Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ловушка безмолвия
Шрифт:

— Почему меня это должно волновать? Она для меня никто.

Прежде чем Дилан успел ответить, по лестнице спустилась очень привлекательная женщина. Она была одета в белые укороченные брюки и розовую блузку на пуговицах, ее светлые волосы были убраны с лица. Подружка его отца, предположила Кэтрин. Женщина выглядела на добрых пятнадцать лет моложе Ричарда. Она обладала холодной, классической красотой, — идеальный аксессуар для богатого и успешного мужчины. Но, возможно, Кэтрин строго судила. Может, на самом деле они заботились друг о друге, хотя было трудно поверить, что суровый мужчина, стоящий перед ней, способен заботиться о ком-либо.

— Что происходит? — спросила женщина. — Ты Дилан, верно? Я узнала тебя из новостей.

— А вы, должно быть, Рейчел Монтгомери, — сказал Дилан.

— Откуда ты знаешь ее имя? — прервал Дилана его отец:

— Я слежу за твоими делами.

— Не лезь в них.

— Ричард, может, нам стоит предложить Дилану и его спутнице что-нибудь выпить, — сказала Рейчел.

Впервые отец Дилана посмотрел в ее сторону. Столкнувшись с его пронзительным взглядом, Кэтрин почувствовала внезапное желание убежать, но не могла оставить Дилана одного, не здесь, не с насильником из его детства. Вместо этого Кэтрин подошла к Дилану и взяла его за руку. Она не знала, нуждался ли он в ее поддержке, но его пальцы сжались вокруг ее пальцев, не отпуская их.

— Кэтрин Хиллиард, — представилась она, когда Дилан, казалось, не мог подобрать слов.

— Ричард Сандерс, — хрипло сказал мужчина. Он был слишком хорошо обучен не проявлять грубости к незнакомцам.

Теперь, поняв, что она стала свидетелем их разговора, он, казалось, смутился от ее присутствия. Вероятно, предпочитал держать свою ненависть к сыну в секрете.

— Не хотите ли чего-нибудь выпить, может, кофе? — спросила Рейчел. — Где, черт возьми, миссис Роджерс? Удивлена, что она ничего вам не предложила.

— Мы в порядке, — отрезал Дилан.

— Они уже уходят, — добавил Ричард.

— Через минуту, — возразил Дилан. — Хочешь, чтобы я не вмешивался в твои дела, тогда держись подальше от моих, — сказал он отцу.

— Мне плевать на все, что касается тебя. Зачем мне это? Ты был ужасным сыном, огромным разочарованием. Ничего не изменилось.

Кэтрин почувствовала, как ее руки сжались в кулаки, когда ее охватило желание ударить Ричарда Сандерса в его надменное лицо.

— Дилан не разочарование, — возразила она. — Он невероятный человек, и вам повезло, что он ваш сын. Если вы этого не понимаете, то вы дурак.

Ричард захлебнулся от шока, его лицо покраснело.

— Как ты смеешь…

— Смею, потому что Дилан хороший человек, и вы должны видеть его таким, какой он есть.

— Значит, теперь ты привел женщину, чтобы она сражалась за тебя в твоих битвах, — сказал Ричард с усмешкой в сторону Дилана. — Очень впечатляет.

— По крайней мере, у меня есть женщина, готовая поддержать меня. Мама бросила тебя.

— Она не бросала. Я вышвырнул ее отсюда.

— Раньше ты говорил другое, — возразил Дилан.

— Но именно это и произошло.

— Почему? — потребовал Дилан. — Почему ты ее вышвырнул?

— Это мое дело, — парировал Ричард. — И я покончил с ним давным-давно. Как теперь покончил с тобой. Убирайся.

— Я выясню, что случилось с мамой. Я, черт возьми, даже разыщу ее и спрошу сам, — сказал Дилан. — Но сначала выясню, как ты связан с Эрикой Лейтон и сенатором Равино. Если ты причастен к исчезновению Эрики, лучше найми себе адвоката.

— Это тебе понадобится адвокат, если вернешься сюда, Дилан. Что касается меня, то у меня больше нет двух сыновей. У меня есть только один.

Дилан издал резкий, горький смешок.

— На самом деле, у тебя нет ни одного. Джейку на тебя наплевать. Он не пригласил тебя на собственную свадьбу. Ты это заметил?

— Он пригласил. Я решил не приходить, — сказал Ричард. — Но ты и я — между нами все кончено. Ты взрослый человек. Живи своей жизнью и держись подальше от моей.

Ричард развернулся и ушел по коридору. Мгновение спустя дверь захлопнулась.

— Простите. Он был немного напряжен в последнее время, — нервно сказала Рейчел, бросив быстрый взгляд вслед Ричарду. — Уверена, он не говорил всерьез то, что сказал. Он всегда говорит о том, как гордится своими сыновьями.

— Сыном, возможно, — поправил Дилан. — Почему он так напряжен? Что с ним происходит?

— Видимо, какие-то проблемы на работе. Он не рассказывал, но он плохо спит.

Кэтрин задавалась вопросом, не связана ли бессонница Ричарда с обвинением его сына в убийстве.

— Кто та женщина, о которой ты спрашивал Ричарда? — поинтересовалась Рейчел.

— Эрика Лейтон. Ричард когда-нибудь упоминал о ней?

Рейчел покачала головой.

— Не думаю. Тебе лучше уйти, пока он не вернулся.

— Я уйду, — согласился Дилан. — Вам тоже следует подумать об уходе. Он нехороший человек. Рано или поздно он покажет свое истинное лицо.

Дилан позволил своим словам осесть в ее сознании, затем открыл входную дверь и жестом пригласил Кэтрин следовать за ним. Она быстро попрощалась с Рейчел и вышла из дома. Она чувствовала напряжение Дилана, пока они шли к машине. Она знала, что он притворялся, и внутри, должно быть, испытывал боль. Но никогда бы в этом не признался.

Когда они добрались до машины, девушка оглянулась на дом и увидела, как в окне нижнего этажа затрепетала занавеска. Кто-то наблюдал за их отъездом — Рейчел или отец Дилана? Был ли Ричард Сандерс таким невиновным, таким непричастным, как он утверждал? Или стресс, от которого он страдал последнее время, был вызван тщательно продуманным планом раз и навсегда вычеркнуть сына из своей жизни?

— Ты в порядке? — спросила Кэтрин. — Может, мне стоит сесть за руль.

— Я в порядке. Последнее, чего я хочу, это сидеть на пассажирском сиденье и бить баклуши.

— Можешь повозиться с радио, — беспечно сказала она.

Дилан даже не улыбнулся, просто сел за руль и захлопнул дверцу. Она устроилась на пассажирском сиденье, щелкнув замками, как только они оказались внутри. Несмотря на желание Дилана быть за рулем, он не сделал ни малейшего движения, чтобы завести машину.

— Думаю, он мог бы это сделать, — сказал он мрачным голосом.

Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Сапегин Александр Павлович
Дороги сказок
Фантастика:
фэнтези
9.52
рейтинг книги
Долгие дороги сказок (авторский сборник)

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник