Лишнее Золото-2
Шрифт:
— Не надо думать, что местные совсем идиоты, — протянул Шайя. — Они здесь не просто так сидят. Они, чёрт бы их побрал, золото добывают! А это значит, что окрестности долго и тщательно проверяли. Думаешь они не заметили, что одна горная речка уходит под землю?
— Даже если и заметили… Делать им больше нечего, чем пещеры разыскивать.
— Валить их надо, — подвёл итог Карим.
— Не навоевался ещё?
— А по другому, Поль, не получится. К сожалению. Просто так нас не выпустят. И ты, Медведь, это понимаешь не хуже меня. Валить. Всех. Наглухо. И с пленниками надо что-то решать. Ты ведь про них сейчас думаешь?
26
5
К юго-западу от форпоста «Последний Привет»
Джипы, бесцеремонно ломая кустарник, синхронно развернулись и поднимая клубы пыли рванули обратно. Задерживаться с нами, больше положенного, они не собирались. И правильно делали — в гарнизоне спокойнее и безопаснее. На прощание, один из парней, даже панамой помахал. Чамберс прищурился и проводил их долгим взглядом.
— Вот бездельники, — он усмехнулся и повернулся ко мне. В своём походном наряде Джек был похож на актёра из американского вестерна. Даже руки на поясе держал так же. Он церемонно приподнял шляпу и изобразил нечто, похожее на поклон. — Итак, мистер Нардин! Поздравляю вас с первым выходом в поле! Пусть ваш путь будет ровным, как стол, а обочины усеяны полезными ископаемыми и прочими полезными вещами! Можно даже наличными, в виде толстых пачек экю. Я не против. Честное слово!
— И вам того-же, — усмехнулся я и попытался щелкнуть каблуками.
— Парни, хватит дурака валять! Мы едем или как? — в обмен любезностями бесцеремонно вмешался Карим. Он почти до пояса высунулся из окна джипа и пытался выглядеть серьёзным.
— Как скажете, мистер Шайя!
Через несколько минут мы расселись по машинам и двинули в сторону побережья.
Не знаю почему, но именно сейчас, я почувствовал Новый мир. Кажется, я начинаю понимать Джека. Почему он так не любит базы и города. Есть что-то в просторах этого мира. Пьянящее. Его, пока что бескрайние просторы, не заполненные людьми, ржавым железом и пятнами мазута. Никогда не был романтиком, но то, что сейчас чувствовал — мне нравилось. Выезжали из гарнизона ещё затемно и сейчас начинало светать. Солнце поднималось не торопясь, будто давая нам время, чтобы насладиться рассветом диких земель.
Мы с Каримом вырвались вперёд, оставив грузовики метрах в двухстах позади. Радиосвязь работала хорошо и проблем быть не должно. Если кто-нибудь и решится нас перехватить, то это будет довольно сложно. Легкий ветер сносил пыль к востоку и мы прекрасно видели наши грузовики. Видимость, как говорят пилоты: «миллион на миллион». Через десять километров мы въехали на небольшое возвышение и Карим нажал на тормоза. Остановился и даже присвистнул от удивления. Вид, что и говорить, был впечатляющим! Представьте себе зелёное море. До самого горизонта. Небольшие острова, из огромных эрратических валунов и редких деревьев, высились над зелёными волнами трав. Стая каких-то животных, похожих на африканских канна, неторопливо брела на север. Разве что шерсть у этих была длиннее и рога побольше.
И над всем этим — бескрайнее лазурное небо, с редким пухом облаков. На востоке, лёгкой голубой дымкой вырисовывалась горная гряда. Она начинается у форпоста и тянется к побережью, до самого форта Линкольн.
По словам Джека, он уже бывал в этих местах. К тому же у нас была карта Алекса Рэндолла Ли, чья экспедиция проходила по этим краям. Толстяк нанес на карту Большую Реку с её притоками и окрестностями, а также указал несколько удобных мест, где можно переправиться, без опасения утопить
Ближе к вечеру, мы подошли к реке. Один из притоков Рио-Гранде. Узкая, шириной около двадцати метров. Вода мутная, красноватого оттенка. Она берёт своё начало где-то в горах, лежащих на востоке. Судя по скупым отметкам на карте, глубина не превышает двух метров. Есть брод, но к нему мы дойдём только завтра утром. Мы связались по рации с Чамберсом и решили пройти вдоль реки ещё несколько километров. Там, где Рио-Гранде круто изгибается к югу, указано хорошее место для привала. Нет, всё-таки до диких земель мы ещё не добрались!
— Стоп! — Карим сбросил скорость и махнул мне рукой. — Там что-то лежит. Похоже на тело. Человеческое.
— Живое?
— А как же. Эдакий энергичный труп валяется, что просто держись! — хмыкнул Шайя.
Ну раз так, пришлось останавливаться. Связались с Джеком, заявили о находке. Правила радиосвязи простые: решил остановиться — сообщи причину и место. Даже если находишься в прямой видимости.
Несколько худосочных деревьев и полузасохший куст — вот все декорации для нашей находки. От тела осталось немного. Одной руки мы так и не нашли. Карим долго чертыхался, пока осматривал окрестности. Я натянул куфию на лицо. Воняло здорово.
Через несколько минут подошли грузовики. Хороший водитель Козин. Недаром по Арктике раскатывал. Держится за ведущим как приклеенный. И подъезжает к остановке с умом. Летчики бы сказали, что идёт левым пеленгом. Если придётся срочно разворачиваться — сможет прикрыть своей машиной Чамберса и не будет мешать развороту. И пыль меньше глотать приходится.
Пока они подъезжали, я осмотрел останки. Судя по всему, парень стрелял до тех пор, пока патроны не закончились — пистолет на затворной задержке. Пистолет немецкий. Армейский Walter-P1. Везёт мне последнее время на немецкое оружие. Больше ничего не нашлось. Копаться в протухшем мясе, особого желания не возникало.
Так… И как он сюда попал? Прибежал? Откуда? Если бежал, то не просто так. Спасался от зверей? Возможно. Надеялся спастись на дереве? А ведь так и было — несколько нижних веток сломаны. Видно попытался залезть, но не успел. Потом… Потом его скушали. Правда не полностью. Наверное, кто-то спугнул. Я повернулся чтобы позвать Чамберса и увидел Елену. Она первой выбралась из фургона и теперь шла ко мне быстрым шагом, придерживая рукой сумку, висящую на плече. Господи, ей-то чего здесь надо?!
— Что случилось, мистер Нардин?
— Ничего особенного. Обычный труп. Зачем вы пришли?
— Для вас это называется «ничего особенного»? Неудивительно.
— Можно подумать, что вы в своей практике трупов не встречали.
— Доводилось. Но я стараюсь не смотреть на людей так безразлично.
— Вы совершенно правы, мадам! Для меня это всего лишь мишени. Мне бы только по людям стрелять, — подвёл черту я. — Итак, мы уже выяснили, что пациентов здесь нет. Извольте вернуться к машине. Если мне понадобится патологоанатом, я сообщу мистеру Чамберсу.