Лорд Лондона
Шрифт:
Я весь горел. Чертовски кипел, готовый взорваться.
— Они не приблизятся к Ческе, — прорычал я. — Где они? — обратился я к Ронни.
Ее плечи опустились.
— Адреса нет. Никаких следов. Так же, как и всегда.
— Чертовы ублюдки! — рявкнул я и швырнул свой стакан в огонь, наблюдая, как подпитываемое алкоголем пламя поглощает его. — Я, черт подери, почти покончил с этими уродами!
Фредди вскочил на ноги, уставившись на телефон.
— Черт! — он повернулся ко мне. — На нас опять напали.
Я замер и уставился на брата. Он повернул телефон, чтобы
— Какого хрена? — сказал я, хватая пальто со спинки стула и надевая его. Мои братья последовали моему примеру. Это было уже пятое нападение на наши доки и грузовые суда за последние полгода. Какой-то ублюдок пытался добраться до меня. И это работало. Никто, черт возьми, не осмелился бы связаться с фирмой Адли. И никто не может бросить мне вызов и выжить, чтобы рассказать об этом кому-либо.
— Трусы, — сказал я. — Прячутся за подлыми нападениями и убивают охранников. Вместо того чтобы встретиться со мной лицом к лицу! — я проверил обойму пистолета, убедившись, что она полна. И сунул его обратно в кобуру пальто. — Нам нужно все проверить. — Я повернулся к Бетси. — Следи за Ческой. Не выпускай ее из виду.
— Обещаю, Арти, — сказала она, и я почувствовал, как огонь немного утих. Затем я вышел из комнаты, и мои парни последовали за мной. Кто бы там ни покушался на наше снаряжение, он умрет. Как и те торговцы, которые связались с Ронни, а теперь нацелились на Ческу.
Дьявол внутри не позволит мне потерпеть неудачу.
Глава 8
ЧЕСКА
Мои ноги не двигались. Я попыталась пошевелиться, подбежать к Фрейе, ползущей по полу в нескольких футах от меня, но не смогла дотянуться до нее. Ее глаза расширились, и она потянулась к горлу. Кровь. Так много крови хлынуло из ее горла, из ушей, из глаз.
— Нет! — кричала я, чувствуя, как мое сердце разрывается на части.
— Ческа? — я резко повернула голову вправо и увидела Арабеллу, спотыкающуюся в тумане. Она искала меня, протягивая руку. Чтобы я проводила ее домой.
— Арабелла, — сказала я и попыталась взять ее за руку. Ее пальцы почти встретились с моими, когда из тумана появился нож и вонзился ей прямо в грудь. Ее губы шевелились в беззвучном крике о помощи. И она упала на землю.
Я закричала, глядя, как она падает. Тело Фрейи исчезло в луже ее собственной крови. Затем туман рассеялся. И все они вместе с ним. Фрейя, Арабелла, папа и Хьюго.
Они исчезли... Они были мертвы.
Мое горло саднило от крика, а щеки болели от слез. Я не смогла их спасти. Не смогла...
Я
Сбитая с толку, я повернула голову набок и увидела девушку, которую никогда раньше не встречала. У нее были длинные каштановые волосы, свободно падающие на плечи. Одна сторона ее волос была откинута назад, открывая фарфоровую кожу и ярко-голубые глаза. Она была высокой и стройной, одетой в узкие черные джинсы и белую рубашку, заправленную за пояс. Она была очень красивая.
Я нахмурилась, гадая, кто бы это мог быть, но тут память начала возвращаться, накрывая меня тяжестью последних произошедших событий. Папа… Хьюго… Фрейя… Арабелла…
Это был не сон. Это был не просто кошмарный сон. Это была реальность. Все это было реально. Из меня вырвался болезненный всхлип. Губы все также пульсировали от боли. Я поднесла руку ко рту и коснулась распухших губ. Вспомнила, как меня ударили, как тащили к фургону… Как я бежала. «Спарроу Рум». Артур. Артур…
— Артур, — прошептала я. В горле будто были осколки стекла.
— Ш-ш-ш, — девушка поднесла мне ко рту стакан воды. Я взяла его и попыталась сесть. Я должна была что-то сделать. Мои подруги… Папа… Хьюго… — Позволь мне помочь, — сказала она. Ее акцент поразил меня, хотя моя голова, казалось, была наполнена туманом. Она была кокни, как и Артур. Она взяла меня под руки и приподняла, чтобы я села. Но я выронила стакан, намочив край кровати. Голова безумно кружилась, и я потеряла равновесие. Прижав ладонь ко лбу, я глубоко дышала, пока комната не выровнялась и волна тошноты не отступила.
— Прошу прощения, — сказала я, открывая глаза и опуская руку на влажную постель.
— Ничего страшного, дорогая, — сказала девушка и откинула простыню. Я посмотрела вниз. На мне была ночная рубашка. Я не помнила, как надевала ее. Я не понимала, что происходит. Все казалось слишком нереальным.
— Я вымыла тебя и одела после того, как доктор осмотрел тебя сегодня утром.
— Сегодня утром? — спросила я. Замешательство росло, пока я оглядывала комнату. Повсюду виднелись старые балки, косой потолок, стены были белые и неровные, как у большинства старых зданий. Минималистичная комната была обставлена винтажной мебелью.
Дом Артура. Его знаменитая перестроенная церковь.
Девушка стояла рядом со мной. Я внимательно вгляделась в ее лицо. Она была такая хорошенькая, с россыпью веснушек на носу.
— Дорогая, ты проспала около двадцати четырех часов.
— Правда?
— Ты была измотана. Твоему телу нужно было время, чтобы восстановиться после того, что ты пережила. — Она откинула простыни и стянула их с кровати. — У тебя хватит сил сесть на этот стул, если я помогу тебе подняться? Мне нужно сменить постель.