Луна вуду
Шрифт:
— М-м-м, — произнесла Пайпер, втягивая восхитительный аромат. — Чувствую креветки, а еще помидоры и лук, наверно, гумбо.
— Давайте попробуем, — сказала Фиби, уставившись во все глаза на плиту. Внезапно у нее заурчало в животе.
Пайпер тронула ее за плечо:
— Не слишком удачная идея, ведь кухня-то не наша.
— Ну да, конечно, просто я пропустила завтрак, — заметила она, зачерпывая половником немного супа. Подув на него немного, она попробовала.
— Ну как? — спросила Пайпер. —
— Точно, удивительно вкусно.
— Ладно, хватит, пошли отсюда, — резко сказала Прю. — Задняя дверь вон там.
Фиби с неохотой положила половник на место и вытерла губы. Она пообещала себе добыть еще немного гумбо, но позже.
Сестры Холлиуэл переступили через порог и оказались в маленьком, мощенном булыжником дворике, огороженном цветущей живой изгородью, со старым мраморным фонтаном посередине. Они пошли по дорожке, ведущей через изгородь и петлявшей далее между деревьями, дойдя до кучки маленьких строений.
— Напоминает бывшую кухню, — сообщила им Прю, заглянув в окно ближайшего домика.
— С чего ты взяла? — спросила ее Пайпер, вглядываясь внутрь через ее плечо.
— Во-первых, большой очаг, — сказав Прю. — В старые плантаторские деньки кухни строили подальше от главного здания, чтобы уменьшить в жару риск пожара.
— Приехали, — пробормотала Фиби, округлив глаза.
Когда Прю начинала толковать об истории, ее рассказ мог длиться сутки напролет. Пайпер всегда внимательно слушала, ведь она была просто без ума от кухни и готовки, но на Фиби такие разговоры наводили тоску.
Она отошла от сестер, все еще глазеющих на здание. Здесь оказалось тенисто и тихо. Фиби сделала еще несколько шагов и посмотрела вниз: ее туфли вдруг издали чавкающий звук. Она заметила, что под ее ногами почва стала болотистой.
Фиби припомнила предупреждение Дафны и Кена, что территория плантации ограничена поймой и лучше не отходить далеко от дома.
«Я только немного посмотрю», — размышляла Фиби, стоя рядом со старыми строениями. В последнем из них она обнаружила незапертую дверь.
Она приоткрыла ее и просунула голову внутрь.
— Стой! — раздался резкий окрик.
Фиби обернулась и обнаружила, что позади нее стоит Ивонна с корзиной, полной каких-то сорняков.
— Я только заглянула внутрь, — объяснила Фиби, не ожидая появления старой домработницы, и широко ей улыбнулась.
— Не надо, — сказала Ивонна, без тени улыбки глядя на Фиби.
Фиби замерла. Почему Ивонна такая серьезная?
Темные глаза пожилой поварихи блеснули.
— Не лезьте куда не следует, пока вы здесь, — сказала она с ужасным акцентом. — Или пожалеете.
И она исчезла за стеной дома напротив. Фиби смотрела ей вслед. «Пожалеете? Что значили ее слова? Ладно, шныряние — действительно не слишком
Фиби взялась за ручку, чтобы закрыть дверь, и вдруг у нее перехватило дыхание при ужасном видении, внезапно возникшем в голове.
Она увидела перекошенное от ужаса лицо молодой девушки и услыхала звуки какого-то зловещего песнопения, а потом девушка вскрикнула от страха.
Видение исчезло так же внезапно, как и появилось.
Не в силах сдвинуться с места, Фиби покрылась от страха в знойный полдень мурашками. Способность наблюдать видения входила в ряд ее особых возможностей, и, хотя ей давно ужа следовало к ним привыкнуть, они все так же приводили ее в шок.
Она понятия не имела, что означало ее видение, но, похоже, оно не к добру. Поспешив к сестрам, она вновь припомнила угрожающие слова Ивонны: «Вы еще пожалеете».
— Ты уверена, что Ивонна сказала именно так? — спросила Пайпер у Фиби, когда сестры доканчивали свой обед из креветок с рисом и пряностями в столовой.
Она терпеть не могла, когда у сестры появлялся подобный угрюмый тон в голосе, который всегда предвещал неприятности.
— Говорю тебе, Ивонна совсем не была расположена к шуткам, — заявила Фиби.
Пайпер приложила палец к губам, вдруг осознав, что кто-нибудь их вполне может подслушивать.
— Тише, Фиби. — Ей совсем не хотелось, чтобы кто-то услышал их разговор.
— Интересно, почему она стала предупреждать тебя? — проговорила Прю, понизив голос. — И к чему ее угрозы? Домработницы обычно не имеют привычки запугивать гостей.
— Кстати, о гостях, мы единственные? — сбросила Фиби. — Кроме нас, здесь никого нет?
Пайпер кивнула головой:
— Я уверена, здесь есть еще гости. Когда мы с Прю спустились к завтраку, Ивонна мыла грязные тарелки, так что кто-то успел до нас позавтракать.
— Так, подобные вещи меня начинают беспокоить, — сказала Фиби. — Еще и мое видение…
— Ты точно не знакома с той девушкой из видения? — спросила Пайпер.
— Точнее не бывает, хотя в ее глазах мне привиделось что-то знакомое: они были такого яркого синего цвета. У меня ощущение некоей связи с ней, словно я видела ее где-то раньше, но не ее лично.
— Наверно, ты видела ее изображение? — предположила Прю.
Фиби заколебалась:
— Нет… я точно не знаю.
— Ладно, как ты думаешь, твое видение показывает, что уже случилось или еще случится? — спросила ее Пайпер.
— Ты же знаешь, как у меня происходит с моими видениями, иногда совершенно невозможно сказать, к чему они относятся, — ответила Фиби. — Похоже, последнее из той же серии.
— Так, все ясно, — сказала Прю. — Есть еще какие-нибудь идеи?
— Ага, оно точно не к добру, — угрюмо coобщила Фиби.