Лутай! Стреляй! Выживай!
Шрифт:
Всех зараженных на ферме перебили до нас. Три трупа местных жителей с признаками мутации и огнестрельными ранами валялись в коровнике. Возможно, эти выстрелы мы и слышали совсем недавно. Но осторожности никто не проявил, заперлись во двор гурьбой. Тело зомби с проломленной головой воняло в доме. Повинуясь чутью, Тильда обыскала покойников и осталась весьма довольна результатом. Странно, что их не обобрали убийцы. Или все-таки трупы зараженных можно грабить повторно?
В жилище фермера нашел пачку дробовых патронов 12 калибра и макароны. Используя кухонный нож, взломал жестяной ящик с аптечкой, получив баночку с витаминами.
Поделил витаминки на всех и выбросил пустую баночку. Остальные мои трофеи не стоили того, чтобы их поднимать. Чтобы вместить макароны, пришлось переложить спички в один коробок, объединить остатки рулонов туалетной бумаги и переложить прочие вещи. А когда это не помогло, с помощью веревки и отрезанного от свитера рукава, прикрепил бутылку с водой к поясу, как флягу в чехле. Сраный микроменеджмент инвентаря, чтоб его создателей черти в аду «Тетрисом» пытали.
Девицам рандом насыпал тряпок, шоколадку и банку бобов, а Канату подарил серп и сигареты. Герман предпочел отдохнуть на солнышке и набраться сил для нового рывка. Странное дело, полученные на пляже повреждения меня уже почти не беспокоили. Его рана выглядела серьезно и все еще мешала быстро передвигаться. Здешние условности все же пытаются в реализм?
Глава 5
На въезде в небольшое сельское поселение с лаконичным названием Нижнее возвышался красный щит с логотипом «РутАвтоОйл». Примечательный своей старорежимностью, как по дизайну, так и по материалам. Отдельно доставляли сказочно низкие цены на бензин и дизель. Коммунизм у них тут построили или спекуляция топливом во время эпидемии каралась смертью? Скромный павильончик сельской автозаправки окружало множество брошенных автомашин. «Скорая помощь», «Дорожный патруль», армейский грузовик, синий колесный трактор с прицепом и куча древних легковушек. Всю эту автомобильную выставку покрывал слой пыли, а распахнутые двери и специфический мусор вроде гильз и упаковок от бинтов дополняли атмосферную картину. Эпидемия в Поморской республике произошла в сентябре и по ощущениям месяц еще не закончился, но некоторые машины выглядели так, словно зимовали бесхозные.
Естественно, пройти мимо потенциально богатой локации мы не смогли. Все зараженные на заправке по какой-то причине улеглись кучами прелого тряпья внутри постройки. Настоящими пугалами на неубранных полях маячили несколько человекоподобных фигур. Если нашуметь — прибегут сразу. Кто знает, сколько их в кукурузе и по канавам отдыхает в ожидании неосторожных путников?
Недостаток огнестрела диктовал свои правила и ничего нового придумывать не стали. Матильда предложила занять позицию в прицепе отдельно стоящего трактора, приманить и перебить тварей. Туристы сделали над собой невероятное усилие и прокрались к намеченной цели практически без шума. Германа и Вангу подсадили на прицеп, затем осторожно передали свой багаж и поднялись в прицеп сами.
Совсем бесшумно забраться в «шайтан-арбу» у нашей толпы, конечно же не получилось. Но все успели оказаться в безопасности прежде, чем началось. Неподвижно лежавшие на полу мутанты поднялись один за другим и рычащей толпой выбежали на улицу. Водили хищными мордами туда-сюда, выискивая источник шума. Все мы, кроме Германа, присели, прикрываясь бортами и только
— Силенки побереги, Кобланды-батыр, — посоветовал ему вполголоса. Чувак снова нахамил на своем родном, но внезапно замолчал. Неужели догадался, что я понимаю диалект мамбетов? Ориентируясь на шум биты и разговоры, твари обнаружили наше убежище. За рванувшими в атаку живчиками потянулись зомби из погибших селян и попаданцев.
Бесшумные хедшоты проредили окружившую прицеп толпу, но пока Тильда наполняла единственный магазин пистолета, у Германа сдали нервы, и он разнес голову лезущего через борт упыря из дробовика. Раскатистый выстрел ударил по ушам и разлетелся по окрестностям.
— Гера, твою ж мать! — Матильду возмутило грубое нарушение первоначального плана. Не останавливаясь на достигнутом, стрелок свалил еще одну тварь. Оформлять тварям хэдшоты он наловчился исключительно. Пара самых сообразительных зараженных сбежала обратно в павильон, спрятавшись между стеллажей. Зато на звуки выстрелов из поселка и близлежащих полей потянулись бродившие и лежавшие там ходячие. В заметном количестве.
— Отлично, блядь! — Ванга озвучила очевидное, — Ты всех сагрил, утырок!
— Пошла жара, а не эта вялая гребля! — огрызнулся бунтарь. Он явно задался целью набить статистику, пусть и вразрез с интересами группы. Классический случай, когда план хорош до первого выстрела.
— Стабильность, признак мастерства, да, Герман?
— По полям, по полям синий трактор едет к нам! — вместо ответа заорал он страшным голосом, — У него в прицепе Герман песенку по-е-е-ет!!!
Твари подпрыгивали, цеплялись искаженными «граблями», висли на бортах, ревели, пытались зацепить нас ударами. Отметил краем сознания, что все зараженные и зомби имеют индивидуальное обличие и наряды — это не стандартные модели из какой-нибудь игрушки! От души врезал лопатой по когтистым граблям.
— А ну, малыш, давай! Патроны подавай! — не унимался переевший ухи певец, — Кто же, кто же, кто же, кто же смерть свою найдет?! На, сука!
Лопатой получалось орудовать даже лучше, чем веслом. Эффект сногсшибательный. Матильда тщательно целилась, но, чтобы свалить ходячего из ее мелкашки, требовалось два, а то и три точных попадания в каждую голову. Канат махал битой, но без особого толка. Для убойного удара по черепушке ему не хватало силы. Откидывал самых настырных и то хлеб! Я активно работал лопатой, ломая лезущие через борта гипертрофированные конечности.
— Андрей, хватит суходрочки! Помогай давай! — в отчаянии потребовала Матильда, передавая мне полный магазин. Столкновение с третьим по счету черепом инструмент не выдержал, неправдоподобно распавшись на обломки. Как человек, сломавший и починивший немало лопат в прошлой жизни, оценил ее «игру» на двоечку.
Очередной измененный живчик зацепился когтями за борт и уже подтянул свою отвратительную морду. За дерзость свою получил от меня две пули в лоб. Выцелил следующего. Ему хватило одного точного попадания. Подранок! У Тильды забрал фраг. Вовремя подогнала мне боеприпасы, подруга. Дорога ложка к обеду, а у нас тут такая каша заварилась, что не сразу расхлебаешь. Краем глаза заметил у нее в руках другой пистолет! Интересно, откуда?