Ловкие женщины
Шрифт:
А свет по-прежнему мигал.
— Я насчет ламп, — напомнила Нелл, разыскав Элизабет.
Та оторвалась от крайне важного дела и с нетерпеливым презрением взглянула на нахалку:
— Я звонила электрикам.
Нелл, рассудив, что пробудет в «О и Д» самое большее две недели, а следовательно, Элизабет ей не нужна, решила добиться своего:
— Нужно починить освещение. Иначе я не могу работать.
Элизабет величественно выпрямилась:
— Я сказала вам, что звонила электрикам.
— И я крайне благодарна, но, боюсь, они вам не подчинились.
Глаза Элизабет сверкнули. Тем не менее Нелл спокойно
— Туда нельзя! — вскинулась Элизабет, но Нелл уже открыла дверь.
— Джек, в моей комнате нет света, — сообщила она. Джек, занятый беседой с неким господином, резко поднял голову. — Нельзя ли…
— Обратись к Элизабет, — ответил Джек, явно стремясь побыстрее избавиться от Нелл.
— Но она ничего не хочет делать. Я слепну! У Маккены по крайней мере было светло.
— Элизабет! — крикнул Джек, и через четверть часа в активе Нелл числилось не только освещение, но и вечная ненависть Элизабет.
До конца недели Нелл раскладывала, подшивала, приводила в порядок разные документы, создавала систему индексации и печатала одно корявое название за другим. Она нашла выпуски бюллетеней за семьдесят восьмой год. Но в них не было ничего интересного, кроме длинного некролога, посвященного Хелене Огилви. Должно быть, трагическая смерть подогрела воображение автора, поскольку событий в жизни Хелены вряд ли хватило бы на целую страницу. Нелл проглядела бюллетени за девяносто третий год, выискивая упоминание о хищении, совершенном Стюартом Дайсартом, сбежавшим к тому же от дочери старшего партнера, но ничего не нашла. Видно, в бюллетени попадали только пристойные новости, придется прочесть все.
«Может, Гейб научится идти на компромисс? — размышляла она между делом. — А мне, в свою очередь, стоит капитулировать и смириться со старыми карточками?»
Идея капитуляции звучала восхитительно. Прямо в офисе, на его столе…
В понедельник прибыли новые визитки. Сюз распечатала одну коробку, просмотрела содержимое, подхватила другую коробку и отправилась к Гейбу, где тот совещался с Райли.
— Вот, — объявила Сюз, — ваши новые карточки, на мой взгляд, они просто идеальные. Неброские, стильные…
— Послушайте, — перебил ее Гейб, — нам не нужны…
— Но вы их даже не видели, — перебила его Сюз. — Нелл ушла, так что теперь не с кем спорить, кто главнее. Речь идет, заметьте, о визитках, прежние с этими не сравнить. Будьте же объективны.
— Давай посмотрим, — предложил Райли.
Сюз вручила ему коробку с его именем на крышке. Он вынул карточку, рассмотрел и довольно кивнул:
— Она права.
Сюз молча поставила другую коробку на стол и вышла, надеясь, что Райли дожмет Гейба.
— Ну? — спросила она, когда Райли появился в приемной.
— Он привыкает. Главное — они совсем не раздражают.
— Главное — Нелл отсутствует, — уточнила Сюз. — Он намеренно отвергает все, связанное с ней.
— Нет. Предыдущие визитки были и впрямь кошмарными. Это ее первая ошибка с тех пор, как она здесь оказалась.
— Она хотела как лучше.
— И это худшее, что можно сказать о любом человеке, — заключил Райли.
Чуть позже, когда Сюз наводила справки по телефону, неожиданно возник Джек. Сердце Сюз ушло в пятки, но она спокойно кивнула и подняла палец, прося немного подождать.
Сюз закончила разговор, поблагодарила собеседника, положила трубку и внесла изменения в файл. И только потом сухо поздоровалась.
— Выглядишь настоящей профессионалкой, — шутливо заметил муж.
— Я и есть профессионалка, — отрезала она. — В чем дело?
Он только поглядел ей в глаза.
«Размечтался, приятель! Так тебе и обломилось!»
Почему раньше это неизменно срабатывало? Возможно, потому, что она его любила.
А теперь не любит.
Когда это случилось? Не в тот день, когда она узнала об Оливии. Раньше. Потом все свелось к избавлению от иллюзий. Нелл права, следовало уйти, когда она еще любила.
— Я ждал звонка от твоего адвоката и так и не дождался, — сказал он.
Сюз мысленно охнула. Она забыла попросить Джин подать документы на развод!
— Сюз, — прошептал Джек, подавшись вперед, — тебе этот развод нужен не больше, чем мне.
— Ошибаешься, — холодно бросила Сюз. — Ты спал с другой женщиной. Это стало последней каплей.
«Плюс одиннадцать лет существования в роли жены-ребенка», — добавила она в уме.
— Сюз, это несправедливо.
— Джек, — усмехнулась она, — не тебе говорить о справедливости. Ты изменил мне только для того, чтобы не признавать моего права на самостоятельность. Что ж, все прекрасно, я получила независимость, а ты Оливию. Уверена, ты быстро приспособишься к ее вкусам. Научишься любить «Эн-синк» [30] не меньше, чем «Райтес бразерс» [31] . Тебе всегда удавалось приспособиться к вкусам очередной жены.
30
«Эн-синк» — молодежная поп-группа.
31
«Райтес бразерс» — рок-дуэт, выступавший в 60-е гг.XX в.
— И это та жизнь, которой ты добивалась? — спросил Джек, обводя рукой приемную. — Милая, здесь на бриллианты не заработаешь.
— Джек, я не люблю бриллианты. Мне нравится это место.
— Нравится? Потрясающе! А что ты будешь делать, если вернется Нелл? Не могу же я держать ее вечно? Всего за неделю она ухитрилась довести Элизабет до белого каления.
— А вот Нелл говорит, что Элизабет считает тебя своей собственностью. Твоя Элизабет просто ревнует!
— Ты всегда слушала одну только Нелл, — зло бросил Джек. — Может, если бы хоть раз прислушалась ко мне…
— …то по-прежнему сидела бы замурованной в твоем доме, — докончила Сюз.
— Что-то не очень ты спешишь его покинуть, — съязвил Джек.
— Выставляй на торги, — разрешила она. — Я съеду к концу недели.
— Но я вовсе не хочу этого. Послушай, я старался быть с тобой вежливым и снисходительным, но я по горло сыт твоей подругой. Она не только изводит Элизабет, но и постоянно липнет ко мне.
Сюз постаралась скрыть скептическую улыбку, но, похоже, неудачно, потому что Джек торжественно объявил: