Лорды Тэк
Шрифт:
– Дай-ка я тебе кое-что покажу.
– Стоящая затея.
Последняя фраза, естественно, принадлежала немногословному Леону.
– Спайк, ну-ка объясни этим двум засранцам, как хорошо я умею получать ответы на любые вопросы.
– Я уже сказал вам все, что знаю, я никогда... О-о-о! О! Господи!
Металлическими пальцами Баззер неожиданно вцепился в пах обвисшего на руках громил шеф-повара. Все время, пока Спайк кричал, пальцы давали сухое потрескивание.
Один из громил громко расхохотался.
Чтобы Спайку, без сознания валявшемуся
– Задам-ка я ему еще пару вопросов. Стоящая затея, Леон?
– Обалденная, Баззер. Пожалуй, я тоже останусь.
Длинный, глистообразный негр повернулся к скучавшим без дела громилам.
– Заберите их... – он указал на Гомеса и Натали, – отсюда.
Он указал на дверь.
Обратный путь по туннелю неудачливые любители посмотреть телевизор проделали под конвоем. Через кладовую и кухню-автомат они попали в длинный серый, беспросветно унылый коридор. Остановилась процессия у металлической двери с табличкой «СКЛАД № 6».
– Сюда, задницы, – довольно равнодушно скомандовал один из сопровождающих.
Он вставил в щель электроключ, и дверь с шипением отъехала в сторону.
Галантно придерживая Натали под острый локоток, Гомес переступил порог. Большое помещение, стены металлические, потолок тоже металлический, гофрированный. И повсюду аккуратно сложены андроидные красотки – все, естественно, дезактивированные, хотя и при полном одеянии. Штук пятьдесят. Артистки, официантки, горничные – и так вплоть до нескольких каратисток или чего-то вроде того.
С тем же шипением дверь закрылась.
– А вот тут, chiquita, – сказал Гомес, – есть над чем подумать.
Глава 20
Пальцы правой руки Джейка медленно отстукивали какой-то однообразный ритм на подлокотнике пластигласового кресла. Окно маленького зала ожидания прямо выходило на посадочный пандус, но сейчас влажная дымка почти совсем скрывала от глаз и этот пандус, и готовящийся к отправке шаттл. Утренний туман тяжелым одеялом лежал на Оклендском космопорте.
Рядом с Джейком сидела Бет.
– Ну как ты?
– Тип-топ.
– А то последние часы вид у тебя какой-то малость зашибленный.
– А он у меня всегда такой, – ухмыльнулся Джейк. – Ты что, первый раз заметила?
– Ты как-то говорил, что Холодильник, при первом с ним знакомстве, что-то тебе напомнил. Но так и не собрался сказать...
– Когда я был пацаном, ну, примерно как Дэн сейчас, меня послали в такое заведение – Небесную академию.
– Что-то я о ней слышала. Кажется, очень строгая, военного образца школа для... ну, скажем, трудных детей.
– Вот-вот. Именно таким я и был. Во всяком случае, по мнению папаши.
– А как же твоя мама?
За окном, куда посмотрел Джейк, не было ничего, кроме белесой мглы.
– А никак. Ее мало спрашивали. Папаша ведь был военным – вот и привык везде командовать.
– Я знаю.
– Да, я, кажется, все это тебе рассказывал.
Джейк угрюмо замолчал.
– А сколько ты пробыл там, на этой орбитальной станции? – спросила Бет после длительной паузы.
– Чуть не два года. За это время мама заболела... и умерла, а я все еще сидел там. – Джейк покачал головой. – Покинув это заведение, я поклялся, что никогда больше не дам засунуть себя в подобное место. И своих детей – тоже.
– А почему же тогда Дэн попал в Прибрежную?
– Так решила Кейт. Ты, верно, понимаешь, это место – точь-в-точь как Небесная академия, только и радости, что на земле стоит. Послать сына в такую школу – далеко не самое...
– Доброе утро, Кардиган.
В зал ожидания очень решительной походкой вошла стройная чернокожая женщина. Свита Ониты Миксон состояла из двух серебристых роботов, одетых в медицинские халаты.
Джейк встал.
– Доброе утро, Нита.
– Ну как, почувствовал угрызения совести?
– По какому поводу? Что я когда-то с тобой познакомился и знаю тебя уже десять лет?
– Отними те четыре, которые ты провел там. – Она указала пальцем на потолок. – Нет, Кардиган, я имела в виду раскаяние в том, что ты собирался буквально обречь на смерть десятки тысяч жителей Фриско для того, чтобы вместе с другими такими же жуликами из «Космоса» первым добраться до лекарства. Тогда вы смогли бы получить за него приличную...
– Нита, – напомнил ей Джейк, – ведь ты летишь со мной в Холодильник. И нет совершенно никакой необходимости читать мне проповеди на тему этики агентства «Космос», или...
– Если бы не Джейк, – в ярости вскочила на ноги Бет, – никто бы так и не знал вероятную причину этой чумы. А данные он передал бы вам сразу после беседы с Честертоном.
До этого агент Мак-Квори скромно держался в другом конце зала. Теперь, явно чувствуя себя неловко, он осторожно приблизился к группе спорящих.
Онита понимающе кивнула.
– Ведь вы теперь заменяете ему жену? В таком случае трудно ожидать, чтобы вам были понятны истинные мотивы Кардигана.
– Ни один из ваших работников НЭС, ну ни один, даже не заподозрил, что вирус Честертона может быть настоящей...
– Вот тут-то вы и ошибаетесь, заподозрили. Именно этот вариант я и расследую почти двое суток – наряду со многими другими. Потому мне и стало известно, что знаменитый охотник за наживой Бэском послал Джейка на поиски вакцины. Не сомневаюсь, «Космос» содрал бы за нее по максимуму.
– Онита, когда ты вчера ворвалась к нам, я сразу согласился на сотрудничество, – возразил Джейк. – Но мы при этом не договаривались, что вдобавок ко всему я обязан выслушивать твои нравоучения.
– Успокойся, я очень хорошо понимаю, как ты нервничаешь перед этим полетом. – Она очаровательно улыбнулась. – Насколько можно верить слухам, тебе просто дико повезло, что, вернувшись домой из Мексики, ты не отправился прямиком обратно в Холодильник.