Лишь последствия
Шрифт:
Хорас сдвинул брови, подавив желание встать и обнять этого человека, которого давно все похоронили. Как когда-то – маленького мальчика, внимательно изучающего его и препарирующего взглядом, к которому давно уже привык и относился совершенно нормально. Однако остался сидеть на месте, потому что этот взрослый Шерен вел себя холодно и отстраненно. Ему предстоит только узнать его. Если наследник позволит это сделать.
– Я не уверен, что вы понимаете серьезность ситуации. Вас, может, все и устраивает. Но вашего дядю – нет. А так как вы засветились в сети, то поползли
Крайтон снял с плиты чайник и принялся заливать кипятком воронки.
– Что вы хотите?
– Хочу, чтобы вы его опередили, – Хорасу пришлось постараться, чтобы не отпрянуть назад от взгляда, брошенного через плечо. Снова выдохнул тихонько, понимая, что приводит хозяина в ярость. – Заявите о себе. С наследником ему справиться станет сложнее, чем с неизвестным никому горожанином.
Крайтон открыл кран с холодной водой и умыл лицо, сгоняя остатки сна. Пожалел, что так же не может смыть Хораса: друг отца восседал за небольшим столом как предупреждение о скорых переменах. А эмпат дико хотел вернуться в кровать, обнять Хану и опять запутаться в ее волосах.
– Как я могу доказать, что я – это я?
– Генетический тест, – быстро ответил Хорас. – Код Никласа Шерена есть. Вам остается только сдать свою кровь. Результат сравнения и станет доказательством.
– Так просто, – пробормотал Крайтон. – Какая вам от этого выгода? Только ли спокойная совесть?
Хорас опешил от вопроса. Некоторое время неподвижно смотрел на стол, на свои сложенные на поверхности руки. Пока не стряхнул неприятный привкус, оставленный логичным, в принципе, вопросом. Тогда оторвался от пространной медитации. Ропот возмущения недоверием и заверения в дружбе показались Хорасу излишними – он и Никлас и до аварии не слишком общались.
– Я не знаю, есть ли у вас друзья, – сказал. – Не обобщенное название собутыльников, а люди, которым вы доверите свою спину, но у меня такой был. Ваш отец. Поэтому он просил меня. И я обещал. Выгоды никакой я иметь не буду, более того – я передам вам власть и деньги, которыми до времени обладал. И помогу получить больше. То, что отняли у вашего отца.
– О чем вы? – угрюмо поинтересовался Крайтон.
– Ваш отец основал благотворительный фонд. И назначил вас управляющим. Делами фонда в данный момент занимается управляющая компания. И довольно успешно. Эта компания – моя.
– И что мне с ним делать? – тут Крайтон уже и сам испугался. – С этим фондом?
– Он прекрасно существует сам по себе. А вы встанете во главе, чтобы Тайс Форсишт боялся лишний раз рот открыть в вашу сторону. После этого можно будет заняться и его состоянием. То бишь, вашим наследством, которое он прибрал к рукам.
– А после? – Крайтон приподнял подбородок.
– А после – тем, почему вы так рано стали наследником, – Хорас утонул в яростной темной бездне и невесело хмыкнул. – Я не мог открыто выступить, потому что боялся, что потеряю фонд. Теперь вы его заберете, а я возьмусь за то, что действительно
– Авария, – проговорил Крайтон почти спокойно. Лишь мускул на щеке подергивался. – Подстроена.
– Конечно, – подтвердил сыщик. – Никто и не сомневался в семействе Форсиштов. И отец ваш опасался такого исхода. Поэтому хотел устроить ваше будущее, поместив часть денег за пределами наследства.
Крайтон присел на край стола, прислонился затылком к дверце навесного шкафчика, какое-то время глядя сквозь Хораса. Кусок гранита до этого, он незаметно подтаял, спина начала гнуться под тяжестью перекладываемых на него обязательств, ссутулил плечи.
– Я же ничерта не смыслю в этом, – тихо проговорил после долгого молчания. Его не учили управлять капиталами. Он проходил практику разделывания трупов и курсы анатомии. А никак не искусство движения денег по замысловатым лабиринтам вкладов, пожертвований и инвестиций. – Хорас, я знаю только, что такое счет в банке и какой стороной сунуть карточку в банкомат. Все.
Хорас позволил себе незаметную улыбку при виде растерявшегося вдруг мужчины: его признание на миг позволило увидеть мальчика, которым он когда-то был. И похлопал по стулу:
– Присядьте, Никлас. И дайте мне хорошенько рассмотреть вас. На правах старого друга вашей семьи я имею на это право. По поводу всех финансовых наук вы можете не переживать – у вас советников больше, чем у президента, они со всем разберутся, а вашей задачей будет пожимать всем руки и смотреть в глаза так, как вы умеете. Может, ваш взгляд ничего и не означает, но, поверьте, людям об этом неизвестно; следовательно, они остерегутся вести двойные игры.
– Моей задачей станет запугивать всех? – угрюмо уточнил Крайтон, глядя в глаза сыщика. Пронзительные, темные, но намного светлее его собственных.
– Вселять опасения, – поправил Хорас. – Ваш отец пользовался этим направо и налево.
– И поплатился за это.
– Не за это. В делах никто не смел даже пытаться схитрить, – возразил Хорас. – Так-то Форсишт с ним дел не имел никаких. Он человек со стороны, захотевший денег.
– И у него была возможность их получить, – Крайтон сжал голову. – Пока я не пересекся с ним вновь, отпустить было проще. В самом-то деле, кто я такой и что могу? Разве что придушить где в темном месте.
Хорас сглотнул и вернул внимание на руки Крайтона.
– Ваши действия будут зависеть от вашей цели: вы хотите справедливости или чтобы Форсишт не ходил по земле? Придушить – он даже раскаяться не успеет за те пару минут, что будет давиться языком. А раз все еще он здесь, то, смею предположить, что все же цель – наказать так, чтобы было время поразмышлять.
– Нет у меня никакой цели, – Крайтон мотнул головой и сполз со стола. – Не было, пока вы не явились. И я не хочу, чтобы имя Ханы трепали на каждом углу.
– Боюсь, этого не избежать, – Хорас сожалел, судя по его тону. – Но журналисты вывернут вас наизнанку. Вашей девушке лучше приготовиться. Либо вам придется расстаться, если она против такого внимания.