слегка дурно. Возможно, это из-за того, что мы находились под землей.
— Ты бы знал какие они умные — продолжая игнорировать мои вопросы, старикан не прекращал восхищаться этими чудовищами.
— Так ты их кормишь человечиной? Иномирцами, или кем попадётся? Я сюда пришел как еда? — спросил я напрямую, хрустнув костяшками пальцев. После чего дед наконец-то перевел на меня свои безумные глаза. Он перестал улыбаться, однако безумия на его лице от этого не стало меньше.