Лох-несская красавица
Шрифт:
Капитан умышленно не стал ставить мальчишек исключительно только в дневное время, чтобы не ущемлять их самолюбие. Тем более, с ними, как всегда, будут дежурить и духи. Как показал опыт, уж эти-то не проворонят опасность!
Плавание в целом протекало довольно скучно. Берега реки были сплошь поросшими лесом с редкими прогалинами в устьях речушек и ручьёв, впадающих в Миссисипи. А сквозь чащу было невозможно разглядеть, кто скрывается в его глубине. Только однажды Мо-Атл смог увидеть стадо белохвостых оленей, пришедших на водопой, а Но-Атл разглядел на полянке семейку рыжих лисиц.
Однообразие путешествия сыграло плохую шутку с путешественниками. Оно сумело притупить бдительность даже самого Джима, этого старого морского волка. И когда катамарану попалась очередная речная развилка, он, нимало не сомневаясь, выбрал её более широкий, правый по ходу яхты, проток. Тем более, что повернув налево, катамаран поплыл бы вниз по течению реки. Джимми подумал, что это просто очередная проделка великой обманщицы Миссисипи: «Знаем мы этот твой трюк с ложными руслами».
Он заблуждался! На этот раз в роли великой обманщицы выступила река Огайо. Не зря говорят, что яблоко от яблони недалеко падает! Впрочем, её название в переводе с индейского тоже означает «Великая река». Да и немудрено было впасть в заблуждение. В месте слияния рек Огайо гораздо полноводней, чем Миссисипи. А иной раз, после дождей, она даже поворачивает вспять воды Миссисипи. Так оказалось и на этот раз. И «АРЗАК», не дойдя двести пятьдесят километров до впадения в Миссисипи её великовозрастного притока Миссури, пересекающего Канзас, направился по Огайо, в ту сторону, где будет заложен город Цинциннати. А до него было столько же, сколько и до того места в Канзасе, куда они так стремились – около пятисот километров.
К вечеру они добрались до местечка Оуэнсборо, откуда было рукой подать, около ста пятидесяти километров, до знаменитой Мамонтовой пещеры, карстовой подземной системы в толще известняка, расположенного под мощным пластом песчаника. Протяженность пещер насчитывает больше шестисот километров! Вот где Джимми, под впечатлением приключений Тома Сойера, с детства мечтал побывать!
Только миновав излучину Огайо в районе будущего города Цинциннати, Джимми заподозрил что-то неладное. Вместо с детства знакомых ему пейзажей канзасских прерий, вокруг простиралась холмистая равнина, к востоку переходящая в поросшее лесами Аллеганское плато.
– Мы заблудились! – был вынужден честно признаться себе капитан.
И не только себе. Стоило Джимми подумать об этом, как на комингсе, пороге рубки, возник боцман.
– Что я слышу? – весело воскликнул он. – Капитан Талл, морской бродяга, заблудился на речных просторах?
– Как это ты смог услышать? – подозрительно прищурился на него Джимми. – Я сам только-только успел об этом подумать…
– Ты знаешь, – вдруг посерьёзнел Кетцаль, – после того, как мы вернулись с Биармии, я постоянно ловлю себя на мысли, что слышу тебя, даже если мы находимся в разных местах. Мне кажется, лабиринт сделал меня телепатом…
– Со мной творится то же самое! – признался Джим. – Похоже, мы можем разговаривать с тобой мысленно, без слов, точно так же, как духи.
– Ура! – вдруг раздался весёлый голос Ооха. – Нашего полку прибыло!
– Добро пожаловать в мир призраков и привидений! – тут же подключился Уух.
– Да ну, вас, балаболки! – отмахнулся Джим. – Нам сейчас не до шуток! Похоже, что мы заблудились. Вместо того, чтобы подняться вверх по Миссисипи до Миссури, мы свернули в другой её приток, Огайо, и теперь оказались в тысяче километров от Канзаса.
– Мы давно знаем, что плывём в другую сторону! – откликнулись духи.
– Так чего же вы раньше-то молчали! – упрекнул Кус. – То болтаете по делу и без дела, а то молчите, словно воды в рот набрали.
– Не наше это дело, указывать капитану, куда рулить, – отозвался Оох. – У него карты, а у нас – только хрустальный череп. Кому веры больше?
– Кроме того, нам почему-то кажется, – несколько неуверенно добавил Уух, – что катамаран должен плыть именно туда, куда сейчас и плывёт…
– На то вы и призраки, чтобы вам казалось, – проворчал Джим, – а нам, людям, хотелось бы знать точней, почему это он должен туда идти. Когда же вы наконец запомните, салажата, что корабли не плавают, а ходят…
– Так хрустальный череп показывает, – растерянно пояснил Уух.
– И что он тебе показывает? – заинтересовался Кус.
– Великого морского змея Глуа! – выпалил дух. – Он лежит на берегу какой-то речушки и ждёт нас.
– Мы бы обязательно подняли тревогу, если бы зов змея стал ослабевать или пропадать! – воскликнул Оох. – А так, чего зря шуметь…
– А вы что, сами змея не слышите? – вдруг спросил Уух. – Вы же теперь телепаты, дети лабиринта!
– Чьи, чьи дети? – переспросил Джим.
– Лабиринта! – настаивал на своём дух. – Раз после прохождения лабиринта у вас появились телепатические возможности, значит, вы стали иными, лабиринт изменил вас…
– Вот мы, например, дети синхротуннелля! – поддакнул Оох. – Он сделал нас элмами.
– Мутантами, значит, стали, допрыгались из одного мира в другой, – охнул Кус.
– Жаль, что лабиринт не дал нам возможности ещё и путешествовать из одного времени в другое! – воскликнул Джим.
– Как это не дал! – вдруг услышали они знакомый голос. – А как бы вы оказались в этом далёком прошлом, если бы сами не захотели?
– Глуа! – закричали моряки в один голос. – Ты нашёлся!
– Да я и не терялся! – недоумённо ответил змей. – Это вы потерялись во времени, еле-еле вас нашёл.
– Впрочем, это я во всём виноват! – повинился Глуа. – Я как-то не подумал, что дракон Драго не рассказал вам о возможностях, которые предоставляет лабиринт своим детям, как метко назвал вас Уух. Но лучше поздно, чем никогда! Объясняю главные правила лабиринта:
Лабиринт всегда соединяет два мира.
В этих мирах вы можете общаться друг с другом без слов.
Там, где встречаются миры, вы можете перемещаться из одного в другой, мысленно представив себе время и место.
– Правда? – обрадовался Джим. – Значит, мы сможем вернуться домой без залёта на Биармию?
– Конечно, сможете! – обнадёжил змей. – И даже вместе с катамараном. Он ведь теперь тоже – дитя лабиринта. Но вот ребятам, как новичкам, всё-таки придётся побывать там. И их духам тоже.