Ловушка снежных гор
Шрифт:
Рядом с окном расположилась дама в темно-зелёном платье на тонких бретелях. Золотистые волосы легкими волнами спадали с её плеч. На столе перед ней стояла тарелка с салатом и бокал белого вина. Но женщина не притронулась к еде. Устремив свой задумчивый взгляд куда-то вдаль, она спокойно курила сигару. Недалеко от неё расположился тот самый мужчина, которого Джеймс видел сегодня утром у стойки регистрации. Невысокий, местами полысевший старик, сидит, сгорбившись над своим блюдом, стараясь тщательно пережёвывать пищу. Будто заворожённый своею едой, он не обращает внимания не на кого вокруг. И последний человек, за исключением самого мистера Бейтса расположился за барной стойкой. Взрослый мужчина лет тридцати сидит, положив руки вместе с локтями на столешницу, и попивает светло-коричневую
Рассмотрев всех посетителей ресторана, Джеймс решает сесть за дальний столик возле бара, чтобы насладиться трапезой. Заказав себе стейк и стакан виски со льдом, он ещё раз проходит по гостям беглым взором и замечает на себе пристальный взгляд. Дама что недавно была столь отрешена, сейчас нагло строит глазки только что вошедшему мужчине. Слегка улыбнувшись вежливой улыбкой, Джеймс, повернувшись к себе, стал спокойно ожидать заказа. Быстро пообедав, мужчина решил пройти в свой номер, чтобы отдохнуть, немного вздремнув. И вот на выходе из ресторана, отвлекшись на телефонный звонок, он сталкивается с миниатюрной девушкой, чуть не сбив её с ног, но вовремя поймав за руку, дабы не дать ей упасть.
–Ох, прошу прощения, я не хотел в вас врезаться,– неловко извинился Джеймс.
Дама, с которой он столкнулся, сразу привлекла его внимание. Маленького роста с миловидными чертами лица она выглядела очень привлекательно, а большие голубые глаза придавали ей ещё большее очарование.
–Ничего страшного, вы ведь не дали мне упасть, – мило улыбнувшись, она прошла в ресторан, напоследок ещё раз взглянув на мужчину.
Такое неожиданное столкновение обрадовала Джеймса, ведь девушка была в его вкусе. Миниатюрная брюнетка с короткой стрижкой запала ему в душу. Он понимал, что надо будет ещё разок с ней увидеться, а может даже пригласить на ужин. Ухмыльнувшись своим мыслям, мистер Бейтс направился к себе, дабы осуществить свой план, а именно короткий сон. Проходя через фойе, он замечает, что в отель заходит новый посетитель, но лишь быстро пройдя по нему взглядом, двигается дальше по лестнице к себе в номер. Уставший мужчина ложиться на кровать и сразу же засыпает.
Глава 2.
29 января 2018 год. Горнолыжный курорт «Бриллиант». 7:15 утра.
Молодая горничная не спеша проводит запланированную уборку в номерах. Она спокойной походкой, катя перед собой тележку с химическими средствами и слушая любимую музыку в наушниках, прикладывает ключ карту к замку восьмого номера и заходит внутрь. Быстро убрав ванную комнату, она тихонько, чтобы не разбудить гостя, проходит мимо кровати, но резко останавливается. Медленно повернув голову в сторону спального места, горничная смотрит на девушку, что лежит на кровати. Глаза и рот её приоткрыты и застыли в неподвижной форме. Выключив музыку на аудиоплеере, она аккуратно подходит к ней, чтобы проверить пульс, а когда понимает, что сердце незнакомки не бьётся, начинает кричать во весь голос. На испуганный вопль уборщицы, из своего номера выбегает мужчина лет пятидесяти в махровом халате. Легкая седина украшает его короткие волосы, а двухдневная небритость на лице придает ему усталый вид. Мужчина забегает в номер, откуда был слышен крик, попутно не забыв натянуть на себя очки.
–Что случилось? Кто кричал?
На полу восьмого номера около кровати сидела горничная, её руки тряслись от страха, а из глаз, не переставая, текли слёзы.
–Девушка, с вами всё в порядке?– спросил мужчина, подбегая к ней.
–Она мертва! – пропищала служанка, указывая на рыжеволосую даму, что лежала на кровати.
Проснувшись в полвосьмого утра, Джеймс издал стон неудовлетворения. Он так хотел выспаться на этом курорте, но натренированные за годы службы в полиции, а потом и в собственной конторе биологические часы давали о себе знать. Недовольно встав с кровати, он поплёлся в ванную, надеясь, что прохладный душ хоть немного прибавит бодрости. Но задумка не увенчалась успехом. Даже после водных процедур, мистер Бейтс чувствовал себя не на все сто процентов готовым
–Немедленно выселите меня из этого дурдома, я не собираюсь здесь больше оставаться, а вдруг её убили! – кричал невысокий старик, с которым Джеймсу посчастливилось столкнуться не так давно на этом же месте.
Мистер Чарли Васкес, так звали этого мужчину. За последние дни Бейтсу удалось узнать о нём не так уж и много, не то что бы он специально хотел заполучить о нём информацию, просто опыт давал о себе знать и детектив узнавал о людях, в окружении которых он проводит своё время, даже если не особо хотел. Так что было не трудно из случайно подслушанных разговоров сложить два плюс два и понять, что этот мужчина работает ювелиром. Ну а по поводу его характера и так всё ясно, вредный ворчливый и наглый, так можно описать этого человека. Размахивая руками, он всё никак не мог перестать возмущаться.
–Ну, хватит кричать, мы просто хотим все отсюда уехать и всё, в чём проблема? – с беспокойством на лице, пытаясь перекричать Васкеса, произнесла мисс Софи, та самая миловидная дама, с которой Джеймсу повезло столкнуться возле ресторана.
–Прошу вас всех перестать кричать и дать мне договорить! – повысив голос на максимум, прокричал администратор. Все разом затихли. – Вы поймите, я не могу вас выселить, ночью прошла сильнейшая снежная буря, все пути отъезда заблокированы, вы не сможете выбраться отсюда, пока не приедут специальные инстанции. Я уже связался с ними по стационарному телефону, они смогут нас освободить только через 3 дня, поэтому прошу не паниковать и всех пройти по своим номерам, мы постараемся обеспечить вашу безопасность в данной неприятной ситуации.
Во всём этом бедламе выделялась только одна персона. Женщина с блондинистыми волосами сидела на диванчики недалеко от стойки регистрации и попивала мартини из бокала, наблюдая за всем этим концертом со спокойным лицом. Но только одна деталь выдавала её беспокойство в данной ситуации. Это дрожащие руки. Как бы ни старалась она показать всем безразличие, у неё плохо получалось.
–О какой неприятной ситуации вы говорите?– нарушил тишину Джеймс.
–Как?! Вы не знаете? В одном из номеров нашли мёртвого человека.– сообщил данную новость относительно молодой мужчина, которого Бейтс видел несколько раз в здании отеля. Немногословный и спокойный человек не сильно привлекал внимания.
–Чёрт! – выразился Джеймс, прикрывая глаза рукой. Отдых удался на славу, вот и дело само приплыло ему в руки.– Так, всем без паники. Меня зовут Джеймс Бейтс, и я детектив из Лондона. Я осмотрю тело покойной, и может быть, смогу определить было ли это убийство или просто естественная смерть. А вы, пожалуйста, пройдите в свои комнаты и отдохните. Мистер Грейс, не могли бы вы показать мне место, где всё это произошло? – обратился мужчина к администратору.
–Конечно, мистер Бейтс, пройдёмте.
–Ах, и приведете ко мне человека, что нашёл тело.
Подойдя к восьмому номеру на втором этаже, Джеймс зашёл в комнату, попутно надевая белые резиновые перчатки. Небольшое светлое помещение встретило Бейтса прохладой. Осмотревшись по сторонам, мужчина понял, что окно слева от кровати было приоткрыто, а в комнате был небольшой беспорядок. Несколько вещей было разбросано, и тонкий слой пыли осел на прикроватных тумбочках. Подойдя к кровати, Джеймс стал разглядывать труп девушки. Рыжие волосы разметались по подушкам, глаза слегка приоткрыты и стеклянный взгляд карих глаз был устремлён в одну точку, а веснушки, покрывавшие всё её лицо, ещё больше выделялись на мертвенно бледной коже. Детектив хотел уже приступить к более детальному исследованию трупа, но был прерван стуком в дверь.