Ложь
Шрифт:
смотрит на Деметрио, но не отвечает ему, он же спокойно продолжает…
– Мы и так уже доставили сеньоре Ботель предостаточно хлопот. Нам имеет смысл, довольство-
ваться тем, что есть.Возможно, на днях объявится наша служанка. Не думаю, что она тебе для чего-
нибудь пригодится, но кое-кто уплатил ей за год вперед. И по крайней мере будет кого обвинить, когда
я вернусь с рудника, а ты не приготовишь вовремя обед.
– А-а-а… ты думаешь наняться горнорабочим?..
–
135
– Пополам с Ботелем.
– Да, это ты уже знаешь.
– Кто написал тебе, сообщив о крахе рудника и о том, что он разорен?..
– Ну…
– Это был Реверендо Джонсон?.. Но мне кажется такой человек, как он, не способен так нагло
врать…
– Что?!.
– Бедняга Реверендо представляется честным, порядочным, мало сговорчивым человеком для
пособничества, которого ты от него добиваешься.
– Он сказал тебе о руднике.
– Это я ему сказала, а он не отрицал того, что я уже знала: что ты лгал, бессмысленно, нелепо
лгал накануне нашей свадьбы, сказав мне, что ты стал бедным и можешь предложить мне жизнь толь-
ко в трудах и нищете. Жизнь, на которую я согласилась, потому что любила тебя, потому что была
слепа…
– Согласилась на то, в чем сейчас, естественно, уже раскаялась…
– Это – то, чего ты хочешь?.. Этого ты добивался с тех пор, как мы уехали из Рио-де-Жанейро?..
Привести меня в отчаяние, заставить меня, потеряв надежду, разорвать связывающие нас узы?..
– Ну нет, так легко ты их не порвешь!..
– Ах, нет?!!
– Нет!.. Нет!.. Сейчас ты уже не сможешь делать то, что пожелаешь… Рио-де-Жанейро – слиш-
ком далеко. С твоим Хулио Эстрада и твоим Джонни де Кастело Бранко, решившим служить тебе
стражем, даже после того, как ты разбила ему сердце!..
– Во всяком случае он был кабальеро.
– А я, значит, нет?!
– По крайней мере не кажешься таковым.
– Но зато я – мужчина, мужчина, с которым ты не будешь забавляться, который не станет иг-
рушкой для твоих капризов.
– Мужчины, настоящие мужчины, не обманывают, не врут, как делал это ты… Кто знает, с ка-
кими темными намерениями ты затащил обманутую женщину сначала под венец, а потом – в самое
сердце сельвы!
Вероника сделала шаг к двери. В слабом желтоватом отсвете керосиновой лампы лицо Демет-
рио слишком мрачно и зло. Возможно, естественный, инстинктивный порыв самосохранения ведет
Веронику к безопасному месту. Но, разгадавший ее чувства Деметрио, подскочил к двери, заперев ее
изнутри.
– Ну нет!.. Тебе еще слишком рано бояться… Слишком рано убегать.
–
– Да-да, я знаю, знаю, что ты – дочь героя. Фамилия тебя обязывает, правда?.. Эта фамилия, ко
торую ты носишь с такой гордостью…
– Думаю, ты не собираешься оскорблять еще и мое имя.
– Вот еще! Ни твое имя, ни твоих прославленных родителей…
– Хорошие они, или плохие, по крайней мере, я их открыто признаю. Я не скрываю и не стыжусь
брата, достаточно благородного, чтобы назначить тебя его наследником.
– Что?.. Ты это знала?.. Ты знаешь?.. Знаешь, что я – брат Рикардо Сильвейра и все еще гово-
ришь мне, что не понимаешь?..
– Что, что я должна понимать?
– Ты знаешь, что мы были братьями?.. И до сих пор все еще спрашиваешь, лицемерка, обман-
щица, ты все еще притворяешься. Это удивленное личико, этот наивный, простодушный взгляд.
Проклятая подлюга!
– Деметрио!..
– Да, подлюга. Хватит уже молчать и притворяться, да и мне тоже хватит врать!.. Я ненавижу
тебя!.. Ненавижу!..
136
– Что-о-о?..
– Я всегда тебя ненавидел!..
– Всегда!.. Ты сказал всегда?..
– С тех самых пор, как узнал твое проклятое имя. Еще до того, как мои глаза увидели тебя, и
твой голосок сирены прозвучал в моих ушах, сводя меня с ума.
– Ты ненавидел меня, как только прибыл в Рио?
– Да!
– Ты уже ненавидел меня тем вечером, когда мы впервые увиделись?
– Да!
– Ты ненавидел меня, когда говорил о своей любви?..
– Я никогда не говорил тебе о своей любви.
– Все верно, это так! Но ты попросил меня стать твоей женой, ты сжимал меня в своих объятиях, говорил о своей безумной тоске, потеряв надежду назвать меня своей. Ты сказал, что единственное
твое страстное желание – чтобы я была с тобой…
– Говоря это, я не врал. Я безумно, безнадежно желал, жаждал этого момента. Момента, чтобы
сказать тебе, что я тебя ненавижу!..
– Но ты врал, целуя меня… Врал, клянясь перед алтарем, что хочешь, чтобы я стала твоей женой
и подругой. Ты обманул Бога, мою семью, весь свет!.. Но зачем?.. Почему?.. Зачем ты женился на мне, Деметрио?..
– А ты не понимаешь?.. Чтобы отомстить!.. Любой ценой добиться этого, для меня все средства
хороши!..
– Как ты мог быть таким подлецом, таким мерзавцем?..
– Это ты – мерзавка!..
– Что?!.
Рука Вероники яростно взметнулась вверх, чтобы влепить пощечину, и Деметрио тщетно пы-
тается схватить и удержать ее. Они борются, сопротивляясь друг другу и роняя стулья на пол. Кероси-