Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 2
Шрифт:
– Ясно! А чего ты такой веселый? Кажется, ты радуешься, что твоя дочь выставила меня посмешищем на вчерашнем вечере! – недовольно произнес Макс.
– Нет, ты меня неправильно понял. Я доволен по другой причине. Я рад, что наконец свершился первый поцелуй моей дочери! Единственный во всей истории, наверное, двадцать пять лет и первый поцелуй – как-то не вяжется, не правда ли? Хотя если речь идет о Лие, здесь все возможно!
Несколько секунд в трубке молчали. Фокстер пытался осознать услышанное. Наконец поняв, что Ричард имел в виду, он переспросил:
– Как? Ты хочешь сказать, что… – Макс замялся на какое-то
– Мне сказала Лия сегодня утром, когда я попытался отругать ее за вчерашнее. Зная Лию очень хорошо, я ей верю. Единственное, о чем я пожалел, что не увидел это воочию, а только в газете. Ну, кто знает, может, мне еще предстоит стать свидетелем вашего второго поцелуя, – задыхаясь от смеха, договорил наконец Ричард. Поскольку Макс все еще молчал, Рич, откашлявшись, продолжил: – Макс, ты еще долго будешь молчать? Я вижу, ты сильно удивлен.
– Я одного не понимаю, – Макс вышел наконец из оцепенения. – У нее же был жених, с которым она встречалась несколько месяцев. Ты сказал, она отказалась делить постель с ним, но как же объятия, поцелуи?
– Значит, их тоже не было. Немудрено, что он с радостью бросился к Кэт. От Лии всего можно ожидать. Она, видимо, собиралась сделать сюрприз Дэнни и поцеловать его в день свадьбы, – окончательно расхохотавшись, произнес Ричард.
– Я вижу, тебя все это очень забавляет. А мне, между прочим, вчера было совсем не до смеха! – непонимающе произнес Макс.
– Ну что ты! Я вот, между прочим, до сих пор чувствую вину за то, что выиграл эту злосчастную статуэтку в виде орла, стоящую у меня на столе. Мне кажется, если бы Лия не лишила тебя возможности поучаствовать в конкурсе, орел бы сейчас гордо занял заслуженное место у тебя на столе, – заявил Ричард и, уже в который раз не сдержавшись, весело рассмеялся в трубку, после чего услышал короткие гудки.
Положив трубку, Макс сидел в полном смятении. Как, разве такое может быть, чтобы девушка поцеловалась первый раз почти в двадцать пять лет, когда вокруг столько искушений и соблазна! Должно быть, Дэнни был не единственным претендентом на ее первый поцелуй, и она не удостоила ни одного возможностью поцеловать ее? А он вчера так грубо вырвал у нее поцелуй, жадно завладев ее губами, на глазах у всех. И она позволила ему это сделать, ведь она послушно пыталась повторять движения его губ, нисколько не сопротивляясь. Макс почувствовал, как приятно и тепло становится у него на душе. Мало сказать, что он был просто польщен, он был безумно счастлив от открывшейся ему новости.
Глава 26
Сегодня солнце как никогда сильно обжигало своими лучами, заставляя зеленые листья томиться в его знойных лучах. Такое солнце никого не пожалеет. Лия, нанеся крем от загара, с удовольствием распласталась на шезлонге, согнув одну ногу в колене. Бескрайнее синее небо простиралось над ее головой, безоблачное и безграничное. Лия закрыла глаза. Как бы ей хотелось превратиться в птицу. Взмахнуть крыльями и раствориться в небе! Там, высоко-высоко, где нет никаких мыслей! Там, далеко-далеко, где есть свобода!
Сегодня ей не хотелось думать
Несмотря на все попытки и старания, она так и не научилась хорошо плавать. В детстве с ней произошел пугающий случай: когда ей было девять лет, она чуть было не утонула в бассейне у одноклассницы. После этого случая вода внушала страх Лие. И ни одна попытка преодолеть его не увенчалась успехом.
Бассейн был внушительного размера, но глубина его начиналась с одного метра и заканчивалась тремя с половиной. Девушка никогда не заплывала далеко, потому что ощущение отсутствия дна под ногами вызывало в ней панический страх. Лия осторожно спустилась по лестнице и, делая плавные движения, поплыла.
Увидев вдалеке до боли знакомый силуэт, Лия почувствовала, что ее сердце сжалось. Не желая видеть Фокстера, она решила не останавливаться и плыть дальше, до конца бассейна, чтобы, выйдя из него, удалиться в противоположную сторону и уйти по тропинке в сад. Но когда девушка заплыла на самую глубину бассейна, паника стала овладевать ею, сердце бешено заколотилось, а руки и ноги стали неметь. В следующую секунду ногу свело судорогой, и Лия беспомощно вскрикнула. Она пыталась изо всех сил грести руками, но сила тяжести тянула ее вниз. Макс мчался к ней, срывая с себя на бегу одежду. Буквально несколькими прыжками преодолев расстояние до бассейна, он прыгнул в воду. Лия почувствовала, как его сильная, уверенная рука обхватила ее, вытащив на поверхность. Неся Лию на руках к шезлонгу, Макс громко ругался:
– Какого черта ты лезешь в такой глубокий бассейн одна, если не умеешь плавать?
– Я умею плавать… – откашливаясь, поскольку успела нахлебаться воды, огрызнулась она.
Яркое желтое бикини очень красиво смотрелось на загорелом теле девушки. Мокрые распущенные волосы рассыпались по плечам, лиф очень красиво очерчивал грудь, возбужденно вздымавшуюся от только что перенесенного испуга. А может быть, от присутствия Макса, который в мокрых шортах сидел так близко, на краешке шезлонга. По его телу было видно, что оно являло собой результат постоянных упорных тренировок. Его лицо выражало смертельный испуг и дикое волнение.
– Я заметил, – сурово произнес Фокстер.
Его взгляд был задумчивым, он незаметно оглядел Лию так, будто она его совсем не волновала. Видно, он действительно был сильно ошарашен случившимся, если не придал должного внимания ее внешнему виду. А выглядела она довольно соблазнительно и сексуально в этом откровенном купальнике, который ей был к лицу.
– Нет, правда. Я умею плавать, но делаю это очень плохо. Я обычно не заплываю на глубину, здесь бассейн с плавным переходом.
– Тогда позволь поинтересоваться, что на тебя сегодня нашло? С чего это вдруг ты решила совершить подвиг, заплыв на глубину и подвергнув себя тем самым опасности? – озадаченно сдвинул брови Макс.