Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Покушения на тебя должны быть как-то связаны с другими убийствами.

– Слыхала когда-нибудь про Гордона Честертона?

– Конечно. – Обойдя круглый стол, Бет села напротив Джейка. – Честертон работал над тем же проектом, что и доктор Милдред Роди. Я тебе про нее рассказывала: это та женщина, которую убил один из зомби. Полковник Роберт Кизби – другой убитый – тоже был связан с проектом.

– Над чем они работали?

– Моего отца этот проект очень волновал и огорчал, поэтому мы часто его обсуждали, – ответила Бет. – Честертон – необиолог, как и доктор Роди. Он сумел убедить каких-то важных правительственных чиновников, и ему

разрешили работать над новым искусственным вирусом чумы. Крайне эффективным и быстро распространяющимся, если верить отцу. Как ты знаешь, Джейк, последнее десятилетие Соединенные Штаты колебались, то ли разрешить такие исследования, то ли нет. Юридически биологическое оружие такого типа, который разрабатывал Честертон, попало под запрет после всех этих неприятностей с его использованием в последней бразильской войне. Но в то время, десять лет назад, власти были не столь щепетильны, вот он и сумел получить разрешение. Именно поэтому мой отец – который в те годы еще придерживался каких-то моральных принципов – так расстраивался. Он подавал протесты различным государственным деятелям, создавал комитеты, в общем, агитировал за прекращение работ Честертона.

– И преуспел в этом?

– Я так толком и не поняла. Была уйма разговоров, проволочек, окончательное решение все никак не могли принять. А потом Честертон убил свою жену, и, пока над ним шел судебный процесс, проект тихо, без шума прикрыли. Насколько мне известно, в настоящее время разработка биологического оружия такого типа противоречит не только открытой, но даже и тайной политике США.

– Честертон проработал над своим вирусом несколько лет – до какой стадии довел он его к тому времени, как проект прикрыли?

– Точно не знаю, но могу попробовать выяснить.

– Да, постарайся.

Бет откинулась на спинку стула.

– Ты ведь помнишь это убийство, верно?

– Да, я же тогда служил в южнокалифорнийской полиции. Это случилось совсем незадолго до того... до того, как меня засунули в Холодильник.

– Прости, Джейк. Я знаю, что ты не любишь говорить об этом. Мне не стоило начинать такой разговор.

– Когда-то мы неизбежно коснулись бы этой темы. Быть выключенным из жизни на четыре года, оказаться в камере, формой и размером напоминающей гроб, – все это не проходит бесследно. – Невесело усмехнувшись, он встал и подошел к окну, за которым темнела ночь. – Честертону дали пятьдесят лет. Считается, что, находясь в этом состоянии, ты ничего не ощущаешь – заснул, проснулся и не заметал, как время прошло. Однако...

– Наверное, хуже всего будет проснуться и вернуться домой после пятидесятилетнего отсутствия. Ты остался таким, как раньше, но все остальные, кого ты знал, – жена, дети, друзья, – все они продолжали жить. Без тебя. И все они постарели, сильно постарели, некоторые – умерли.

– Какие-то четыре года в отключке – даже этого вполне достаточно, чтобы стало сильно не по себе.

– Какие-то четыре года? Это очень долгий срок.

Бет протянула над столом руку и коснулась его пальцев.

– Для меня это и вправду оказалось очень долгим временем. Все сильно переменилось, и, что самое поганое, меня не было здесь как раз тогда, когда Дэн нуждался во мне больше всего. – Джейк слегка сжал ее руку. – Никак не могу объяснить ему, что от меня просто ничего не зависело. Уж сын копа мог бы все-таки понять. Когда человека арестовывают, судят и приговаривают, у него нет никакого выбора. Он просто идет и отбывает свой срок.

Бет медленно выпустила руку Джейка. Она встала, обошла стол и подошла к нему совсем близко.

– Есть еще одна вещь, о которой я хотела поговорить.

Он обнял ее за талию.

– Похоже, мы с тобой больше ничем и не занимаемся – только разговариваем.

– Я тогда разозлилась на тебя и наговорила всякого про тебя и эту копию...

– Возможно, ты права.

Очень нежно он посадил ее к себе на колени.

– Но я так и не успела сказать тебе самого важного. Наше знакомство было довольно-таки странным и необычным. Ты познакомился с Бет-копией раньше, чем со мной. Она тебе понравилась, и поэтому позже, когда ты увидел меня, я тоже тебе понравилась.

– «Понравилась» – не совсем то слово, Бет.

– Ты не перебивай, а слушай. Похоже, ты до сих пор еще не сумел осознать и принять факт, что это я – подлинная, насколько мне известно, Бет Киттридж, именно я влюбилась в тебя, это был мой поступок.

– Я знаю.

Джейк поцеловал ее.

Крепко обняв Джейка, Бет ответила на его поцелуй.

И тут загудел видеофон.

И загудел снова.

Очень неохотно Бет встала и подошла к кухонной нише, где был видеофонный аппарат.

– Да?

– У вас нет моего отца?

Лицо Дэна на экране выглядело очень озабоченным и несчастным.

Джейк сорвался с места и почти побежал к видеофону.

– Что-нибудь случилось, Дэн?

– Я разыскивал тебя повсюду, – сказал мальчик. – А потом подумал – может, ты здесь.

– Ты какой-то расстроенный. В чем дело?

– Может быть, это тебя не касается, ты как хочешь, но я решил, что должен тебе позвонить. Мама больна.

– Чем больна? Она сейчас дома, с тобой?

– Нет, она очень больна... она в больнице. Это серьезно, это очень серьезно... и... я не знаю, папа. Говорят, она может умереть.

– А в чем дело? Чем она заболела?

– Пока никто не понимает. Врачи думают, что это какой-то вирус. Все случилось совсем неожиданно, началось сегодня утром, а уже через пару часов... Я решил, что надо тебе позвонить. Конечно, вы теперь не женаты, но все равно...

– Я отправлюсь к вам сию же секунду. Куда ее увезли?

– Больница в Марине [11] , здесь, во Фриско. Я отсюда и звоню. Ее держат в карантинном отделении, но я в приемном покое, меня к ней не пустили. Тут я и буду. К ней никого не подпускают, но...

11

В настоящее время Марина – городок километрах в ста пятидесяти от Сан-Франциско. Видимо, в описываемом автором будущем Сан-Франциско, равно как и Лос-Анджелес, немного разросся.

– Ты, главное, успокойся, я скоро прилечу, а это ведь тоже важно, – сказал Джейк. – Жди меня через два, максимум три часа.

– Если ты очень занят...

– Через два-три часа. И постарайся успокоиться.

Джейк выключил аппарат.

– Вирус.

На лице Бет появилось задумчивое выражение.

– Просто совпадение, – отмахнулся Джейк. – Я позвоню Бэскому и попрошу день отпуска, делу Уинтергилда придется подождать.

– Я тоже полечу с тобой.

– Очень хорошо, мне хотелось бы иметь тебя под рукой.

Поделиться:
Популярные книги

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII