Лучшая зарубежная научная фантастика
Шрифт:
Джо было уже за тридцать. Его большое, сильное и отлично тренированное тело было облачено в легкомысленные просторные белые брюки и новую серую рубашку. Лицо еще хранило мальчишеское очарование, а заметный шрам, наискосок пересекающий широкий лоб, и недельная щетина придавали его внешности, во всех прочих отношениях безупречной, необходимую брутальность. С поднятыми руками он выглядел скорее усталым, чем сдавшимся. Медленно поворачиваясь, он размеренно дышал, позволяя сразу нескольким видам излучения пронизывать его тело и кости.
— Я вижу три единицы оружия, — сообщил тот же голос, раздающийся непонятно откуда. —
После недавнего дождя площадь вокруг фонтана стала мокрой и скользкой. Джо бросил сперва автоматический пистолет эфиопского производства, затем два «глока». Всякий раз, когда он подталкивал ногой очередной пистолет, тот, крутясь, скользил по красным кирпичам и замирал на расстоянии вытянутой руки от фонтана — поразительный трюк, учитывая ситуацию и степень его усталости.
Обезоруженный, Джо в одиночестве стоял на пустой площади.
У фонтана было круглое основание из черного гранита, а скрытые насосы подпирали струями воды идеальную сферу из прозрачного хрусталя. Сфера изображала чудовищное стилизованное яйцо. В яйце находилось существо, которому не суждено было родиться — какое-то огромное животное с широкими черными глазами и жаберными щелями, частично сформировавшимся хвостом и толстыми короткими конечностями, выглядящими так, словно им было все равно, во что превратиться: в руки, ноги или щупальца. Джо знал, что это существо теоретически слепо, но не мог отделаться от ощущения, что эти слепые глаза наблюдают за ним. Джо смотрел, как оно раз за разом медленно переворачивается в яйце, опирающемся лишь на струи ледяной воды.
Наконец из-за фонтана вышли пять фигур.
— Благодарю вас, мистер Кэрроуэй, — произнес голос. Затем акустическая система была отключена, и одна из фигур, поднеся руку ко рту, крикнула: — Чуть ближе, сэр. Будьте любезны.
Парочка умело разрядила пистолеты Джо. Эти двое были крупными мужчинами — вероятно, перерожденные неандертальцы или какая-то вариация на эту популярную тему. Третий выглядел как «умник»: высокий лоб и вытянутый череп, явно содержащий впечатляющее количество мозговой ткани. Четвертую, невысокую и стройную девушку, «умник» крепко удерживал за локти.
Джо сделал два шага и остановился.
Пятый из этой компании — тот, что говорил, — приблизился к Джо, чтобы тот увидел его лицо. Джо изобразил удивление:
— Маркель? Ты что здесь делаешь? — он нервно рассмеялся. — Ты ведь не один из них?
Мужчина выглядел таким же сапиенсом, что и Джо.
Усмехнувшись, вполне по-человечески, Маркель заметил:
— Рад видеть вас одураченным, мистер Кэрроуэй. Что также означает, что Стэнтона и Хамфри вы убили без веской причины.
Джо промолчал.
— Вы пришли сюда один, так ведь?
— Да.
— Потому что у вас на это ушло больше времени, чем я предвидел.
— Это не так.
— Возможно. Я мог ошибиться.
Маркель никогда не признавал ошибок. Лысый, как яйцо, долговязый, он не отличался привлекательностью, что делало его маскировку еще эффективнее. Новые виды Homo всегда были физически привлекательны и, в большинстве случаев, превосходные спортсмены. Джо еще не доводилось встречать Возрожденного, который, пройдя через боль и немалые расходы, потом не удосужился хотя бы отрастить роскошную шевелюру.
—
— Джо. Это мое имя. — Он постучал пальцами по нагрудному карману.
— И секретные записи тоже?
— Все, о чем ты просил. — Джо посмотрел мимо него. — Это та девушка?
Его вопрос позабавил Маркеля:
— Вас искренне волнует, она ли это?
— Конечно, волнует.
— Настолько, что вы готовы все отдать ради ее безопасности?
Джо промолчал.
— Я изучал ваше досье, Джозеф. Читал про оценку личностных качеств, мне все известно о вашей работе в службе безопасности вашей корпорации, и даже о ваших мерзких секретных миссиях за последние три года. Весьма впечатляющая карьера. Но ничто в вас, сэр, ни в вашем характере, ни в вашей истории, не поразило меня больше, чем проявление сентиментальности. И я не могу поверить, что эта девушка значит для вас так много, что вы согласились на этот обмен.
Джо улыбнулся:
— Тогда почему я сюда пришел?
— Это и мой вопрос.
Выждав секунду, Джо предположил:
— Может быть, из-за денег?
— У психопатов всегда есть цена, — заметил Маркель. — Да, нечто подобное я и предположил.
Джо полез в карман рубашки. Флакон был алмазный, меньше авторучки, и до половины заполнен каким-то белым порошком. На гранях флакона были выгравированы зловещие слова: «УБИЙЦА ЕСТЕСТВЕННЫХ».
— Сколько вы хотите за мое детище, Джозеф?
— Все.
— Как это понимать?
— Все деньги.
— Мое состояние? Вы это просите?
— Я не прошу, — возразил Джо. — Не заблуждайся, Маркель. Это не переговоры. Я требую, чтобы ты и твои подельники отдали мне все содержимое ваших сейфов, до последнего цента. А если вы этого не сделаете, я уничтожу все, над чем вы работали, и к чему стремились. Сукины вы дети.
Маркель родился человеком, причем талантливым, а минимальные и очень осторожные шаги, которые он предпринял, чтобы превзойти обычные человеческие способности, повысили как его интеллект, так и высокомерие. И сейчас он не верил своим ушам. Выдвигать ультиматум, да еще при таких обстоятельствах! Он не предполагал за своим собеседником подобной наглости. Стоя неподвижно и опустив длинные руки, Маркель старался понять, почему разоруженный одиночка полагает, будто может им командовать? Что он, Маркель, упустил, чего не видит? Подкрепление к Джо не спешит — в этом он был уверен. Кроме уже собравшихся у фонтана, никто не знает о происходящем. И Маркель решил, что этот сапиенс блефует. Он перевел дыхание, расслабился и заявил:
— Вы правы, мы не на переговорах. И мой ответ — нет.
В том же нагрудном кармане лежала детская игрушка — совершенно безобидный комок люминесцентного пластилина, прихваченный Джо из музея зоопарка. Джо засунул флакон в ярко-красную массу и, прежде чем Маркель успел среагировать, подбросил пластилин вместе с флаконом.
Глаза всех присутствующих проследили за тем, как красное светящееся пятнышко кувыркается в воздухе, а затем падает.
Возле площади находился глубокий ров, наполненный кислотой и отгороженный двумя высокими решетками — обе под напряжением и ощетинившиеся сенсорами. А за решетками находились погруженный во мрак искусственный лес и одно совершенно новое существо, разработанное, чтобы привлекать в зоопарк толпы посетителей.