Лунатики
Шрифт:
Кэролин это не понравилось.
– Арти?
Он глянул на нее со слабой улыбкой.
– Его больше нет, – сказал он.
Кэролин потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он имел в виду. Тогда она наклонилась и обвила Арти руками. Но вскоре поняла, что он хочет высвободиться, отпустила его и отстранилась.
– Когда это случилось? – спросила она.
Арти сошел с мотоцикла и глубоко вздохнул, чем напомнил Кэролин ее дедушку.
– Утром, – сказал он. – Мне позвонили в ресторан и сказали, что нужно кое-что уладить,
– Я рада, что ты так сделал, – сказала Кэролин – и она действительно была рада. – Мы можем вернуться завтра и распорядиться о похоронах.
– Я уже все сделал.
Кэролин была ошеломлена:
– Ты сделал? Сам?
Арти пожал плечами:
– Да, но я, может, все напутал. Понимаешь, я решил, что похороны должны быть в это воскресенье, а владелец похоронного бюро хотел все сделать поскорее, скажем, к четвергу. Но я посчитал, что если мы подождем до уикенда, мама и сестра, может быть, сумеют приехать. То есть маловероятно, что они появятся, но я решил, что нужно дать им шанс. И я не хотел хоронить в субботу, потому что парни латинос, с которыми папа играл в ансамбле, слишком устанут после новогодних праздников, чтобы идти на похороны. Поэтому я сказал гробовщику не дергаться, обождем до воскресенья.
Когда Арти договорил, Кэролин испытала чувство, какого он в ней раньше не вызывал.
Она им гордилась.
– По-моему, ты ничего не напутал, – сказала она. – По-моему, ты все сделал правильно.
Арти поморщился.
– Не знаю, – сказал он, глядя в землю. – И я надеюсь, что ты тоже придешь.
Это ее оскорбило.
– Ты что, думал, я не пойду на похороны твоего отца? Конечно же я пойду, засранец.
– Ну ладно, я не был уверен, – сказал Арти. – То есть из-за того, что мы расходимся.
Кэролин закатила глаза:
– Господи Иисусе, Арти. Это же совершенно разные вещи. И послушай, тебе даже не нужно выезжать прямо сейчас, если не хочешь. Я знаю, что на тебя и так много навалилось.
Арти нахмурился:
– Дело в том, что с этим я уже тоже разобрался. После того, как я уладил дела с гробовщиком, я позвонил бывшей папиной квартирной хозяйке, чтобы узнать, сдала ли она его старую квартиру. И она сказала, что не сдала, поэтому я сказал ей, что сниму. У меня есть чувак с пикапом, и с ним я договорился, что он перевезет меня в понедельник, если ты не хочешь, чтобы я сделал это быстрее.
– Нет, – сказала Кэролин. – В понедельник будет нормально.
Она была немного сбита с толку, но знала, что Арти, как ни удивительно, прав. Понедельник, день после похорон, как раз подходящее время для его выезда. И она все еще хотела, чтобы он выехал… но подумала, что, может, сейчас он нравится ей больше, чем когда она хотела, чтобы он убрался.
Арти, похоже, слегка расслабился.
– Холодно, – сказал он. – Теперь мы
Тут Кэролин вспомнила, что тоже замерзла, и они с Арти двинулись к двери западного крыла.
– Должна тебя предупредить, – сказала она. – Все в странном настроении, так что не принимай ничего на свой счет, хорошо?
– Хорошо, – сказал Арти, но голос его звучал рассеянно. Он уставился в землю у стены дома.
Кэролин проследила за его взглядом и увидела по бокам от двери большие белые цветы, похожие на трубы. Она прямо видела, как раскрываются лепестки. Цветов была дюжина, и они выглядели просто великолепно.
– Разве они должны цвести зимой? – спросил Арти.
Вряд ли, подумала Кэролин. Эти растения не должны были даже остаться в живых, и уж тем более расцвести. Это невозможно себе представить.
Правда, в таком случае невозможно себе представить и то, что Кэролин однажды разговаривала с крылатой богиней с Луны. Но Кэролин с ней разговаривала.
Кэролин открыла дверь, и они вошли. В камине потрескивали дрова, и в гостиной было слишком тепло. С кухни до Кэролин донесся запах чили. Хэлли, Адвокат Дуэйн и Томми расставляли чашки и тарелки на столе, а Кэти и Стивен сидели по углам кушетки, держа в руках книги и делая вид, что читают.
Джек стоял перед камином, глядя в огонь, но обернулся, когда Кэролин закрыла дверь.
– Арти, – сказал Джек уныло. – Когда ты приехал?
– Только что, – сказал Арти. – Вы разве не слышали мой мотоцикл?
– По-моему, нет, – сказал Джек и опять уставился в огонь.
Кэролин раздосадовало их поведение. Быть несчастным – ничуть не оправдание для грубости. Кто-то должен был хотя бы спросить Арти, как дела, но только Джек вообще заметил его присутствие.
Кто-то должен взять их за плечи и тряхануть хорошенько.
– Хэлли, – резко сказала Кэролин, – ты знаешь, что у крыльца распустились луноцветы?
Все прекратили свои занятия и посмотрели на нее, но никто не сказал ни слова. Будто никто не понял толком, что она сказала.
Тут Джек посмотрел на Хэлли.
– Ты сажала луноцветы? – спросил он.
Хэлли стояла у стола с озадаченным видом, в руке несколько ложек.
– Да, но я посадила их поздно, и они так и не взошли. Они же не могут расцвести теперь? В декабре?
Арти подошел к камину и расстегнул «молнию» на комбинезоне.
– Пойди и посмотри сама, – сказал он.
Довольно долго никто не шевелился. Потом Кэролин увидела, что лицо Джека изменилось, будто оно осветилось изнутри. Он двинулся к дверям.
– Джек? – сказала Кэти. – Я думаю, тебе лучше…
Но ей не удалось закончить, потому что теперь Джек уже подбежал к двери, рванул ее и ринулся наружу, будто прыгая с утеса.
– Великолепно, – сказал Стивен, откладывая книгу и вставая. – Я думал, нам не придется проходить через все это снова.