Ложь
Шрифт:
– Если человек с ножом забирается в опустевшее здание и окликает женщину по имени, это грозит некоторыми последствиями, вы не находите?
– Мы… э-э… отдадим нож на экспертизу и…
– Он сбежал, как только я появился, – продолжил Мак, не дав копу договорить. – У этого человека был четкий план: он собирался напасть на Элизабет Сноу. И вы должны задержать его прежде, чем он повторит попытку.
«Прежде, чем я сам до него доберусь», – мысленно добавил он, сжав кулаки, и посмотрел через плечо на Элизабет. Она беседовала с Кэти, стоя у внедорожника, а к библиотеке
– Ремонтировать окно пока нельзя! – оживился коп, тоже заметивший грузовичок. – Расследование еще не закончено! – и устремился к Кэти.
Взгляд Мака снова скользнул к Элизабет. Она скрестила руки на груди и ссутулилась, как будто замерзла. Он тотчас подошел к девушке со спины и накинул ей на плечи свой пиджак. Она подпрыгнула от неожиданности. «Черт, хватит уже ее пугать!» – разозлился на себя Мак. Он привык двигаться бесшумно и забывал иногда, что людям это может быть неприятно.
Элизабет между тем закуталась в пиджак, запахнув полы, и улыбнулась.
– Спасибо! Ты можешь идти, – сказала она. – Здесь полиция и Кэти. Нам с ней нужно будет убедиться, что окно заделано и двери заперты. А ты… ты и так уже сделал для меня больше, чем требовалось.
– Да я в общем-то никуда не спешу, – с деланым равнодушием обронил Мак.
Фары проезжавшей машины окатили их светом, и девушка инстинктивно шагнула ближе к нему. Он снова почувствовал терпкий запах корицы.
– Но у тебя нет необходимости оставаться здесь. Спасибо за… героизм. – Элизабет принялась снимать пиджак, но Мак удержал ее:
– Оставь себе. У меня найдется еще парочка. Элизабет улыбнулась:
– Могу лишь повторить, что я теперь в большом долгу перед тобой, Мак.
– Ну, я готов списать часть долга, если ты согласишься выпить со мной.
Последовало молчание. Элизабет закусила губу – весьма некстати, потому что Мак считал это чертовски сексуальным. Ему захотелось прикоснуться к ее губам своими, скользнуть по ним языком, укусить… очень нежно конечно же. И что тогда сделает хорошенькая библиотекарша?
– Я думаю, это плохая идея, – сказала Элизабет.
Значит, его отшили в очередной раз. Что ж, он из тех парней, которые умеют держать удар.
– Почему? – Мак провел кончиками пальцев по ее щеке и увидел, что она задышала чаще. – Я знаю, ты ведь тоже это чувствуешь.
«Это» – нечто невыразимое, головокружительное, жаркое. Влечение, которое разгорается в них обоих.
– Да. – Она запрокинула голову, чтобы взглянуть в его глаза. – Но я думаю, у нас ничего не получится. Я слышала, что о тебе говорят в городе. Ты всегда там, где опасность. Все истории о тебе связаны с риском. С адреналином. – Элизабет покачала головой. – Такая жизнь не для меня. Я не смогу…
– Я же не приглашал тебя отправиться со мной на боевое задание, – серьезно сказал Мак. – Всего лишь выпить по стаканчику.
Она засмеялась.
– Я и правда очень тебе обязана, Мак. Поэтому мне все же придется принять твое приглашение. – Помолчав в нерешительности, она добавила: – Но продолжения у этого свидания не будет. Таково мое условие.
– Принято.
Мак умел быть джентльменом, хотя на его месте многие повели бы себя иначе. У братьев Макгуайр, известных сорвиголов, за несколько лет сложилась определенная репутация, и в Остине любили о них посплетничать. Но Мака не заботило, что о нем думают в городе. Для него имело значение только мнение Элизабет.
Элизабет поспешила вернуться к Кэти, а Мак направился к своей машине. Сделав пару шагов, он остановился и, обернувшись, окинул внимательным взглядом библиотеку, поблескивавшую новеньким застекленным окном. «А что, если тот тип вернется?..»
Только свидания с Маком ей и не хватало! Элизабет от души хлопнула дверцей машины и поспешила по узкой дорожке к своему дому. От таких мужчин нужно держаться подальше, а вместо этого она согласилась с ним выпить! И не могла не признаться себе, что ей хотелось большего. Между ними определенно проскочила искра, возникло взаимное притяжение – Элизабет это чувствовала очень остро. Она старалась держаться с ним холодно и отчужденно, но в то же время отчаянно желала упасть в его объятия.
Элизабет сунула ключ в замочную скважину. Надо будет отменить свидание с Маком. А как же его отменить – они ведь не назначили дату, просто договорились выпить по стаканчику неизвестно где, неизвестно когда… Но она ни за что не упадет в его объятия! Элизабет вошла в дом и щелкнула выключателем. В ту же секунду зазвонил мобильный. Достав его из сумочки, она с удивлением уставилась на экран: там высветился незнакомый номер без имени. И кто же это может ей звонить, да еще так поздно?
Элизабет ногой захлопнула дверь, заперла ее и ответила на звонок:
– Я слушаю.
– Бет!
Она похолодела.
– Я знаю, зачем он приходил, Бет. Я могу тебе помочь.
– Кто это? – Элизабет прислонилась спиной к двери и так крепко сжала телефон, что экран чуть не треснул.
– Мы оба тебя нашли, но его можно остановить.
– Кто это? – повторила девушка, задыхаясь от страха. Сначала незнакомец в библиотеке, теперь вот звонок. Почему это происходит именно с ней?!.
– Давай встретимся и поговорим, пока не поздно.
– Поздно для чего? – Элизабет на цыпочках подошла к окну и отодвинула занавеску. Ей померещилось или перед домом миссис Ли стоит машина? Под тем большим деревом слишком темно, ничего не разобрать, но там определенно может быть автомобиль. – Вы, вероятно, ошиблись номером.
– Я был тогда в Колорадо, Бет. Я хочу помочь тебе.
Теперь голос показался ей смутно знакомым.
– Если хотите помочь, оставьте меня в покое!
– Но ты в опасности!
– Вы мне угрожаете? – Элизабет была уверена, что под деревом качнулась и переместилась тень. У девушки задрожали коленки.
– Да нет же, я хочу помочь!
Ну конечно. Он что, считает ее идиоткой? Ждет, что она ему поверит, хотя даже имени своего не назвал?
– Понимаешь, я не мог забыть ту историю. Начал задавать вопросы и в итоге зашел слишком далеко. Поэтому теперь мы оба в опасности.