Литературная Газета 6310 (№ 5 2011)
Шрифт:
Судить их будет жюри во главе с Изабеллой Росселини. Впрочем, по традиции обладатель одного из «Медведей» уже известен. Почётного «Золотого медведя» получит 80-летний немецкий актёр Армин Мюллер-Шталь. Он, начинавший в фильмах ГДР, успел сыграть звёздные роли в картинах Райнера Вернера Фассбиндера и Давида Кроненберга, Агнешки Холланд, Барри Левинсона, Джима Джармуша…
Ж.В.
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345
Комментарии:
Кадры
Киномеханика
Кадры решают не всё
КНИЖНЫЙ
РЯД
Кристофер Шарретт. Марксизм и кинематограф : Ликбез-пособие / Перевод с англ. Сергея Решетина. – [Б. м.] Свободное марксистское издательство, [б. г.]. – 36 с. – (Тираж не указан.)
С формальной точки зрения у нас в руках не вполне книга: в тонюсенькой брошюрке in-quarto отсутствует обязательный для всякого изделия продукции 13-цифровой код ISBN – международный стандартный книжный номер. Впрочем, довольно того, что мы приобрели это в магазине, торгующем печатной продукцией (кстати, уместно будет озвучить и цену – 48 руб.); стоит ли требовать от леворадикальных активистов неукоснительного следования всем установлениям глобалистского мира?.. Тем более что люди из существующего уже четвёртый год «Свободного марксистского издательства» вовсе не подпольщики и нелегалы. А в числе выпускаемых ими авторов – причём иногда выпускаемых с соблюдением всех необходимых издательских правил – не только обязательные Герберт Маркузе со Славоем Жижеком, но и художник-аукционист Александр Бренер и поэты – участники Великой Отечественной (любопытнейшая стихотворная антология «Трамвай идёт на фронт», кажется, впервые объединила под одной обложкой как официальных советских, так и неподцензурных, не публиковавшихся в СССР авторов, прошедших войну).
К «важнейшему из искусств» у издателей-марксистов, естественно, особое внимание. Текст профессора одного из американских университетов Кристофера Шарретта появился вослед вышедшим ранее книгам Пазолини и сборнику, посвящённому «маоистскому» периоду Годара и основанной им после событий 1968 года боевой киногруппе «Дзига Вертов». Ликбез-пособие ёмко подытоживает вековой путь десятой музы в векторе не столько даже революционно-политическом, сколько социально-критической и антибуржуазной направленности. А здесь, пока кино не стало бизнесом или, если выражаться точнее, в первую очередь бизнесом, было сделано немало яркого и пылкого, начиная с взывающей «к идеалам милосердия и… равенства» прославленной «Нетерпимости» хоть бы даже и «консерватора» Дэвида Уорка Гриффита и чаплинских лент, имевших, по мнению автора, «отчётливую антиавторитарную и социалистическую направленность».
Луис Бунюэль, Жан Ренуар, Макс Офюльс, Лукино Висконти, Бернардо Бертолуччи, Константин Коста-Гаврас – все они, как следует из труда Шарретта (красноречивым штрихом к портрету которого является факт его многолетних исследований убийств братьев Кеннеди и Мартина Лютера Кинга), внесли свой заметный вклад в дело борьбы и обличения буржуазной цивилизации. Только вот последняя, заметим мы, от всех этих высокохудожественных атак не очень-то пострадала и, более того, произвела масштабнейшую контроперацию, по сути, практически полностью подмяв под себя сегодня мировой кинематограф как сферу деятельности.
Кино, противостоящее
Н. ПОСТРЕЛ
Прокомментировать>>>
Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345
Комментарии:
И на Бали звучат стихи
Планетарий
И на Бали звучат стихи
ФЕСТИВАЛЬ
Галина ЛАЗАРЕВА, королева Турнира поэтического перевода «Пушкин в Британии – 2010»
Можно ли придумать лучший девиз для международного литературного фестиваля, чем «гармония в разнообразии»? В особенности если фестиваль проходит на невероятно красивом острове Бали? Где на местном языке слова Bhinneka Tunggal Ika рассыпаются дробью экзотических барабанов – девиз, взятый из древнего яванского текста «Сутасома»…
На Международный фестиваль писателей и читателей Ubud Writers and Readers Festival съехались литераторы из более чем 30стран мира.
В 2002году страшные взрывы потрясли Бали, тогда и зародился этот необычный проект: если музы заговорят – пушки, возможно, умолкнут… Рождённый из трагедии праздник всемирной литературы сегодня входит в пятёрку крупнейших литературных форумов мира. Ежегодно в начале осени Убуд, неофициальная столица Бали, город танцоров, резчиков по дереву, художников и скульпторов, на неделю становится городом писателей и поэтов, журналистов и любителей литературы. А остров Бали волшебным образом превращается из приюта безбашенных сёрфингистов в мекку удивительных персонажей со всего мира, живущих исключительно литературой, в арену полуночных разговоров, пляшущих сумеречных теней, поросших столетним мхом храмов, священных горячих источников ивековечных деревьев. Таким он и останется в моей памяти.
Яркий флаг с логотипом фестиваля бросился в глаза ещё в аэропорту, затем мы увидели его на машинах, на обочинах дорог, на мостах и крышах домов, и стало понятно: мы здесь – желанные гости, нас ждут. Это вселяло уверенность: я ведь всё не могла поверить, что мне выпала честь стать полноправным участником такого праздника на другом конце планеты. Если бы полгода назад мне сказали, что буду представлять Россию на крупнейшем международном литературном фестивале, я бы несказанно удивилась: кто, я? Я – переводчик поэзии, я не писатель, да и переводила-то всю жизнь в стол, понемногу, не рассчитывая на литературное признание.