Linux Mint и его Cinnamon. Очерки применителя
Шрифт:
Результаты поиска выводятся в окне сообщений, как это видно на скриншоте, предшествующем последнему.
Ну а через пункт Настройки, как и в штатном «управителе проектами», можно поменять его имя и базовый каталог (но не положение и имя файла описания проекта):
Все функции контекстного меню дублируются также в меню главном — Инструменты -> Проект.
Повозившись с альтернативным «управителем проектов», я пришёл к выводу, что использование его имеет смысл действительно как альтернатива — совместное применение его со штатным средством этого назначения приводит
Текстовый редактор Komodo Edit
Текстовый редактор Geany я применял на протяжении многих лет, люблю его и более или менее знаю. А потому и уделил ему столько места. Однако последнее время основным моим инструментом для работы с текстами стал Komodo Edit. И не написать о нём здесь я не мог. Мой стаж Komodo'вания едва составляет полгода, так что особых подробностей не будет — лишь отдельные заприсовки по его применению. Но надеюсь, что кому-нибудь они пригодятся для ориентировки в океане текстовых редакторов.
Обзор
Во избежание недоразумений (которым я в своё время поддался) надо для начала сказать, что под именем Komodo выступают две довольно разные программы:
1. Komodo IDE, полноценная интегрированная среда разработки, имеющая статус коммерческой, стоимостью под сотню баксов (для осознания того, за что они платятся, доступна трёхнедельная Trial'ная версия), и
2. Komodo Edit (далее KE), представляющий собой развитый текстовый редактор с поддержкой управления проектами, протоколированием макросов и прочими функциями, сопоставимыми с таковыми в Geany; он распространяется на условиях Mozilla Public License, то есть являет собой свободный Open Source в чиcтом виде.
Общее между этими программами то, что они разрабатываются одними и теми же людьми — сотрудниками фирмы Active State, Komode IDE полностью, Komode Editor — при участии сообщества.
Для установки Komodo Editor (далее KE) предлагается скачать его в виде архива бинарников с сайта фирмы (текущая на данный момент версия — 8.5.4), развернуть архив и запустить установочный скрипт. Этот рецепт подходит для произвольного дистрибутива.
Однако в дистрибутивах из кланов Ubuntu и Mint'а можно поступить проще и правильней: KE имеется на Launchpad'е в виде бинарного пакетая. Так что для его установки просто подключаем его репозиторий:
$ sudo add-apt-repository ppa:mystic-mirage/komodo-edit
Выполняем обновление локального кеша:
$ apt update
Проверяем доступность пакета и его точное имя:
$ apt search komodo
i komodo-edit - Komodo Edit is a free, open source editor
p komodo-edit:i386 - Komodo Edit is a free, open source editor
После чего только и только остаётся этот пакет установить:
$=> sudo apt install komodo-edit
Теперь запустить редактор можно прямой командой komodo-editиз CLI или минитерминала. Ну и, конечно, из главного меню — Программирование -> KomodoEdit.
После
А после её закрытия (её можно удалить со старта раз и навсегда, вызывая по необходимости) KE предстаёт примерно в следующем обличье:
Разумеется, в таком виде KE не может внушить ничего, кроме ужаса от мысли, что в этом надо ещё и работать... Однако первоочередные шаги по приведению его в человеческий вид Brego описаны Валерием Желябовским, и повторять его я не буду. А остановлюсь на тех моментах, которые представляют для меня самый большой интерес.
Русификация
Первое — русификация интерфейса KE. Таковая имеет место быть благодаря усилиям laborpago (за что и ему спасибо большое). И может быть выполнена двумя способами. Первый — скачать авторский пакет с его страницы. Он собран в виде расширения для KE — файла вида localru-*-ko.xpi — нужно только проследить, чтобы версия пакета соответствовала версии KE, ибо они жёстко привязаны друг к другу.
Установка русификатора в этом случае выполняется через меню KE: Tools -> Add-ons, что вызывает такую панель:
Слева от поля для поискового запроса можно видеть кнопку весьма бледного вида, которая вызывает каскадное меню — в нём нужно выбрать пункт Установить дополнение из файла:
А по выборе нужного файла в следующей панели нажимается кнопка Install Now:
После чего остаётся только перезагрузить KE. Кстати, этот миниочерк сочинялся в KE после его русификации, и потому на всех скриншотах можно видеть русские буковки в интерфейсе (не раз-русифицировать же KE обратно, как сказал Жорж Милославский).
Второй способ русификации — ещё проще: в том же репозитории ppa:mystic-mirage/komodo-edit существует и штатный пакет аналогичного назаначения:
$ apt search komodo-edit-ru
p komodo-edit-ru - Komodo Edit is a free, open source editor
Который, соответственно, можно установить через apt.
Претензий к работе русификатора, установленного как Add-ons, у меня не было, но полноты раскрытия темы я решил попробовать и этот метод. Для чего отключил расширение localru через меню: Дополнения -> Языки, перезапустил KE, чтобы убедиться в возврате англоязычного интерфейса, и установил пакет из репозитория:
$=> sudo apt install komodo-edit-ru
Однако после перезапуска KE ни малейших следов русского языка в интерфейсе не обнаружилось. Тогда я удалил localru вообще (через те же пункты меню), и выполнил реинсталляцию пакета:
$=> sudo apt install --reinstall komodo-edit-ru
После чего интерфейс волшебным образом русифицировался, а среди дополнений в языках обнаружилось всё то же самое LocalRU 1.14:
Иными словами, это просто один и тот же пакет laborpago. Только из авторского дополнения его компоненты устанавливаются в .komodoedit/8.5/XRE/extensions/, а из deb-пакета — в /usr/lib/komodo-edit/mozilla/extensions/. Что во втором случае требует, соответственно, привилегий администратора, но зато русификация распространяется на всех возможных пользователей KE.