Ловушка для светлой леди
Шрифт:
– И ваш покалеченный брат, - задумчиво добавила я.
– Артур, почему вы скрывали от меня правду? Почему не сказали сразу?
– Вы помните тот момент, когда впервые пришли в себя?
– вопросом ответил Торн.
– Любое потрясение могло вызвать повторный выброс силы,и это просто убило бы вас. Сказать откровенно, я и сейчас не хотел бы рассказывать вам о тех событиях.
Он недовольно поморщился и обнял меня крепче, не позволяя отстраниться.
– Аннет, я понимаю, что вам тяжело. И, поверьте, искренне
Артур прерывисто вздохнул и разжал руки.
– А вы... Вы знаете, как именно прошло мое путешествие из
Кена в Сарту?
– отступив на шаг, спросила я.
– Нет, Аннет. Для меня,так же, как и для вас, это остается тайной. Единственный человек, который мог бы ответить на ваш вопрос, это мой брат Себастиан, но он так и не пришел в себя с тех самых пор, как произошла ваша инициация. Нет, -увидев, что я собираюсь заговорить, Торн предупреждающе поднял руку.
– Нет, Аннет. Вы не виноваты в его болезни, не смейте даже думать о подобных глупостях.
Он серьезно посмотрел на меня, вынуждая согласно кивнуть . Что ж, я поняла - дальше спрашивать бесполезно. Оставшееся до вечера время мы провели в саду. Торн рассказывал мне об основных принципах огненной магии, показал несколько заклинаний, помогающих распознавать иллюзии, заставил изрядно потренироваться, закрепляя полученные знания на практике, а потом, после ужина, мы долго сидели в беседке и молча наблюдали за тем, как всходит луна.
– Простите, милорд, к вам посетитель.
Дворецкий, высокий, сухощавый, незаметно подошел к нам и коротко поклонился наместнику.
– Кто?
– небрежно спросил Торн, не отрывая от меня взгляда.
– Думаю, вам лучше самому это увидеть, милорд.
– Босуэл, к чему такая таинственность, ты можешь сказать прямо, кто меня спрашивает?
В голосе наместника прозвучало недовольство.
– Э-э... Лорд Кимли, милорд, - с достоинством ответил дворецкий.
В отличие от Берни, Босуэл умел держать себя в руках, одинаково невозмутимо принимая и похвалы,и упреки хозяина.
– Кто?!
– резко повернулся к нему Торн.
– Лорд Кимли, милорд.
Боги, Кимли! Тот самый Кимли?! Но он же болен, почти при смерти! Или это кто-то другой?
– Ты ничего не путаешь, Босуэл?
– недоверчиво взглянул на слугу наместник.
– Нет, милорд.
Дворецкий был само спокойствие.
– Леди Анна.
Артур посмотрел на меня и протянул руку, помогая встать .
– Надеюсь, вы простите, если я ненадолго вас покину?
По его взволнованному и немного отсутствующему взгляду я поняла, что, мысленно, он уже не здесь, не со мной.
– Разумеется, лорд Торн, - улыбнувшись, ответила жениху.
–
– Думаю, вам не стоит заставлять гостя долго ждать .
– Вашу руку, миледи, - не согласился со мной Торн.
Спустя несколько минут мы уже входили в просторный холл особняка.
– Лорд Кимли в гостиной, милорд, - напомнил слуга.
– Да, я понял, - кивнул наместник.
– Босуэл, проводи миледи наверх, а я пойду, поприветствую Себастиана.
– Не стоит ради меня оставлять леди Анну одну, Артур, -раздался негромкий голос, и из-за массивной мраморной колонны вышел высокий, светловолосый человек, в изысканном сером костюме. Мужчину можно было бы назвать красавцем, если бы не уродливый, воспаленный шрам, пересекающий правую половину его лица. Надежда, появившаяся, было, в душе,мгновенно исчезла - память молчала. Я не узнала в этом элегантном лорде своего недавнего сопровождающего.
– Мое почтение, миледи, - незнакомец склонил передо мной голову, успев обжечь ледяным взглядом синих глаз.
– Артур, рад тебя видеть, - он подошел к наместнику и крепко обнял.
– Тиан,ты почему на ногах?
– отстраняясь, встревоженно спросил Торн.
– Когда пришел в себя?
– он пристально посмотрел на брата и покачал головой.
– Разве Мунц не объяснил, что тебе нельзя вставать? Ты понимаешь, как рискуешь?
Наместник, сурово нахмурившись, глядел на неожиданного гостя, но я видела, что суровость эта напускная, а за ней скрываются искреннее беспокойство и волнение за брата.
– Оставь, Артур, - отмахнулся Кимли.
– Я нормально себя чувствую, а Мунцу только дай волю, он и тебя в постель уложит, лишь бы было кого пичкать своими вонючими микстурами.
Себастиан обращался к Торну, но глядел, при этом, на меня. Пристально, не отрываясь, на грани приличия. Его горящий взгляд пугал, вызывая в моей душе смятение. Почему он так смотрит? Что ему от меня нужцо?
– Тиан,ты хотел поговорить со мной?
– ровно спросил наместник. Он заметил странное поведение брата и попытался привлечь внимание Кимли.
– Быть может, пройдем в кабинет?
– Как ваше самочувствие, леди Анна?
– не обращая внимания на слова Артура, спросил Себастиан.
– Мне сказали, вы меня не помните, - он чуть нахмурился, потирая лоб очень знакомым жестом. Артур всегда делал так же, в минуты недовольства. Вот почему мне казалось, что я уже видела что-то подобное! Кимли! Удивительно. Значит, не все я умудрилась забыть.
– Благодарю, со мной все в порядке. К сожалению, я, действительно, плохо запомнила путешествие из Кена в Сарту, но, надеюсь, однажды, воспоминания вернутся.