Лишние дети
Шрифт:
— Я тоже! — горячо согласилась Дейзи. — Она о-очень скучная.
— Неважно, — усмехнулась Рита, — главное, что после нее мы будем опять с миссис Уотсон. С ней всегда весело. Люблю ходить с ней на озеро, а ты?
«Так я и сделаю, — решила миссис Уотсон, услышав из коридора разговор девочек. — Так и сделаю. Возьму Риту на озеро, и там ей все расскажу».
— Рита, ты мне нужна, — обратилась миссис Уотсон к воспитаннице на следующий день. — Я сказала миссис Доуз, что сегодня ты не будешь участвовать в общей игре.
— Везуха тебе! —
— Откуда мне знать, — тревожно отозвалась Рита.
Она немного волновалась, зачем воспитательница зовет ее куда-то. Может быть, пришло еще одно письмо?
По-любому это будет интересней, чем «развлекаться» под руководством старухи Доуз.
После обеда Рита не пошла со всеми, а осталась в «Лиственнице», гадая, что хочет от нее миссис Уотсон. Вскоре появилась воспитательница, она несла в руках корзинку для пикника.
— Пойдем, Рита.
Рита пошла за ней. Они прошли через сад и вышли на тропинку, которая сквозь пыльный выгон спускалась к озеру.
— Миссис Уотсон, куда мы идем?
— Увидишь, — ответила воспитательница и зашагала дальше так быстро, что Рите пришлось почти бежать, чтобы не отстать от нее.
Когда они дошли до озера, миссис Уотсон достала из корзинки коврик и, расстелив его на земле, села. Рита радостно подбежала к воде, чтобы охладить вспотевшие ступни. Потом она повернулась кДэлии Уотсон.
— А зачем мы пришли сюда? Что вы хотели мне сказать?
— Подойди и сядь рядом со мной, Рита, — сказала миссис Уотсон, похлопав рукой по земле. — Мне нужно кое-что тебе сказать.
Рита неохотно вышла из воды и плюхнулась рядом с воспитательницей на пыльную траву.
— Рита, миссис Мэнтон просила меня поговорить с тобой, — начала миссис Уотсон и замолчала. Было так трудно сказать девочке плохую новость, теперь, когда все будто бы наладилось. — Она получила письмо…
Рита испуганно взглянула на воспитательницу.
— Рози? Что-то случилось с Рози?
— Нет-нет, — успокоила ее миссис Уотсон. — С Рози, насколько я знаю, все в порядке. Но вот твоя бабушка…
— Бабушка? А что с ней? — В голосе Риты зазвучали истерические нотки. — Бабуля поправилась, она же написала мне, что ей лучше.
— Да, это правда, — мягко произнесла миссис Уотсон. — Но потом у нее случился инсульт, это когда лопается сосуд в голове, происходит внутреннее кровоизлияние. Ее сразу же отвезли в больницу, но, к сожалению, в этот раз спасти не смогли. — Она взяла девочку за руку. — Очень сочувствую тебе, Рита.
— Она умерла?
— Да, дорогая, умерла.
Рита высвободила руку и поднялась на ноги.
— Значит, у меня больше никого не осталось.
Миссис Уотсон не стала ей мешать, лишь с тревогой следила, как девочка идет по тропинке вдоль берега.
Рита шла по каменистой тропе и смотрела вперед невидящим взглядом. Она не плакала, но в горле застыл комок и, несмотря на полуденную жару, ее бил озноб. Она прошла мимо деревьев, отбрасывающих серебристые, танцующие тени на воду, и набрела на крошечный пляж, где опустилась на гальку. Слова воспитательницы снова зазвучали у нее в голове: «К сожалению, в этот раз ее спасти не смогли».
Рита сидела и думала о маме, бабушке, о прежнем своем доме. Она давно не позволяла себе вспоминать об этом. Девочка вспомнила, как бабуля встречала их по четвергам у школьных ворот и как они играли в карты на кухне после ужина. У нее все еще получалось вспомнить мамино лицо, усталое и напряженное, увидеть улыбку бабушки и морщинки вокруг глаз, даже свирепое и злое лицо дяди Джимми. Но как звучали их голоса, она вспомнить не могла.
Волна отчаяния захлестнула девочку. Папа превратился лишь в смутное воспоминание, от него осталась только фотография, которую она прятала под матрасом. Маме она не нужна. Рози у нее отняли и куда-то увезли… А теперь еще и бабушка, любимая бабушка умерла от инсульта. Больше она никогда не получит от нее письмо. Не осталось никакой надежды, что Рита выберется когда-нибудь с этой фермы и вернется домой. Дома больше не существовало.
Что-то будто бы оборвалось у девочки внутри, и она зарыдала. В тени деревьев одна в Австралии, она плакала обо всем, что потеряла. Слезы текли по щекам, тело сотрясали рыдания, но потом вдруг слезы кончились, и Риту охватило удивительное спокойствие. Платка с собой у нее не было, нечем было вытереть слезы, и потому Рита подошла к воде, зачерпнула ее ладонями и плеснула на пылающие щеки. Она вспомнила обещание, которая дала себе, что никто никогда больше не заставит ее плакать. Что ж, она нарушила это обещание в последний раз.
— Теперь ты сама по себе, Рита, — сказала она вслух, словно давая новое обещание озеру. — Тебе больше никто не нужен.
Медленно пошла она обратно, туда, где миссис Уотсон ждала ее, сидя на коврике.
— Можем вернуться, мисс, — сказала Рита. — Спасибо, что рассказали мне про бабушку.
И, не дожидаясь, пока воспитательница скажет что-нибудь в ответ, она побежала босиком по высушенной солнцем пыльной траве обратно к ферме.
Долгое лето подходило к концу, на ферме вводился более строгий распорядок дня. Девочки больше не ходили купаться, не играли в прятки. Дафна Мэнтон вздохнула с облегчением.
Миссис Уотсон сообщила Рите Стивенс новость о смерти бабушки. И хотя девочка держалась в стороне ото всех и казалась очень бледной и усталой, Дафна решила, что воспитанница восприняла печальную новость довольно легко и что все трудности позади. Эмили больше ничего не писала, а нет новостей, значит, нет и неприятностей.
Так и было до того телефонного звонка, который полностью перевернул их жизнь.
Однажды вечером, когда Дафна и Джо уже собирались ложиться спать, внизу, в кабинете, вдруг зазвонил телефон.