Лучшее во мне - это ты!
Шрифт:
– То есть, в вас просыпается страсть?
– В нашем с ним случае она не угасает никогда.
Шерлок яростно впился в губы, Джон постанывал в ответ. В огромном зале Альберт-холла никто старался особо не пялиться и не обращать внимание на эту парочку, ведь так называемая интеллигенция и аристократия была слишком хорошо воспитана, хотя многие дамы украдкой с завистью бросали на них взгляды, но Шерлок и Джон были слишком увлечены друг другом.
Причина столь яркого проявления чувств крылась в неком весьма внешне привлекательном человеке – Викторе Треворе, представившимся старинным другом Шерлока Холмса.
Разговор с самого начала у них двоих не клеился. Грег сверлил взглядом спину Майкрофта, облаченного в безупречный серый костюм, а Джон просто старался медленно уничтожать запасы шампанского.
– Не много ли? – Грег недоверчиво посмотрел на Джона, взявшего с подноса официанта уже восьмой по счету бокал.
– Просто тут так скучно, а еще эта медленная умиротворяющая музыка... Не думал, что театральные банкеты после премьеры такие удручающие, – Джон проводил тоскливым взглядом одну из актрис.
– Ты напиваешься из-за Шерлока? – Грег неосознанно крутил свое обручальное кольцо на пальце.
– Нет, из-за вселенской несправедливости, – выплюнул Джон. – Почему «друзья» Шерлока непременно являются образчиками мужской красоты с заразительной улыбкой и обладателями нимбовидного свечения над головой?
– Джон, ты забываешь, что только ты один смог заинтересовать его, – Грег выхватил бокал из его рук.
– Ты не понимаешь. Твой Майкрофт всегда обладал безупречной репутацией, в отличие от своего младшего брата. Вспомни, как легко Шерлок умел переключаться с одного объекта страсти на другой, – Джон сел на белую кушетку, стоявшую позади. – Мы вместе уже десять месяцев, вполне возможно, что я успел наскучить ему.
– Именно поэтому вы продолжаете спариваться друг с другом, как кролики? Не смотри на меня так, об этом не сложно догадаться, да и вы оба не слишком конспирируетесь, – Грег пристроился рядом. – Вы постоянно исчезаете куда-то, а потом возвращаетесь «оттуда» весьма помятые и с искрами в глазах. Даже во время предыдущего расследования вы не могли потерпеть до дома.
– Убери этот отчитывающий тон, – пригрозил Джон. – Мы успели отъехать от места преступления на один квартал, – оправдался он.
– Зато благодаря не тонированным стеклам вашей машины и стонам вас нельзя было не заметить.
– Ты завидуешь? – Джон прищурился глядя в его глаза.
– Немного, – честно ответил комиссар полиции. – У нас с Майкрофтом никогда так не было.
– Ни машин, ни душевых, ни подворотен и людных мест? – невинно поинтересовался Джон.
– Ничего. Мы оба постоянно работаем, а еще и появление ребенка. Знаешь, не думал, что Майкрофт когда-нибудь серьезно бы отнесся к идее суррогатного материнства, однако как только дело было сделано, так он сразу зациклился на детях.
– Фильмы ВВС и книги для пап? – сочувствующе спросил Джон.
– Не только, – Грег покачал головой. – Знаешь, мы просто медленно отдаляемся, ведь даже сейчас он игнорирует меня.
– Подойди к нему сам? – на полном серьезе предложил Уотсон.
– Тогда почему ты не привлекаешь к себе внимание Шерлока? – Джон тут же нахмурился. – То-то же, – упрекнул Грег.
– Мы с Шерлоком на другой стадии, вы же вроде как готовитесь стать родителями. Когда у вас будет потом возможность? – Джон оценивающе посмотрел на Майкрофта.
– Подозреваю, что никогда, – с грустью протянул Лестрейд. – Шерлок и вправду выглядит слишком счастливо, – он указал на широко улыбающегося Холмса-младшего.
– Он же вновь вернулся во времена своей юности, – поддел Джон. – Наверное, я слишком много от него ожидаю.
– Да брось, – Грег дружески толкнул его в бок. – Стоит хоть малость увлечься, и Холмс собственнически уведет тебя на безопасное расстояние от неугодного ему объекта.
– Я, наверное, стал совсем эгоистом, – неожиданнейшим образом подытожил Джон. Грег с сомнением посмотрел на него. – Что может быть плохого в том, что они встретились? Подумаешь, норовят дотронуться друг до друга, улыбаются, отпускают комплименты, разве это плохо?
В этот самый момент Виктор приблизился к Шерлоку на опасное, максимально близкое расстояние, отчего Джон неосознанно сжал кулаки. Тревор положил руки на плечи Холмса и что-то воскликнул. Терпение Джона лопнуло, он вскочил на ноги и решительно направился к парочке, совершенно стараясь не думать о правилах приличия и том, чем в будущем мог попрекать Холмс. Того красавчика необходимо было поставить на место, а Шерлоку дать понять, как не стоит себя вести.
Джон подошел к ним и притянул Шерлока к себе, поцеловав…
– Значит, вы с Джоном находитесь в гармонии? – Ларри с любопытством смотрел на Холмса, который продолжал ухмыляться, думая о чем-то своем.
– Совершенно верно. Я всегда, пусть некоторое время неосознанно, но видел его своим идеальным партнером, в котором пропорционально соотнесены важные для меня человеческие качества, – Шерлок дотронулся указательным пальцем правой руки до губ. – Внешне Джон привлекателен, я люблю смотреть на него, ведь в нем есть что-то особенное, внутренний свет. Порой мне с трудом удается отвести от него взгляд, а по утрам он вечно жалуется, что я пялюсь на него и мешаю спать.
– Тогда что вы можете сказать насчет слуха, что вы делали ему предложение руки и сердца несколько раз? Насколько эта информация правдива?
– Процентов на сто, – весело произнес Шерлок. – Я делал предложение три раза, на два из которых получил отказ, хотя доля романтики там присутствовала.
– Доля «романтики»? У моего партнера действительно искаженное представление об этом, но я определенно не могу увидеть там романтику, – Джон сцепил пальцы в замок. – В целом первое предложение вступить в брак, исходившее от него, больше звучало как шутка, и я не мог всерьез отреагировать на него.