Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лишнее Золото-2
Шрифт:

— Елена Куликова, — старательно выговорил Джек. — Медик нашей поисковой партии. Еле успокоил! Ей приходилось видеть смерть, но хладнокровных палачей, по её словам, она видит впервые.

— Ах палачей, значит, — кивнул я и отбросил недокуренную сигарету. — Так бы сразу и сказал. Знаешь, что, Джек… Откровенность за откровенность! Ты что, рассчитывал найти других? Только не надо изображать монашку, которая видела мужской член только на фресках Мазолино! Я, Карим, Эндрю, — мы те, которые взялись охранять нашу поисковую партию! Взялись, мать твою так! И этот мир прост, как мыло — или ты, или тебя. Убивать — это часть нашей работа. Самая

неприятная. Убивать, не для своего удовольствия, чёрт тебя побери, а для того, чтобы никто даже подумать не смел, что наших людей можно тронуть безнаказанно. Мы с парнями пачкаем руки кровью, чтобы вам не пришлось пачкать свои! Доходчиво объяснил? Почему убил? Он покушался на жизнь Тернера. И этого, твою мать, уже достаточно, чтобы выпустить его кишки наружу! Уже не говорю, про трёх погибших переселенцев.

— Не кипятись, — уже спокойнее сказал Чамберс. — я понимаю. Просто, не стоило это делать на глазах у Элен. Увёл бы парня за угол и там, тихо, мирно вынес бы ему мозги. Никто бы тебе и слова не сказал! Дело то, в общем, житейское. Ладно, забудем. Нервные мы все какие-то…

— Засиделись, вот и нервные. Что делать будем?

— Ничего. Что тут сделаешь? Будем надеяться, что успеем свалить из Порто-Франко, до развязки этой истории.

— А если не успеем? — осторожно подал голос Билл.

— Что? Ах, если не успеем, говоришь? — Чамберс засунул руки в карманы джинсов и покачался на каблуках. — Если не успеем, то похороним. Закопаем, памятник тебе поставим и успокоимся. И будем уверены, на все сто процентов, что ты, во-первых, — в надежном месте. Во-вторых, — не болтаешь языком, когда не просят.

— Мистер Чамберс, разве я не понимаю!

— Понимает он… Трепло ты. Трепло, — подвёл итог Джек и устало отмахнулся.

Ситуация была, что и говорить не простой. Если коротко, то Тернер, находясь на Базе, встречался с одним из коллег, работающих в лаборатории Ордена. Не знаю, что они обсуждали, и под какую закуску, но в полемическом запале, Билли высказал предположение о возможности двухстороннего Шлюза. Собеседник поднял его на смех. Тернер, уже не соображая, что и как, рассказал про свою находку в районе форта Линкольн. Само собой, ещё и доказательства выложил, в виде найденных предметов. На следующий день он проснулся с головной болью и большими проблемами.

— Что предпримем? — спросил я.

— Поговори с Эндрю, — предложил Чамберс. — Пусть напряжёт Виктора. В конце концов, это в его интересах. Пусть как-то прикроет нас, пока мы не уедем.

— Прикрыть? Легко сказать, но тяжело сделать. Хорошо, попробую. Ещё предложения есть?

— Конечно есть, — кивает Джек. Он зло щурится и рубит фразы на слова. — Самим пристрелить Тернера. Пристрелить и закопать. У нас лопата в машине есть?

— А серьёзно?

— Думать надо…

Предложение «подумать» вылилось для меня в бессонную ночь. Утро встретил в компании чашки кофе, автомата и пачки сигарет. После идиотской выходки Билла, вдобавок к нашим охранникам, дежурим и мы. Доверяй, но проверяй. Уже на рассвете, я поднял Эндрю, а сам сварил кофе и присел просмотреть дела новых, прибывших с Праттом, сотрудников. Передо мной, на столе, лежит открытая папка. Внутри — пачка досье. На первой странице, (ещё не украшенной подписью Чамберса), полный состав десятой поисковой партии:

Джек Чамберс, — начальник экспедиции;

Уильям Тернер, — заместитель начальника экспедиции;

Андрей

Никоненко, — картограф;

Джерри Стаут, — биолог;

Анастасия Фёдорова, — геолог;

Елена Куликова, — врач;

Александр Козин, — механик-водитель;

Поль Нардин, — служба безопасности;

Карим Шайя, — служба безопасности;

Эндрю Пратт, — служба безопасности.

На эту бумажную работу я потратил два часа. Потом убрал папку в шкаф и завалился спать. В конце концов, если начнётся война — услышу.

Услышал. Новые сотрудники начали благоустраивать свой быт. Всё это сопровождалось стуком, треском и разноязычием. Прав был мой сослуживец: «Чем больше гарнизон, тем меньше времени на сон».

Карим сидит на пороге входной двери, курит и внимательно наблюдает за чем-то, судя по всему, очень интересным. Почувствовав мой взгляд, он усмехается.

— Девчонки пытаются приручить Рино.

— Успешно?

— Как тебе сказать… Для Рино — да. Он уже сумел объяснить нашим дамам, что такие нежности, как: назвать маленьким, ушастым и красавчиком, а также: погладить и почесать за ухом, он согласен терпеть только за приличный кусок ветчины. Так что ещё неизвестно, кто кого дрессирует.

— Счастливчик, наш Рино. Он сумел понять женщин, — я переворачиваюсь на другой бок и собираюсь спать дальше.

— Пока ты опять не заснул, — продолжает Карим, — у меня небольшая новость. Заходил Джек и сказал, что вечером у нас будут гости.

— Кто такие?

— Его приятели вернулись из экспедиции. Кстати, ты не знаешь, почему наш шеф такой нервный? Я у попросил предоставить их имена, фамилии и цель визита. Чтобы не было неприятностей. Порядок, — Шайя наставительно поднял указательный палец, — прежде всего.

— И что Чамберс? — у меня даже сон пропал от смеха.

— Пытался возмущаться. Когда я сказал, что без этого, ни одну очкастую морду сюда не пропустим — согласился.

— Надо было ему объяснить, что у нас не проходной двор, а серьёзная контора, чёрт бы её побрал.

— Конечно, — согласился Карим. — Ведь у нас есть всё, что нужно для идеальной научной экспедиции! Есть дикий зверь, в виде обжоры Рино. Есть пьяница и раздолбай, в виде Билла Тернера.

— И мы, втроём, в роли трёхголового цербера.

— Именно так. И вот представь, — мы, солидные, в общем-то, люди и какие-то мутные гости, которые хотят приобщиться к благам цивилизации. Оно нам надо? Кстати, танцев не обещают, но выпивки будет много.

— Для них, — бурчу я. — Это для них будет барбекю, выпивка и танцы.

— А для нас?!

— Ты уже взрослый мальчик, Карим. Для нас будет другая специальная программа. «Мы и головная боль».

— Знакомо…

— Кто знает, что может стрельнуть в голову, человеку, который только что вернулся из экспедиции?

— Всё что угодно, — соглашается Шайя. — Мне не доводилось ходить с научниками, но…

— Приходилось, — перебил его я, — ты просто забыл. Или, если быть точным, приказал себе забыть. Вспомни Гвиану. Одна тысяча девятьсот восемьдесят второй год. Однажды, мы уже сопровождали научную экспедицию. И они там были не лучше. Такие вещи здорово влияют на мозги. Не самым лучшим образом.

— Словно ушли на войну, — кивает Карим. — Ушли и забыли вернуться.

15

5 год, по летоисчислению Нового мира

Ангар Nr. 39, Порто-Франко

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая