Лужок Черного Лебедя
Шрифт:
— «Зумы» — лучше всего из того, что тут есть. Разве что ты любишь шоколадное.
— Ясно. Спасибо.
Я купил «Зум» у продавца, о котором не помню абсолютно ничего.
— Ты тоже отдыхающий? — теперь она заговорила со мной! — Или живешь тут?
— Отдыхающий.
— Мы из Блэкберна, — она кивнула на своих спутниц, которые меня еще не заметили. — А ты?
— Э… Лужок Черного Лебедя.
Я так трусил, что даже Висельник куда-то спрятался. Звучит парадоксально, но такое бывает.
— Чего-чего?
— Это
— В Вустершире? Это где-то в середине карты, верно?
— Ага. Это самое скучное графство, поэтому никто не знает, где оно. А Блэкберн где-то на севере, да?
— Ага. Так что, Лужок Черного Лебедя славится черными лебедями?
— Нет, — что я могу сказать, чтобы поразить ее? — Там и белых-то лебедей нету.
— Значит, в Лужке Черного Лебедя вообще нет лебедей?
— Да. Это что-то вроде местной шутки.
— А. Очень смешно, правда?
— Спасибо.
Я вспотел сразу в пятидесяти местах.
— Здесь кульно, а?
— Угу, — я не знал, о чем говорить дальше. — Кульно.
— Ты собираешься есть свое мороженое или как?
Ледяной «Зум» прилип к пальцам. Я пытался содрать с него бумажную обертку, но она только расползалась клочками, как последняя сволочь.
— Тут нужна техника, — пальцы с рубиновыми ногтями забрали у меня «Зум» и содрали кончик обертки. Она сунула мороженое надорванным концом в рот и дунула. Обертка надулась, как воздушный шар, и мгновенно соскользнула. Мне казалось, что мой стояк сейчас взорвется и выкосит весь зал игровых автоматов «Исполнение мечты». Она уронила обертку на пол и вручила «Зум» мне.
— Это что, «Смэш Хитс»? [44] — она показала на «2000 г.н. э.», торчащий у меня из заднего кармана.
Я бы что угодно отдал, чтобы это был «Смэш Хитс».
— Наша Салли! — это подошла черноволосая девица без подбородка, и я тут же возненавидел ее до скончания века. — Ты никак уже начала закидывать сети?
(Соломенноволосая захихикала из будки, и я возненавидел и ее тоже.)
— Мы прям не успели с автобуса сойти. Так как зовут это?
44
«Смэш Хитс» — британский журнал о поп-музыке для подростков, выходивший с 1978 по 2006 год.
Пришлось ответить.
— Джейсон.
— «Джееейсон»! — она изобразила великосветский акцент. — Скаж-жите пожалуйста! Себастьен играет в поло с Джейсоном на крокетной лужайке! Шарман! Джейсон тоже сосет «Зум», точно как Салли! Ах, как мило, совсем по-семейному! Так что, Джейсон, у тебя есть при себе резинки? Судя по темпам нашей Салли, они тебе понадобятся через полчаса!
Я трепыхался в поисках убийственного ответа, в котором не было бы запинательных слов. Все трепыхался и трепыхался.
— Или в таких школах, куда ходят Джейсоны, не учат биологии?
— Тебе во все нужно сунуть свой сальный шнобель, а? — огрызнулась Салли.
— Сэл, не лезь в бутылку! Я только спросила твоего нового дружка, известно ли ему, откуда берутся дети. Вдруг он предпочитает, славно сыграв в регби, подставлять попку префекту в душевой?
Девчонки смотрели на меня в ожидании: как этот парень будет защищаться?
«Зум» тек по моему запястью.
Салли сложила руки на груди и подалась бедрами вперед.
— Ума не приложу, как это Тим так долго терпел твою грязную жирную пасть, прежде чем тебя бросить.
Я превращался в невидимку и ничего не мог с этим поделать.
— Это я его бросила, к твоему сведению. И он хотя бы не лизался с Венди Ленч назавтра после того, как мы расстались!
— Это ложь, Мелани Пикетт, и ты это прекрасно знаешь!
— Под вешалкой для пальто, — почти выпевала Мелани Пикетт, — на вечеринке у Ширли Полбрук!
Фотобудка зажужжала.
Соломенноволосая захихикала.
— Кажется, наши фотографии готовы…
Мимо промаршировал батальон старушек из загончика для бинго. Я быстро затерялся среди них, пока девочки не успели заметить, и поспешил назад в гостиницу «Эскалибур». Мальчишки — сволочи, но по крайней мере предсказуемые. С девочками никогда не знаешь, что они думают. Они — с другой планеты.
Портье с высоченной прической передала мне сообщение: папин семинар затягивается, так что папа немного опоздает. В вестибюле сновали стажеры из «Гринландии», травя анекдоты и сравнивая конспекты заседаний. Я чувствовал себя как учительский сынок в школе, поэтому пошел наверх, в номер. Там пахло тюлевыми занавесками, тостами и средством для мытья унитазов. На стенах — нарциссы яичного цвета, а ковер — мешанина расплавленных цветов. По телику показывали только крикет, где ни одна из сторон никак не могла заработать хоть очко, и вестерн, где никого не убивали.
Я лег на кровать и стал читать «2000 год н. э.».
Но у меня не шли из головы те три девчонки. Девочки вообще и подружки в частности — пугающая тема. На уроках полового просвещения рассказывают только, откуда берутся дети и как сделать, чтоб их не было. А мне нужно знать, как превращать обычных девчонок вроде этой Салли из Блэкберна в подружек, с которыми можно лизаться и чтобы все нас видели. Не знаю, хочу ли я по правде иметь половое сношение, а детей уж точно не хочу. Они только ревут и какают. Но если у тебя нет подружки, это значит, что ты гомик, или полный лузер, или и то, и другое сразу.
Мелани Пикетт была в чем-то права. Эта тема для меня и вправду темный лес. И я даже не могу спросить кого-нибудь из ребят, потому что на первой же перемене это разнесется по всей школе. Значит — либо все все знают, но никто ничего не говорит, либо никто ничего не знает, а подружки вроде как… сами образуются.
Кто-то постучал в дверь.
— Джейсон, верно? — это был молодой парень в костюме с металлическим блеском и галстуке с узором «огурцы».
— Верно.