Лорд Лондона
Шрифт:
На губах Артура заиграла улыбка.
Эта улыбка растопила мое сердце.
— Это вызовет чертов переполох.
— Мне все равно, — яростно сказала я. — Пусть думают, что хотят. Мне надоело переживать о том, что думают обо мне все, кроме тебя и этой семьи.
— А бизнес твоей семьи? — спросил он. — Часть акций перейдет тебе. Часть ответственности, если ты этого хочешь.
— Я изучала бизнес в течение многих лет в Оксфорде. И у меня это хорошо получалось. Но… Я могу оставить акции себе. — Я не хотела полностью разрывать связь с наследием моей матери. — Но, может быть, пришло время передать бизнес кому-то, не настолько вовлеченному в
Именно бизнес так сильно привлекал Хьюго и папу — они были сделаны из одного теста. И хотя мы мало что знали о том, кто их убил, мы знали почему — потому что они каким-то образом пустили бизнес под откос и задолжали преступному синдикату деньги. Они снова заняли деньги у безжалостных людей, и мои лучшие подруги заплатили своими жизнями за их долги.
— Для меня эта компания теперь запятнана, — сказала я. — Она пропитана кровью и ложью. — Артур откинул с моего лица мокрые волосы. Он все понимал. Я видела, что написано на его лице. Провела пальцем по Вестминстерскому мосту на его животе. — Но я умею отступать. — Я поймала его взгляд. — Я умная, Артур. И хорошо разбираюсь в бизнесе. Я не хочу жить в стороне. Я не какая-то маленькая девочка, которая может вернуться домой босиком и беременная. Если я с тобой, в этой семье, я хочу помочь. Хочу быть частью того, что мы все делаем.
— У меня есть несколько бизнесов, — сказал он, и мой пульс забился быстрее от игривого подергивания его губ. — Довольно много, — он пожал плечами. — В разных областях. Но среди них есть несколько законных, которые приносят неплохую прибыль. Достаточно, чтобы держать Скотленд-Ярд подальше от меня и от моей настоящей работы.
Во мне вспыхнуло возбуждение. Волнение от того, как может выглядеть наша жизнь. Артур поддерживал женщин в своей фирме. Я могла бы быть ему полезна. Оставить жизнь светской львицы, которую я все равно никогда не могла вынести.
Улыбка сползла с лица Артура, и он помрачнел. Я знала, что это потому, что все это просто мечты… и так будет до тех пор, пока мы не найдем того, кто за нами охотится. Будущее, которого мы хотели, о котором мечтали, превратится в пепел, если их не найдут. Если с ними не разберутся.
При мысли о том, что Артур сделает с ними, когда поймает, меня затошнило. Не из-за убийства. Они убили слишком много близких нам людей, чтобы избежать такого правосудия. Но я боялась, что с Артуром что-то случится. Что его заберут у меня после того, как мы, наконец, обрели друг друга.
Вместе. Счастливы. Влюблены…
У меня в животе образовалась пустота, когда я представила, что ему больно или еще хуже.
Артур сел.
— Мне нужно уехать, принцесса. У меня назначена встреча. — Я неохотно слезла с него и смотрела,
Я рассмеялась, увидев огонь в его глазах, и поцеловала его, как раз когда кто-то постучал в дверь.
— Да? — сказал Артур мне в губы, не потрудившись отстраниться. Я закрыла глаза, углубляя поцелуй, но тихий кашель прервал нас.
Артур отстранился, и в комнату вошли Вера и Ронни. Они были в пальто и с сумками в руках.
— Что все это значит? — спросил Артур.
— У меня есть друзья-хакеры, надежные друзья-хакеры, которые должны мне услугу, — сказала Ронни. — Я думаю, они помогут мне разобраться во всем этом. Действительно помогут нам узнать, кто они — имена, фирмы. Все. — Она указала на листок бумаги, который держала в руке. Тот, на котором была информация о зашифрованном номере, который ей удалось отследить.
Артур несколько напряженных секунд молчал, потом сказал:
— Только исчезните с радаров. — Он нахмурился. Затем между Верой, Ронни и Артуром произошло какое-то молчаливое общение. Что-то важное танцевало между ними. Интересно, они разговаривали наедине?
Прежде чем я успела их расспросить, зазвонил телефон Артура.
— Уже иду, — сказал он звонившему. Артур поцеловал меня и вышел из комнаты. Вера и Ронни следовали за ним по пятам, и все трое вышли из дома.
Было темно, ветер выл снаружи, ударяясь о старые стены церкви. Мои мысли вернулись к тому, что Артур рассказал мне о похоронах Фрейи и Арабеллы.
Я должна была быть там.
Я достала телефон и впервые с тех пор, как они умерли, забила в поиск их имена. У меня кровь застыла в жилах, когда я увидела сообщение за сообщением об их смерти. Везде упоминалось мое имя, подозрения, что я тоже мертва. Потом я увидела статью об их похоронах. Глаза защипало от слез, когда я увидела их родителей, держащих друг друга так, словно они упали бы на колени, если бы их оставили без поддержки.
Горе. Боль. Все это обрушилось на меня, как тонна кирпичей.
Завернувшись в свой огромный кардиган, я направилась в церковный двор. Мне нужен был свежий воздух. Мне было все равно, холодно или нет. Мне нужно было чувствовать ветер на своем лице, нужно было чувствовать природу на своей коже, жизнь, цветущую вокруг меня.
Я закрыла глаза, как только вышла за дверь. Ночь была ясной, и звезды сияли в небе россыпью сверкающих бриллиантов. Серп луны освещал старые могилы у церкви. Все выглядело так, будто сошло прямо со страниц сказки Братьев Гримм.
Я направилась к рядам надгробий, думая о похоронах Фрейи и Арабеллы. Подойдя к первому, увидела на высоком мраморном постаменте ангела. Его лицо потрескалось от многолетних ударов суровой, непостоянной английской погоды. Я провела рукой по выгравированному на камне имени, но оно было слишком потертым и обветренным, чтобы разобрать буквы.
Я шла мимо одной могилы за другой. Некоторые с именами, которые все еще можно было прочесть, в основном люди, умершие столетия назад. Короткая жизнь и долгая жизнь — люди, которых очень любили. Комок застрял у меня в горле, когда я подумала о том, где сейчас лежат Арабелла и Фрейя. Как выглядели их надгробия и что было написано для их эпитафий.