Лодка на двоих
Шрифт:
— Он не посмеет вас прогнать господин. Вы его близкий друг, он не слушает придворных и не обращает внимание на эти грязные слухи.
Юстас поднял глаза к небу, но взгляд уперся в потолок, пусть и после хорошего ремонта, но все же потолок. Деай мысленно обратился к Двум Лунам и призвал все свое терпение и не хотел отвечать, единственное, что мужчина сказал это было:
— Осторожнее Эльн, ты говоришь о короле и королеве, и уж поверь не тебе судить о том, что может позволить себе король, а что нет.
Эль неопределенно хмыкнул и
— А все потому, что нужно было уделять больше времени местным красавицам, или посещать бордели, которые вы вполне себе жаловали ранее, до того как приехала…
— Осторожнее Эльн, ты стоишь на краю пропасти, — усмехнулся Юстас, — я прощаю тебе, что ты меня практически назвал не — мужчиной, но если ты назовешь королеву ведьмой, тебе не сносить головы.
Эльн в это время застегнул пуговицы сюртука Юстаса и разгладил ладонями несуществующие складки на ткани.
— Господин, королева во время чумы спасла жизни всем нам, и будь она самой злой ведьмой на свете, я перегрызу горло любому, кто скажет о ней дурное слово.
Лакей отступил на шаг в сторону и сказал:
— Вы готовы господин.
Юстас коротко кивнул своему верному слуге и не медля вышел из своих покоев. Путь по коридорам дворца до кабинета короля, мужчина мог пройти с завязанными глазами. Вот и сейчас, он шел словно сам, ноги несли его, а в голове неотступно кружили мрачные мысли.
Секретарь едва привстал, когда Юстас вошел в приемную, мальчишка был умен и расторопен, за что и удостоился своей должности, но буквально через пару месяцев обнаглел настолько, что при виде друзей короля мог и не поднять свою пятую точку с удобного кресла. Деай не обратил на мальчишку никакого внимания, он так разнервничался по дороге в кабинет короля, что уже был готов влететь в него и согласиться со всем, что предложит Даллан. Захочет ссылать, пусть ссылает, неизвестность же терзала сильнее всего.
Король работал, Даллан Амитоло, не поднимая головы сидел за своим рабочим столом, заваленным самыми разными бумагами. От самых важных до абсурдных. Подданные тоже не оставляли короля без работы, и во дворце существовал целый канцелярский отдел из двух правда человек, который занимался входящей корреспонденцией с частными прошениями жителей королевства. До того как письма попадали на стол к королю их тщательно прочитывали и при необходимости распределяли в министерства, иногда письма принимала сама королева, если прошения касались лично ее и ее умений. То, что было необходимо увидеть королю, ежедневно приносили в большой картонной коробке в кабинет короля.
Даллан поднял голову и легко улыбнулся вошедшему в кабинет другу. У Юстаса отлегло от сердца. Мужчина уселся в кресло и приготовился слушать.
— Ответа нет, — сказал Даллан.
— Ответа? — Непонимающе спросил Деай: — Какого ответа Даллан? Мне казалось, самый главный ответ в своей жизни ты уже получил. Литара уже сказала тебе «да».
— Ха, ха, ха, — растягивая звуки произнес король, но
Юстас нахмурил лоб, осознание пришло очень быстро:
— Да, мы же писали ему о том, что твоя свадьба с его сестрой не состоится, по причине того что королевой стала лесная колдунья.
Даллан улыбнулся, но вмиг стал серьезным:
— Это вовсе не смешно друг мой, Лабланка, наш давний торговый партнер, а за последние три месяца оборот снизился на двадцать пять процентов, и снижение продолжается. Он намерено препятствует торговым отношениям.
— У Алвиза всегда был дурной характер, как его терпит жена? — ответил Юстас, — хорошо, что ты женился на Литаре, представь себе, дурная кровь Глацио смешалась бы с твоей, а с сестрицей герцога ты бы прожил всю свою жизнь.
— Нам нужно восстановить дипломатические отношения Юстас, — сказал Даллан, тоном не терпящим возражений, — они нужны нам как торговые партнеры и как союзники в возможной войне с Падангом. Из пустыни мы уже получили ту, что представляла собой саму Смерть, если патих Паданга задумает развязать с нами конфликт, то Глацио, разозленный расторжением договоренности, легко заключит с патихом договор.
— Мы выстоим против них, ни Глацио, ни Ран Бодас не имеют такой хорошо обученной и вооруженной армии как наше королевство. Мы раздавим их.
— Какой ценой Юстас?
Юстас молчал, он знал ответ. Умрут тысячи, прежде чем они остановят вторжение, и еще сотни тысяч, прежде чем они выбьют войско Паданга и Лабланки за свои границы. Они дойдут до столиц этих государств, и уничтожат и Мальвару и Кота-Касир, но весь их путь будет усеян трупами. Трупами солдат трех армий и мирных жителей трех государств, женщин, детей и стариков.
— Что ты хочешь Даллан? Ты же не просто так позвал меня к себе в кабинет в это ясное утро, верно? Ты что-то хочешь от меня, говори мой король, твой верный друг и подданный готов выполнить твое приказание.
Даллан улыбнулся, улыбнулся так, как начал улыбаться только с Литарой, тепло и открыто и сказал:
— Ты должен поехать в Лабланку с дипломатической миссией. Отвезешь подарки, поговоришь с Алвизом Глацио, приложишься губами к руке его герцогини… приложишься губами к руке его сестры. Передашь герцогине зелье от Литары. Нам известно, что Лина Глацио слаба здоровьем, и зелья будут кстати. Скажешь, что готовы переправлять их при первой просьбе. Если герцогиня не струсит и примет их, до дело должно пойти на лад. Каким бы тяжелым не был человеком герцог Лабланки, его жена все же должна иметь на него хоть какое-то влияние. Пусть даже в супружеской постели. Девчонка тоже получит свое. Мастера с Красных гор привезли великое множество прекрасных камней, и большую часть их я отправляю ей. А Литара передает Айлил сундучок с огромным количеством зелий. От болезни, для молодости и красоты, все, что мечтала бы получить любая.